Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Aktiva Dubbare?

Startat av TonyTonka, 7 april 2012 kl. 03:30:01

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

TonyTonka

Är någon av dessa dubbare fortfarande aktiva inom dubbningsbranschen?
Fredrik Dolk
Vicki Benckert
Staffan Hallerstam
Louise Raeder
Anders Öjebo
Peter Wanngren
Bertil Engh
Hans Gustafsson
Thomas Engelbrektsson.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Ariel

Bertil Engh har jag för mig jobbar som musiklärare numera, men är inte helt säker.. Kanske kan hända att han fortfarande sysslar med dubbning fast kanske inte lika aktivt?
Louise Raeder och Anders Öjebo är nog fortfarande rätt aktiva, vad jag vet.
Knowledge talks, wisdom listens.

Daniel Hofverberg

Jag tror att de allra flesta som Tonytonka nämner är mer eller mindre aktiva.

Louise Raeder, Anders Öjebo och Fredrik Dolk är ju i allra högsta grad aktiva i branschen, och medverkar i många dubbningar. Anders är också fortfarande regissör och tekniker på Eurotroll, och är ju dessutom den enda som i dagsläget är godkänd av Disney att göra Musse Piggs svenska röst.

Vicki Benckert är väl inte riktigt lika aktiv som förr i tiden, men medverkar fortfarande i ett hyfsat antal dubbningar. Hon är dessutom aktiv som översättare och textförfattare för ett antal dubbningar (däribland High School Musical-filmerna).

Bertil Engh har ju inte varit med i lika många filmer och serier på senare år som under hans "glansdagar" men är fortfarande verksam i dubbningsbranschen. Det är ju fortfarande han som är den enda som är godkänd av Disney att spela Puff, och gör ju alltså Puffs röst i alla sammanhang där Piff & Puff medverkar (vilket på senare år främst har inneburit Musses klubbhus).

Staffan Hallerstam är fortfarande med i vissa dubbningar här och var, men är inte alls lika aktiv som under 1980- och 1990-talet. Han är ju huvudsakligen läkare nuförtiden, men brukar hoppa in i ett mindre antal dubbningar; däribland Landet för länge sedan-filmerna.

Thomas Engelbrektsson är fortfarande skådis och är med i enstaka dubbningar, men eftersom han mig veterligen bor i Malmö och det knappt görs några svenska dubbningar i Köpenhamn längre så blir det av förståeliga skäl inte så ofta han dyker upp. Men han var ju med i Toy Story 3 häromåret, och dessutom i den nyliga kortfilmen Toy Story - Semester på Hawaii (visades som förspel till Bilar 2); som vanligt som Mr. Potato Head. För övrigt är jag inte riktigt hundra på hur hans efternamn ska stavas, då både Engelbrektsson och Engelbrektson förekommit i officiella creditlistor.

Jag kan inte hitta åt att Peter Wanngren eller Hans Gustafsson varit med i någon dubbning de senaste 10 åren, men jag tror att båda två är skådespelare och kanske fortfarande är med i enstaka dubbningar.

JRL

Anders Öjebo är det full fart på, som alltid. Hur kunde du tro att han hade slutat? ;) Louise Raeder verkar inte dubba så mycket längre, men hon är en flitig inläsare av ljudböcker (och är såklart lika duktig på det som på att dubba).

Staffan Hallerstam önskar jag att man fick höra oftare, men är man läkare finns det nog tyvärr inte så mycket tid över till att dubba  :-[

TonyTonka

Jag trodde inte att Anders Öjebo lagt av helt, men jag tycker att han inte varit med i så många rollistor dom senaste 4-5 åren. Den enda rollen han gjort under denna tiden som jag kommer på på rak arm är Musse Pigg vid diverse ställen. Jag undrar också, är någon av dessa fortfarande aktiva?
Reine Brynolfsson
Eric Donnell
Charlotte Ardai Jennefors
Olli Markenroos (Eller är det Oli Markenros?)
Roger Storm
Niklas Ekholm
Anton Mencin
Stephan Carlsén
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Reine Brynolfsson, Charlotte Ardai Jennefors, Roger Storm och Stephan Carlsén är absolut aktiva i allra högsta grad. Jag är ganska säker på att Anton Mencin också fortfarande är verksam. Niclas Ekholm är fortfarande aktiv, främst vid KM Studios dubbningar, och han medverkar just nu bl.a. i den kanadensiska ungdomskomediserien Life with Boys som visas dagligen på Nickelodeon.

Eric Donell är fortfarande verksam som skådespelare, och därmed kan man förmoda att han fortfarande är med i en och annan dubbning; men han har ju aldrig tillhört någon av de mest aktiva.

Jag tror att Olli Markenros fortfarande är med i en och annan dubbning, men man verkar inte vara alltför aktiv.

Citat från: Tonytonka skrivet  7 april 2012 kl. 23:20:48
Jag trodde inte att Anders Öjebo lagt av helt, men jag tycker att han inte varit med i så många rollistor dom senaste 4-5 åren. Den enda rollen han gjort under denna tiden som jag kommer på på rak arm är Musse Pigg vid diverse ställen.
Jag skulle nog lätt kunna hitta åt 20 - 30 filmer och serier som han medverkat i de senaste 4 - 5 åren. Ser man även på mindre biroller så är han nog med i nästan varenda dubbning som Eurotroll gjort, plus en del dubbningar hos både KM Studio, SDI Media och Dubberman. Det enda som har hänt på senare år är väl att han inte längre brukar spela 4 - 5 huvudroller i samma film, på samma sätt som förekom då och då under 1990-talet.

Citat från: JRL skrivet  7 april 2012 kl. 23:00:31
Louise Raeder verkar inte dubba så mycket längre, men hon är en flitig inläsare av ljudböcker (och är såklart lika duktig på det som på att dubba).
Louise har väl varit mer eller mindre borta från branschen i ett antal år, men på senare år verkar hon ha gjort ett nytt ryck och hon har bl.a. varit med i ganska många filmer och serier på Disney Channel och Nickelodeon de senaste 2 - 4 åren. Av det som visas just nu hörs hon bl.a. (åtminstone i en del avsnitt) som huvudrollen Toris mamma i Nickelodeon-serien Victorious, och lustigt nog spelas Tori av Elina Raeder... Där verkar det dock vara två skådisar som turas om för den rollen, för i enstaka avsnitt av serien låter det inte som Louise utan någon annan skådis som spelar mamman. Kanske beror det på att Louise haft förhinder när vissa avsnitt spelats in, eller något liknande.

Elios

Jag tyckte det var ett tag sen man hörde Håkan Mohede, Bo Maniette, Björn Gedda och Jan Modin i en dubbning.
Men är Mikael Roupé fortfarande aktiv?  ???

Eriksson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 april 2012 kl. 01:45:35Jag tror att Olli Markenros fortfarande är med i en och annan dubbning, men man verkar inte vara alltför aktiv.
Om inte annat så medverkar han ju, liksom Thomas Engelbrektsson, i Toy Story 3.
Citat från: Elios skrivet 10 april 2012 kl. 22:10:41Men är Mikael Roupé fortfarande aktiv?
Han är väl också med i Toy Story 3. Vet inte om han har någon talroll, men jag tror han sjunger.
Jag svär högtidligt att jag har nåt rackartyg i kikarn.

Daniel Hofverberg

Mikael Roupé är absolut fortfarande aktiv; främst genom sitt egna dubbningsbolag Scandvoice i Stockholm. Nu senast spelar han Vargen i bioaktuella Spegel, spegel (live-actionversion av Snövit) som hade biopremiär för ett par veckor sedan, och som han även regisserat och översatt.

Citat från: Eriksson skrivet 10 april 2012 kl. 22:24:25
Han är väl också med i Toy Story 3. Vet inte om han har någon talroll, men jag tror han sjunger.
Ja och nej. Mikael Roupé är formellt sett inte alls med i Toy Story 3, men i praktiken medverkar han ändå genom en återanvändning av inspelningen av hans sånginsats från första Toy Story (tydligen utan att han själv visste om det). Närmare bestämt med inledande "Jag är din bäste vän", där SDI Media har använt dubbningen från den första filmen rakt av utan att spela in sången på nytt. Men Mikael har inte spelat in någonting nytt alls, vare sig dialog eller sång, till Toy Story 3.

Håkan Mohede är också aktiv i viss mån, om än inte lika mycket som under Sun Studios glansdagar på 1990-talet. Jag tror att Håkan bor i Malmö, och därför är det ju logiskt att det inte blir dubbat så mycket numera när nästan alla dubbningar görs i Stockholm och Köpenhamnsstudiorna knappt gör någon svensk dubbning alls.

Jan Modin är också fortfarande verksam; nu senast bl.a. i Bilar 2 och i kortfilmsserien Bilar (Cars Toon) på Disney Channel.

Björn Gedda är såvitt jag vet fortfarande aktiv, både som dubbare och skådespelare, men han är ju trots allt 70 år gammal så det är väl ganska förståeligt att han inte är med i nya dubbningar var och varannan vecka. Han var åtminstone med i Berättelsen om Narnia: Kung Caspian och skeppet Gryningen (dubbad sena hösten/vintern 2010), och kanske även någon ännu nyare dubb än så.

Däremot är Bo Maniette inte längre verksam som dubbare, utan han har helt lämnat branschen sedan många år tillbaka. Jag tror att Hitta Nemo blev hans sista dubbning, eller åtminstone en av de sista, och det var ju 2003.

TonyTonka

Är Åsa Bjerkerot, Hasse Jonsson, Myrra Malmberg, Stephan Carlsén, Sofia Caiman, Jan Simonsson och Steve Kratz fortfarande aktiva?
Steve Kratz tror jag kan vara aktiv men dom andra är jag osäker på.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

_Alexander_

Myrra Malmberg spelar väl fortfarande Linda i Phineas & Ferb, så visst är hon aktiv. :)

Daniel Hofverberg

Citat från: Tonytonka skrivet 11 april 2012 kl. 00:21:57
Är Åsa Bjerkerot, Hasse Jonsson, Myrra Malmberg, Stephan Carlsén, Sofia Caiman, Jan Simonsson och Steve Kratz fortfarande aktiva?
Steve Kratz tror jag kan vara aktiv men dom andra är jag osäker på.
Åtminstone Hasse Jonsson, Myrra Malmberg, Stephan Carlsén, Jan Simonsson och Steve Kratz är aktiva i allra högsta grad, och är med i hyfsat många dubbningar.

Sofia Caiman är åtminstone fortfarande aktiv som översättare, och därför är det väl troligt att hon också bör medverka som röst då och då.

Åsa Bjerkerot vet jag däremot inte - jag har inte lyckats hitta en enda dubbning som hon medverkat i under 2000-talet, så om hon fortfarande är aktiv så lär det i alla fall inte vara i alltför hög utsträckning.

Eriksson

Vem är Jan Simonsson? Vad jag kan minas har jag aldrig sett namnet tidigare. Var medverkar han?
Jag svär högtidligt att jag har nåt rackartyg i kikarn.

TonyTonka

Citat från: Eriksson skrivet 12 april 2012 kl. 01:44:03
Vem är Jan Simonsson? Vad jag kan minas har jag aldrig sett namnet tidigare. Var medverkar han?
Några av hans roller är
Digimon - Gabumon
Rugrats - Chaz
Gullivers Resor - Gulliver
Katten Nisse - Nisse
Scooby-Doo - Fred (Inhopp i avsnittet En svärm av skenande spöken)
Smurfarna - Gargamel (Tilläggsdubben i Mediadubb Internationals version)

Är det någon som vet om Jan Koldenius fortfarande är aktiv inom dubbningsbranchen?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: Tonytonka skrivet 18 april 2012 kl. 13:30:09
Är det någon som vet om Jan Koldenius fortfarande är aktiv inom dubbningsbranchen?
Han borde fortfarande vara verksam i viss mån. Den senaste dubbningen jag kunnat hitta som han definitivt är med i är SVT-serien Grodan och hans vänner, som hade premiär på Barnkanalen hösten 2009. Gissningsvis bör serien ha dubbats inte så långt före det, så det var ju i alla fall under tre år sedan. Det är mycket möjligt att han varit med i nånting efter det också, men han lär i alla fall inte vara lika aktiv som under 1990-talet.