Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Olsen Banden vs. Jönssonligan

Startat av Lilla My, 1 juli 2011 kl. 22:01:49

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 4 gäster tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 22 september 2024 kl. 18:03:18Själv har jag inget större intresse av de norska versionerna, så jag tänker inte testa. Jag har den danska Blu-rayboxen med alla originalfilmerna.
Jag föredrar också de danska versionerna framför de norska, men tyvärr verkar ju ingen av de danska filmerna ha svensk text någonstans alls. Jag klarar mig förvisso hyfsat med dansk text, men då får jag lov att se filmerna själv, då ingen i min bekantskapskrets skulle ämna till att se någonting alls utan svensk text... :(

I alla fall vissa av de norska filmerna verkar ju tydligen ha haft svensk text i alla fall, men på norska SF Anytime hittar jag ingen med något annat än norsk text...?

A


Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 september 2024 kl. 20:38:27Jag föredrar också de danska versionerna framför de norska, men tyvärr verkar ju ingen av de danska filmerna ha svensk text någonstans alls. Jag klarar mig förvisso hyfsat med dansk text, men då får jag lov att se filmerna själv, då ingen i min bekantskapskrets skulle ämna till att se någonting alls utan svensk text... :(
De datoranimerade filmerna Olsen-banden på de bonede gulve (2010) och Olsenbanden på dybt vand (2013) har faktiskt svensk text på danska utgåvor på DVD, Blu-ray och som digitala köp- och hyrfilmer på SF Anytime.

De hör kanske inte till de alldeles äkta Olsenbanden-filmerna, men jag tycker ändå att de är ganska roliga och sevärda. När man inte är bunden av fysiska begränsningar kan man ta ut svängarna lite mer. :)

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 25 september 2024 kl. 07:46:46De datoranimerade filmerna Olsen-banden på de bonede gulve (2010) och Olsenbanden på dybt vand (2013) har faktiskt svensk text på danska utgåvor på DVD, Blu-ray och som digitala köp- och hyrfilmer på SF Anytime.
Tack för tipset, det har jag missat. Men de här filmerna har inte släppts på DVD/Blu-Ray i Sverige, så att det är import från Danmark som gäller; eller?

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 september 2024 kl. 08:33:50Tack för tipset, det har jag missat. Men de här filmerna har inte släppts på DVD/Blu-Ray i Sverige, så att det är import från Danmark som gäller; eller?
Jag har letat efter, men inte lyckats hitta några svenska utgåvor. Det mest troliga är att de inte har getts ut här. De är dessutom utgångna i handeln i Danmark, så det får bli begagnatmarknaden som gäller, eller "köp"/hyr på SF Anytime.

jackmusic.dk har båda på begagnade DVD, men inte på Blu-ray. De danska Blu-rayutgåvorna har jag inte lyckats få tag i, men jag vet att de ska finnas.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 25 september 2024 kl. 09:04:21Jag har letat efter, men inte lyckats hitta några svenska utgåvor. Det mest troliga är att de inte har getts ut här. De är dessutom utgångna i handeln i Danmark, så det får bli begagnatmarknaden som gäller, eller "köp"/hyr på SF Anytime.

jackmusic.dk har båda på begagnade DVD, men inte på Blu-ray. De danska Blu-rayutgåvorna har jag inte lyckats få tag i, men jag vet att de ska finnas.
SF Anytime är förstås ett rimligt alternativ, men jag föredrar ju egentligen Blu-Ray i möjligaste mån - så kan man få tag i Blu-Ray-utgåvorna vore det att föredra...

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 september 2024 kl. 09:22:58SF Anytime är förstås ett rimligt alternativ, men jag föredrar ju egentligen Blu-Ray i möjligaste mån - så kan man få tag i Blu-Ray-utgåvorna vore det att föredra...
Det gör egentligen jag också, så jag köpte de tyska Blu-rayutgåvorna (som finns på amazon.de) och kombinerade med den svenska texten från DVD.

(Det var innan jag upptäckte hur man skulle göra för att handla på SF Anytime i Danmark. Det hade varit lättare att låna den svenska texten från SF Anytime än att OCR-läsa den från DVD.)

Elios

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 september 2024 kl. 20:38:27Jag föredrar också de danska versionerna framför de norska, men tyvärr verkar ju ingen av de danska filmerna ha svensk text någonstans alls. Jag klarar mig förvisso hyfsat med dansk text, men då får jag lov att se filmerna själv, då ingen i min bekantskapskrets skulle ämna till att se någonting alls utan svensk text... :(

I alla fall vissa av de norska filmerna verkar ju tydligen ha haft svensk text i alla fall, men på norska SF Anytime hittar jag ingen med något annat än norsk text...?
Såvida ingen orkar gå igenom alla filmerna och texta dem själva.  ???