Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Podcast om röstskådespelare

Startat av Christian Hedlund, 2 mars 2015 kl. 13:36:33

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

JRL

Vet inte om den här frågeställningen redan har retts ut, men jag tror att det var Carl-Johan Rehbinder som Andreas Nilsson hade svårt att komma på namnet på.


I övrigt: Vansinnigt bra! :) Ser med stort intresse fram emot fler avsnitt.

Alexander

#61
Hej Christian!


Jag har några frågor till Annelie.


1. Hur var det att dubba Totally Spies? Hennes åsikt om serien och karaktären Clover hon spelade?


2. Är Annelie själv en beundrare av Sailor Moon? Hennes åsikt om serien och karaktären Annie/Sailor Moon hon spelade?


:)

AlexanderM

Citat från: Alexander skrivet 30 september 2015 kl. 10:26:12
2. Är Annelie själv en beundrare av Sailor Moon? Hennes åsikt om serien och karaktären Annie/Sailor Moon hon spelade?


:)

Jag är också nyfiken på hennes åsikt om serien och om hon vet vilken påverkan det hade på anime i Sverige! :D Jag skickade några liknande frågor till Christian angående SM.

Bra att ännu en Alexander håller koll på det viktigaste som ska tas upp ;) :P
"Får jag gissa? Ni snubbar är tandfeèrna inte sant?

Nej det finns inte 4 tandfeèr idiot! Det där är de 7 dvärgarna!"

Bebop & Rocksteady, Teenage Mutant Hero Turtles ("Shredderville")

Christian Hedlund

Citat från: AlexanderM skrivet 30 september 2015 kl. 18:56:49
Jag är också nyfiken på hennes åsikt om serien och om hon vet vilken påverkan det hade på anime i Sverige! :D Jag skickade några liknande frågor till Christian angående SM.

Bra att ännu en Alexander håller koll på det viktigaste som ska tas upp ;) :P

Svaret borde finnas i det senaste avsnittet som FINNS UT NU!
https://youtu.be/MdadvdMcKPQ :D
Christian Hedlund
Voice Actor - Content Creator
Youtube.com/1man20voices
Rostskadespelarna.se
1man20voices.com

Anders

Hon såg ju riktigt bra ut. Jag hade nog gissat på att hon var i 30 års åldern om inte Wikipedia sade annorlunda.  :D

Hennes röst har knappt förändrats efter alla dessa år heller. Jag hörde en litet snällare version av Jessie genom hela poden.  ;D

Jag hörde nog till målgruppen som "skrek" när ni inte kom ihåg rösterna i Turtles, men som tur var fick ni tag i listan från DH.  :P

Lysande pod som vanligt. Skulle Ernblad stå på tur?
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

AlexanderM

#65
Bra avsnitt! först kändes det lite som ett "antiklimax" när mina SM-frågor inte kom med, men det är klart det kom säkert en drös med frågor och ni berörde ju Sailor moon frågor i avsnittet :)

Men åh vad kul att frågorna om Turtles kom med, tack Christian (och Annelie, har sett fram emot det här i månader då hennes röst var en av de första jag började känna igen i dubbsammanhang! :D ) Där fick man ju indirekt svar på min viktigaste SM fråga (om hon skulle vilja "återgestalta" Annie!).


Här sitter man med ett fånigt "fanboy" aktigt leende när man hör er båda säga mitt namn era mjuka & lena röster ;D
"Får jag gissa? Ni snubbar är tandfeèrna inte sant?

Nej det finns inte 4 tandfeèr idiot! Det där är de 7 dvärgarna!"

Bebop & Rocksteady, Teenage Mutant Hero Turtles ("Shredderville")

Elios

Har nu hört Podcasten och blev mycket glad för svaret jag fick av Annelie.  ;D

Christian Hedlund

Citat från: Elios skrivet  3 oktober 2015 kl. 01:29:57
Har nu hört Podcasten och blev mycket glad för svaret jag fick av Annelie.  ;D

Vad härligt att höra!

HEJ DUBBNÖRDSVÄNNER!

Nu är det snart dags att spela in nästa avsnitt, denna gång är gästen GUNNAR ERNBLAD!

All info finns här------------------>
https://youtu.be/jY1ZJ8oR79U :)
Christian Hedlund
Voice Actor - Content Creator
Youtube.com/1man20voices
Rostskadespelarna.se
1man20voices.com

Anders

Får ställa en fråga till Ernblad så fort jag kommer hem från jobbet. :D
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Erika

Glömde att skriva vad jag tyckte om avsnittet med Annelie Bhagavan (tidigare Berg). Det var ett bra och intressant avsnitt! Ser fram emot nästa avsnitt med Gunnar Ernblad!

Anders

Nu så!  :)

Vill först bara hälsa att jag tycker att Gunnar är dubbarnas okrönte konung.

Jag har två frågor till honom. Eller den första "frågan" är snarare en request: Jag anser att han har en av de abslolut bästa svenska skurkrösterna. Ända sedan jag var liten har jag fascinerats av "den onda rösten" han använde när han exempelvis spelade Doktor Claw (Kommissarie Gadget), Krulos (Dino Riders), Bloth (Pirater i mörka vatten) och Dark Kat (Swat Kats). Skulle du kunna be honom dra en valfri replik med den rösten?

Nästa fråga är en riktig fråga: Gunnar medverkade i 1990-talets TV-serie av Spindelmannen som bland annat Kingpin, kommer han ihåg vem som översatte serien? Jag gissar iallafall på att Lasse Svensson var producent och att studion var Eurotroll.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Alexander

Vad roligt att du ska intervjua honom, Christian!  ;D

Som en stor beundrare av den japanska serien Silver Fang måste jag ställa den här frågan till Gunnar.

Hur var det att översätta och dubba Silver Fang?

jimstrom

Äntligen! Jag och mina kompisar har varit Gunnar Ernblad fanboys ända sen vi var små, och tittade på våra Silver Fang, Dino Riders och Transformers videokassetter, och märkte att det fanns en röst som verkligen stack ut mer än dom andra.


Har också en request till Gunnar. Jag anser att Gunnar har en så oerhört ovanlig och intressant röst att han kan göra vad som helst intressant, så jag skulle vilja att han läste upp något trivialt tex telefonkatalogen, en manual för hur man installerar hemmabio eller en valfri restaurangmeny.


sen några frågor:


1: Hur var det egentligen att dubba dom där tidiga animé serierna så som Silverfang, Macross, Dracula, Frankenstein m.m som var tecknade, men uppenbarligen inte för barn?


2: Vore intressant att veta hur översättningsarbetet gick till under tidiga tv3 mediadubb tiden?


3: Finns det någon produktion som du har ansett vara väldigt udda?


4: Finns det någon typ av roll som du inte gjort ännu och som du skulle vilja göra?


till sist vill jag bara tacka för en utmärkt podcast som bara blir bättre och bättre för varje avsnitt.
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

Anders

#73
Tänkte du släppa podden så fort du har redigerat den eller tänkte du hålla litet på den som de fyra första?  :P
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Erika

Här kommer min fråga till Gunnar Ernblad:

För ett tag sedan postade en forummedlem en länk till ett norskdubbat avsnitt av "Teenage Mutant Ninja Turtles", och där var det en karaktär som pratade på svenska. Den här rösten bar en viss likhet med din röst. Därför undrar jag om det var det du som gjorde rösten till den här karaktären, eller är det bara en "sound-alike"?

Här är en länk till avsnittet i fråga:
https://www.youtube.com/watch?v=0uXqhsHBoxo Den svensktalande karaktären dyker upp vid 11:12.

Och ett mycket stort tack och beröm till Christian för en underbar podcast. :)