Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Justice league 2002 serie

Startat av Scoobydoofan1, 27 april 2020 kl. 21:23:32

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Scoobydoofan1

Den här serien har visats på cartoon network tidigare under 2000 talet. Undrar om den fortfarande visas på tv? Inkluderar också justice league unlimited.

arg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 27 april 2020 kl. 21:23:32
Jag undrar om den visas fortfarande på tv?

Du kan kolla själv:
[https://viasat.se/tv-tabla]
[https://tv.nu]

viasat är mer pålitlig än tv.nu tycker jag iallafall. finns självklart många fler tv-guides för sverige

Henrik Karlsson

Citat från: arg skrivet 27 april 2020 kl. 22:05:48
Du kan kolla själv:
[https://viasat.se/tv-tabla]
[https://tv.nu]

viasat är mer pålitlig än tv.nu tycker jag iallafall. finns självklart många fler tv-guides för sverige
Varför är du arg?


Henrik Karlsson

Citat från: arg skrivet 27 april 2020 kl. 23:03:23
bara en förkortning på mitt username
Bra för jag gillar inte arga människor

Scoobydoofan1

#5
kollade up på dischop och det är 5 volymer som är utgivna i Sverige men bara volym 4 och volym 5 har svensk tal. Varför har dom andra 3 volymerna inte svensk tal om dom är utsläppta i Sverige?

Scoobydoofan1

#6
Hur svårt är det att hitta volym 4 & 5 av justice league på svenska? Är dom dvd utgåvorna från warner Bros så sällsynta i den svenska marknaden när det gäller andrahands affärer. Samma fråga med familjen flinta.

gstone

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 16 november 2020 kl. 17:44:05
Hur svårt är det att hitta volym 4 & 5 av justice kragen på svenska? Är dom dvd utgåvorna från warner Bros så sällsynta i den svenska marknaden när det gäller andrahands affärer. Samma fråga med familjen flinta.

Vem vill se den på svenska ! ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Scoobydoofan1

#8
Citat från: gstone skrivet 16 november 2020 kl. 17:51:09
Vem vill se den på svenska ! ;D
Vem vill se den på engelska? Nostalgi, man är van vid rösterna, växte up med den dubbningen.

jimstrom

Nyfikenhet är också ett argument, jag skulle vilja visa serien för mina syskonbarn när dom blir gamla nog att förstå den, då är det lättare för dom att hänga med när den är på svenska om dom inte förstår engelska tillräckligt bra.

I mitt eget fall så är det dock att jag vill jämföra med engelska originalrösterna, och hur bra lokaliserad den är.

Samma anledning att folk föredrar dom svenska namnen Stålmannen, Läderlappen, Gröna Lyktan och Mirakelkvinnan, för att lokaliseringen låter bättre i svenska öron.
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

Scoobydoofan1

#10
Citat från: jimstrom skrivet 16 november 2020 kl. 18:00:48
Nyfikenhet är också ett argument, jag skulle vilja visa serien för mina syskonbarn när dom blir gamla nog att förstå den, då är det lättare för dom att hänga med när den är på svenska om dom inte förstår engelska tillräckligt bra.

I mitt eget fall så är det dock att jag vill jämföra med engelska originalrösterna, och hur bra lokaliserad den är.

Samma anledning att folk föredrar dom svenska namnen Stålmannen, Läderlappen, Gröna Lyktan och Mirakelkvinnan, för att lokaliseringen låter bättre i svenska öron.
Ja, den biten påpekas också, men dom 2 volymerna är så svår att få tag på från tradera, medan resten av dvd utgåvorna när det är justice league serien är på engelska.... i Norden???!!?



Med tanken på att warner bros inte har så bra koll på deras dvd utgåvor i Sverige när det gäller serier tror ni att dom släpper dom andra avsnitten av justice league på dvd i norden med nordisk ljudspår?

Scoobydoofan1

Hur ser dvd menyn ut för volym 4 & 5, avsnitten är där men man svälja mellan dom eller? Dom är inte ihopklippta som superman och batman avsnitten (filmen) eller?

MOA

Citat från: jimstrom skrivet 16 november 2020 kl. 18:00:48
Nyfikenhet är också ett argument, jag skulle vilja visa serien för mina syskonbarn när dom blir gamla nog att förstå den, då är det lättare för dom att hänga med när den är på svenska om dom inte förstår engelska tillräckligt bra.

I mitt eget fall så är det dock att jag vill jämföra med engelska originalrösterna, och hur bra lokaliserad den är.

Samma anledning att folk föredrar dom svenska namnen Stålmannen, Läderlappen, Gröna Lyktan och Mirakelkvinnan, för att lokaliseringen låter bättre i svenska öron.
Dom namnen används int längre?

Steffan Rudvall

#13
Citat från: MOA skrivet  1 april 2021 kl. 14:20:39
Dom namnen används int längre?
Stålmannen förekommer fortfarande även fast Superman börjar bli allt vanligare.

Scoobydoofan1

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 april 2021 kl. 14:27:06
Stålmannen Stålmannen förekommer fortfarande även fast Superman börjar bli allt vanligare.
Verkligen? Heter dom inte stålmannen, mirakel kvinna, batman, gröna lyktan osv?