Josefin

OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - Daniel Hofverberg

Sidor: [1] 2 3 ... 792
1
Dubbningar och röster / SV: Liza Öhman (1951-2022)
« skrivet: Idag kl. 02:44:15 »
https://m.facebook.com/englundorjan?tsid=0.4400441384680176&source=result
Okej, då var jag tydligen på fel sida.

Det ser ju trovärdigt och seriöst ut helt klart, men samtidigt tycker jag det känns märkligt om inte en enda tidning i landet har skrivit minsta lilla notis om dödsfallet av en artist som trots allt gett ut ett album och medverkat i Melodifestivalen; även om det i och för sig var många år sedan. Hennes insatser inom dubbningsbranschen kan säkert ha gått de flesta tidningsredaktioner förbi, men allt annat hon gjort borde förtjäna någon liten artikel eller notis någonstans; kan man väl tycka...

2
Dubbningar och röster / SV: Liza Öhman (1951-2022)
« skrivet: Idag kl. 01:17:56 »
Detta verkar inte vara seriöst och med tanke på att inget nyhetsmedium har rapporterat om detta har jag raderat uppgiften. Örjan Englunds Facebook-sida (om det är denna: https://www.facebook.com/profile.php?id=100049349691079) nämner inget sådant.
Jag känner mig också lite skeptisk till sanningshalten i uppgiften. Liza Öhman var ju trots allt hyfsat känd, även utanför dubbningsbranschen, så man kan tycka att någon tidning eller annat nyhetsmedium borde ha haft någon notis om dödsfallet om det hade stämt.

Dessutom står Liza Öhman fortfarande med i folkbokföringsregistret, där det också framgår att hon flyttade till en ny bostad så sent som i september 2021. Nu uppdateras sådant kanske inte dagligen, men ändock.

"Efter flera års tonårsbråk i olika popband, 200 danskvällar på Lorry i Sundbyberg med Martin Sarws orkester, butiksanställd på det nyöppnade Paus i Enköping bestämde jag mig för att flytta och så blev det. Jag köpte en lägenhet svart på Tegnérgatan 5 i Sthlm. 2 tr in på gården med dusch i källaren. Jag skulle börja i bandet Humlor&Bin där Michael Johansson ” Ena halvan av Tom & Mick ” var sångare. Bara efter nån månad i den nya bostaden fick jag kontakt med sångerskan Liza som var bosatt i samma stadsdel men några kvarter bort. Jag har henne att tacka för så otroligt mycket och framförallt alla studioinspelningar hon drog med mig till och egentligen hela det dåvarande kontaktnätet jag införskaffade. I mitten av 70 talet bildade vi även ett litet inspelningsprojekt tillsammans med musikproducenten Bo Waldersten. Vi kallade oss för ” Zandra” se Spotify. Inspelat och producerat på Studio Decibell med ljudtekniker Anders Oredsson och Stockis Liljeryd. För knappt en vecka sedan sitter jag med min morgoncappuchino på torget i Santa Pola när mobilen ringer och berättar att Liza har avlidit. Min kompis sedan 50 år finns inte längre. Jag visste att hon var sjuk men för bara en månad sedan sa hon att hon skulle peppa upp sig men hon kom aldrig dit. För bara några veckor sedan fyllde hon 70. Jag tänker tillbaka och minns hur fint hela hennes familj tog emot mig som nyinflyttad i Stockholm. Nej jag var ingen pojkvän. Hon hade redan en pojkvän som hette Örjan Kling. Men så klart blev det ofta onödiga förväxlingar. Nej vi var endast vänner och kollegor. När våra inspelningar med ZANDRA kom upp på Spotify förra året minns jag hur glad hon blev. När hon sjunger ” Älska dig” får man fortfarande hår-resning. Hur många inspelningar hon medverkat på vet jag ej men det måste röra sig om tusentals och där finns allt från ABBA, Thomas Ledin, Ted Gärdestad m,fl. Min superfina vän under 50 år. Vila i frid du bästaste Liza 🥰🥰🥰❤️❤️❤️"
Var har du hittat det inlägget? När jag går till Örjan Englunds Facebook-sida hittar jag inga inlägg alls efter den 31 maj ifjol. Har inlägget tagits bort sedan du skrev av det, eller letar jag så dåligt...?

3
Dubbningar och röster / SV: Disneys True-Life Adventures
« skrivet: Igår kl. 21:11:49 »
Hej, Daniel. Jag samlar även på gamla finska Disney filmcredits. Så nu är jag nyfiken på vilka finska credits det är till dessa filmer?

Erämaa elää (The Living Desert) (1953)
Suomennos: ?
Ohjaus: ?

Katoava preeria (The Vanishing Prairie) (1954)
Suomennos: ?
Ohjaus: ?

Villi Afrikka (The African Lion) (1955)
Selostaja: ?
Suomennos: ?
Ohjaus: ?
På Disney+ finns tyvärr inga nordiska dubbcredits överhuvudtaget på någon av True-Life Adventures-filmerna. :(

Är man finskspråkig kan man säkert få fram åtminstone vissa uppgifter genom gamla tidningsartiklar eller recensioner från finska dagstidningar, från dagarna runt respektive films finska premiär, men jag förstår tyvärr inte ett ord finska och känner heller inte till om det finns sökbara arkiv för finska dagstidningar på nätet.

Möjligen kan man även få fram något med vanligt googlande, om man är bra på finska, men det är väl mer tveksamt och även där sätter mina språkkunskaper stopp för alla slags försök... :(

4
Dubbningar och röster / SV: Dubbade vuxenfilmer på Netflix
« skrivet: Igår kl. 18:03:01 »
Utan tvekan Dick Eriksson.
Den tanken slog mig inte, men nu när du säger det så finns det faktiskt en tydlig likhet med Dick Eriksson.

Kanske ingen suverän voice-match, men funkar ändå hyfsat då Sven Wollter i den här filmen som sagt heller inte låter som sig själv...


Men vem är egentligen Isabel, som enligt den svenska creditlistan spelas av Jennifer Sherwood? Och i vilken av episoderna/kapitlen medverkar hon? Någon med det namnet finns nämligen inte listat i vare sig eftertexterna, IMDb eller Wikipedia, så är det någon rollfigur som har bytt namn till Isabel i den svenska dubbningen...?

Jag försöker att sortera in namnen i creditlistan i en mer logisk ordning, men just den rollfiguren i creditlistan går jag bet på...

5
Dubbningar och röster / SV: Dubbade vuxenfilmer på Netflix
« skrivet: Igår kl. 03:44:51 »
Vem dubbar Sven Wollter?
Jag har nu lyssnat lite på The House, och det råder ingen tvekan om att Yvonne Lombards svenska röst görs av Astrid Assefa - hennes röst tar man inte miste på.

Men Sven Wollters svenska röst lyckas jag tyvärr inte placera in, då han närmast väser fram sina repliker och därför aldrig använder sin riktiga röst. :(

Någon annan som har tillgång till Netflix får gärna lyssna om ni kan placera in vem som gör Sven Wollters svenska röst - han spelar den märkliga maken i det andra kapitlet som våldgästar visningshuset på eget initiativ (och vägrar fara hem när öppet hus är slut), och ni kan höra honom bland annat vid 48 minuter 30 sekunder in i filmen. Det är rollfigurerna som under eftertexterna bara kallas för "Odd Couple".

Även i övrigt är det ett flertal rollfigurer som inte nämns i den svenska creditlistan, så känner ni igen fler rollfigurer som inte namngivits skulle jag uppskatta även dessa. Till råga på allt är det en salig oordning bland namnen i den svenska creditlistan, där man blandar rollfigurer som förekommer i de tre kapitlen hej vilt; till synes utan logik...

6
Off-topic / SV: Coronaviruset
« skrivet: Igår kl. 03:15:05 »
Nu har jag blivit sjuk, och har plötsligt 39 graders feber... :'(

Jag ska försöka få någon att hämta ut PCR-test vid lasarettet, så jag kan provta mig - men med tanke på att tre personer som var med på min mosters begravning har bekräftad Covid-19, så verkar det väl tyvärr väldigt sannolikt att det är det... :(

Jag vet inte hur det fungerar i andra regioner, men här i Skellefteå kan man bara hämta ut PCR-test på ett enda ställe bredvid Skellefteå lasarett; och det är också där man måste lämna in testet när man har gjort det - och eftersom det är en dryg mil från där jag bor så kan jag omöjligen ta mig dit själv när jag är sjuk, utan måste hitta någon symptomfri att göra det...

7
Om Dubbningshemsidan / SV: Önska creditlistor
« skrivet: Igår kl. 03:07:03 »
Hur går det med uppdateringen?
Jag har tyvärr blivit sjuk, så det kommer att dröja lite... :(

8
Dubbningar och röster / SV: Tintin - Solens tempel (1969)
« skrivet: 17 januari 2022 kl. 20:56:17 »
svensk mediedatabas står det att dubbningsbolag är Dargaud. Är detta samma som Studio 19 eller är uppgifterna motstridiga?
Nu har du nog missuppfattat vad som står. Dargaud är ett fransk-belgiskt serietidningsförlag, som gav ut de ursprungliga seriealbumen med Tintin och även var med och producerade Tintin: Solens tempel tillsammans med Belvision. De har mig veterligen aldrig funnits representerade i Sverige; än mindre som dubbningsstudio.

Men det står faktiskt bara "Produktionsbolag" i Svensk Mediedatabas, och inte ett ord om att de skulle ha med dubbningen att göra.

9
Någon verkar faktiskt ha laddat ner den från the Internet Archive och lagt ut den på Youtube. https://youtu.be/7dx8a3cN1Hc
Oj, det var snabba ryck. Vi får väl se om den får ligga kvar där eller inte...

Kvaliteten ser identisk ut, så det råder i alla fall ingen tvekan om att det kommer från min version på Archive.org. Varken bild- eller ljudkvaliteten är ju särskilt imponerande, så det borde gå att få tag i bättre kvalitet...

10
Finns något som helst sett du kan göra en kopia av här kortfilm och ge mig ?
Efter mycket möda och stort besvär har jag lyckats hitta åt och komma åt den digitaliserade versionen av Nalle Puh och årstiderna. Jag har laddat upp den till Archive.org, så får vi se om den får ligga kvar - men eftersom TrondMs julaftonsprogram fått ligga kvar ganska länge, så har jag mina förhoppningar att de inte är lika övernitiska som YouTube...

Här kommer kortfilmen med svenskt tal:
https://archive.org/details/nalle-puh-och-arstiderna

Och lyckas någon identifiera fler röster än de vi hittills har (preliminärt) klarlagt, så vore det mycket värdefullt. :)

11
Dubbningar och röster / SV: Scooby-Doo på VHS och DVD
« skrivet: 17 januari 2022 kl. 13:09:55 »
Hur många VHS gav Kanal 10 och  Musicservices ut ?

Och hur ser dom ut ?

Jag skulle gärna vilja ha dom.
Jag har tyvärr inga omslagsbilder här och nu, och kan inte ordna det just nu. :(

Såvitt jag vet var det 6 VHS-filmer som Kanal 10 gav ut:

Kalla kårar i Camelot/Den ansiktslöse zombien
Scared a Lot in Camelot
The No-Faced Zombie Chase Case

(båda från The Scooby-Doo Show)
plus bonusavsnitt med Katten Nisse och Marmaduke

Den hårresande skyskrapan/Festivalvärd eller spöke
High Rise Hair Raiser
The Fiesta Host is an Aztec Ghost

(båda från The Scooby-Doo Show)
plus bonusavsnitt av Top Cat

Spöke med chockverkan/Den huvudlöse hästmannen
Watt a Shocking Ghost
The Headless Horseman of Halloween

(båda från The Scooby-Doo Show)
plus bonusavsnitt av Katten Nisse och Marmaduke

Tjugotusen vrål - och skrik under vattnet/Juveljakten i San Fransisco
Twenty Thousand Screams under the Sea   
I Left my Neck in San Francisco

(båda från Scooby-Doo & Scrappy-Doo från 1979)
plus bonusavsnitt av Top Cat

Demonen i jordkulan/Scooby-Doo i Grand Canyon
The Demon of the Dugout
The Hairy Scare of the Devil Bear

(båda från Scooby-Doo & Scrappy-Doo från 1979)
plus bonusavsnitt av Top Cat

Scooby-Doo möter Helan och Halvan
The Ghost of Bigfoot av The New Scooby-Doo Movies
plus bonusavsnitt av Top Cat


Såvitt jag vet gav Musikservice ut 5 VHS-filmer med Scooby-Doo - 4 ordinarie och 1 Personliga favoriter (de gav ju ut flera Personliga favoriter med olika serier):

Scooby Doo som tjurfäktare
Scooby & Scrappy Doo: Scooby's bullfright
The New Scooby-Doo Movies: The Weird Winds of Winona

Den dynamiska Scooby-Doo-affären
Scooby & Scrappy Doo: Stuntman Scooby
The New Scooby-Doo Movies: The dynamic Scooby-Doo affair

Röde baronens spöke
Scooby & Scrappy Doo: Scooby's three ding-a-ling-circus
The New Scooby-Doo Movies: Ghost of the red baron

Scooby Doo och spökena på Maud Frickets farm
Scooby & Scrappy Doo: The Chinese food factory
The New Scooby-Doo Movies: The Frickert Fracas

Scooby-Doo - Personliga favoriter
Scooby Doo - Where Are You?: What a night for a knight
The New Scooby-Doo Movies: The Secret of Shark Island
Scooby-Doo and Scrappy-Doo: Scooby gumbo
The New Scooby and Scrappy-Doo Show: Wizards and warlocks
Plus lektordubbade introduktioner med William Hanna och Joseph Barbera mellan varje avsnitt

12
Dubbningar och röster / SV: Nya Röstskådespelarna
« skrivet: 17 januari 2022 kl. 09:10:29 »
Är Mikaela Tidermark Nelson och Joakim Syskon?
Javisst är Joakim Tidermark Mikaelas bror.

13
Off-topic / SV: Coronaviruset
« skrivet: 16 januari 2022 kl. 23:45:45 »
Har du testat dig ännu?
Nej, jag har inte testat mig - men PCR-prov ska man ju bara ta när man väl har symptom, om man nu inte har kontaktats av smittspårare - och än så länge har jag inga symptom, men det för förmodligen för tidigt då det ju bara var två dagar sedan... Men regionens smittspårare lär väl förmodligen kontakta alla som var på bröllopet förr eller senare, om de nu inte är för överbelastade just nu.

Vi kan nog konstatera att det inte var någon lysande idé att lägga en begravning med 25 personer från hela Sverige just när smittspridningen är som kraftigast, men det var inte direkt min idé att vänta med begravningen tills nu (min moster dog den 24 november)... :(

14
Off-topic / SV: Coronaviruset
« skrivet: 16 januari 2022 kl. 23:33:03 »
Nu har två släktingar som jag träffade på min mosters begravning i fredags fått bekräftad Covid-19, så det känns tyvärr som att det vore ett smärre mirakel om jag kommer att klara mig... :'(

Och tyvärr har jag inte hunnit få min tredje dos än, utan "bara" två doser... :(

15
Dubbningar och röster / SV: Nalle Puh-dubbningar
« skrivet: 16 januari 2022 kl. 23:29:50 »
kan man lita på att ni har rätt då?
Det finns ljudprov på alla rollfigurer i den här tråden, så kan du avgöra själv:
https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=9203.0

Men jag är nästan hundra på att det är Jan Nygren som spelar Puh.

Sidor: [1] 2 3 ... 792