Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Bagaren och Spisen i Skönheten och Odjuret

Startat av Disneyfantasten, 6 april 2021 kl. 21:53:45

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 oktober 2021 kl. 00:03:03
Hur kunde isåfall Mikael Roupé (regissör för Toy Story 2 1999) och Monica Forsberg (regissör för Tigers Film 2000) känna till honom?
Det är svårt att veta men han spelade karaktären Mr. Mushnik på teater runt den tiden. Alltså det kan ju vara så att att hon helt enkelt inte hitta någon roll som hon tyckte att han skulle passa som, men det har jag ganska svårt att tro Tex skulle han ju passa perfekt som Herr Stork. Så jag tror nog fortfarande att hon inte kände till honom.

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 oktober 2021 kl. 21:13:51
Fast Doreen Denning anlitade ju ändå nästan alltid många kända till sina dubbningar, samt även många sångartister, operasångare, "synliga" skådespelare från svenska filmer, osv.

Sen får du också tänka på att i rollistan till Skönheten och Odjuret fattas jättemånga mindre roller, med andra ord en situation likvärdig Aladdin...

Således finns det alltså en möjlighet att Fredde Granberg spelar Bagaren, att Tommy Nilsson spelar mannen med repliken jag nämnde förut i tråden och att Johan Hedenberg (som också är bosatt i Stockholm) spelar Spisen i denna...
Ja, visst brukade Doreen Denning anlita kända namn till dubbningar. Men just 1991 - 1993 var Fredde Granberg (tillsammans med Peter Settman) väldigt populära i och med Ronny & Ragge, så om han var med i en dubbning redan då så borde man logiskt sett ha velat puffa för hans namn i marknadsföringssyfte. Det hade varit ett effektivt sätt att locka fler personer till biograferna, så den möjligheten hade nog Disney inte velat missa om han var med i en dubbning just när han var som allra mest känd och omtalad; precis i samma veva som han syntes på TV nästan dagligen...

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 oktober 2021 kl. 01:45:18
Ja, visst brukade Doreen Denning anlita kända namn till dubbningar. Men just 1991 - 1993 var Fredde Granberg (tillsammans med Peter Settman) väldigt populära i och med Ronny & Ragge, så om han var med i en dubbning redan då så borde man logiskt sett ha velat puffa för hans namn i marknadsföringssyfte. Det hade varit ett effektivt sätt att locka fler personer till biograferna, så den möjligheten hade nog Disney inte velat missa om han var med i en dubbning just när han var som allra mest känd och omtalad; precis i samma veva som han syntes på TV nästan dagligen...

Betänk operasångaren Hans Josefsson som medverkade i både Ringaren i Notre Dame och 1996-års andra omdubbning av Dumbo men ändå inte stod officiellt crediterade...

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 oktober 2021 kl. 00:12:03
Det är svårt att veta men han spelade karaktären Mr. Mushnik på teater runt den tiden. Alltså det kan ju vara så att att hon helt enkelt inte hitta någon roll som hon tyckte att han skulle passa som, men det har jag ganska svårt att tro Tex skulle han ju passa perfekt som Herr Stork. Så jag tror nog fortfarande att hon inte kände till honom.

Absolut! Och även som Filurkatten och Roquefort, han var ju jättebra som Nalle Puh och Kaa...

Därför tror jag att Charlie Elvegård skulle passa perfekt som Archimedes eftersom han var suverän som Kanin...

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 oktober 2021 kl. 07:14:29
Betänk operasångaren Hans Josefsson som medverkade i både Ringaren i Notre Dame och 1996-års andra omdubbning av Dumbo men ändå inte stod officiellt crediterade...

Om han nu var med.

Vi vet ju inte säkert.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 15 oktober 2021 kl. 10:02:51
Om han nu var med.

Vi vet ju inte säkert.

Det kan Alexander Lundahl intyga! Han har konkreta rollistor till bägge dessa filmer på sin blogg och han har hämtat uppgifter från Oscar Isaksson och Hans Josefsson från detta!  ;)

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 oktober 2021 kl. 21:13:51er...

Fast Doreen Denning anlitade ju ändå nästan alltid många kända till sina dubbningar, samt även många sångartister, operasångare, "synliga" skådespelare från svenska filmer, osv.

Sen får du också tänka på att i rollistan till Skönheten och Odjuret fattas jättemånga mindre roller, med andra ord en situation likvärdig Aladdin...


Fast det kan ju ända att alla skådespelare faktiskt stod med ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 15 oktober 2021 kl. 10:04:43
Fast det kan ju ända att alla skådespelare faktiskt stod med ;)

Nix, där har du fel, alla skådespelare stod inte alls med utan bara de större rollerna...

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 oktober 2021 kl. 21:13:51
Fast Doreen Denning har ju anlitat flera personer som också medverkat i tidigare dubbningar; Hans Lindgren, Per Myrberg, Bert-Åke Varg, Olof Thunberg, Jan Malmsjö, Stig Grybe, Sture Ström, Mille Schmidt, Tor Isedal, Marie Isedal, Pontus Gustafsson, Beppe Wolgers, Rolf Bengtsson, Gösta Prüzelius, Sven Lindberg, Sigge Fürst, Arne Källerud, Leppe Sundevall, Ingvar Kjellson, Peter Schildt, Axel Düberg, Sven Holmberg, Mona Andersson, (och möjligen fler därtill) hur förklarar du det?

Sedan är ju Martin Söderhjelms och Doreen Dennings dubbningar (likaså också Lasse Swärds dubbningar) nästan lika varandra...

Jag skulle tro att Doreen Denning kände till jättemånga personer (bl.a. de som medverkade som synliga skådespelare i flera filmer eller var sångartister eller dylikt) och därför hade kunnat anlita fler personer från "bakåt i tiden" om hon nu hade velat...

Och jag skulle tro att Guy De La Berg medverkat i några filmer som "synlig" skådespelare...

Fast Doreen Denning anlitade ju ändå nästan alltid många kända till sina dubbningar, samt även många sångartister, operasångare, "synliga" skådespelare från svenska filmer, osv.

Sen får du också tänka på att i rollistan till Skönheten och Odjuret fattas jättemånga mindre roller, med andra ord en situation likvärdig Aladdin...

Således finns det alltså en möjlighet att Fredde Granberg spelar Bagaren, att Tommy Nilsson spelar mannen med repliken jag nämnde förut i tråden och att Johan Hedenberg (som också är bosatt i Stockholm) spelar Spisen i denna...

Ja, Doreen Denning anlitade allttid bra skådspelare :D

Doreen Denning var ju själv synlig skådespelare så hon kände nog många av dom som kollegor.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 oktober 2021 kl. 07:14:29
Betänk operasångaren Hans Josefsson som medverkade i både Ringaren i Notre Dame och 1996-års andra omdubbning av Dumbo men ändå inte stod officiellt crediterade...
Hans Josefsson var väl ganska etablerad i dubbningssammanhang då...

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 oktober 2021 kl. 10:40:42
Hans Josefsson var väl ganska etablerad i dubbningssammanhang då...

Det är förvisso sant, han medverkade i Aladdin och Rövarnas Konung som för ha dubbats samtidigt som Dumbo, dessutom så medverkade han även i Pocahontas året innan...

Så medverkade han i Mästerdetektiven Basil Mus 1986 plus Resan Till Amerika 1987, samt Den Lilla Sjöjungfrun 1990 och Skönheten och Odjuret 1992...

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 oktober 2021 kl. 21:22:28
Jag gav ett förslag på vem jag tror spelar Spisen och det är nog mer realistiskt än att Johan Hedenberg skulle spela honom.

Får man fråga på vilket sätt det inte skulle vara realistiskt att Johan Hedenberg skulle spela Spisen?

Trots allt har ju Doreen Denning anlitat flera personer till sina dubbningar som också medverkat i MediaDubb-dubbningar (Andreas Nilsson, Steve Kratz, Gunnar Ernblad, Irene Lindh, Sture Ström, Stig Grybe, Hans Lindgren, John Harryson, Charlie Elvegård, Carl Billquist, Jan Nygren, Tor Isedal, Staffan Hallerstam, Peter Harryson, Carl-Johan Rehbinder, Lena Ericsson, Karin Miller, Louise Raeder, Maria Weisby, Wahlgren-familjen, ect.) så varför skulle det vara orealistiskt att hon anlitat Johan Hedenberg?

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 oktober 2021 kl. 09:48:17
Får man fråga på vilket sätt det inte skulle vara realistiskt att Johan Hedenberg skulle spela Spisen?

Trots allt har ju Doreen Denning anlitat flera personer till sina dubbningar som också medverkat i MediaDubb-dubbningar (Andreas Nilsson, Steve Kratz, Gunnar Ernblad, Irene Lindh, Sture Ström, Stig Grybe, Hans Lindgren, John Harryson, Charlie Elvegård, Carl Billquist, Jan Nygren, Tor Isedal, Staffan Hallerstam, Peter Harryson, Carl-Johan Rehbinder, Lena Ericsson, Karin Miller, Louise Raeder, Maria Weisby, Wahlgren-familjen, ect.) så varför skulle det vara orealistiskt att hon anlitat Johan Hedenberg?
Han hade inte medverkat i Doreens dubbningar tidigare. Flera av de du nämner är dock Doreen Dennings skådespelare som sedan började dubba för Media Dubb.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 20 oktober 2021 kl. 09:50:24
Han hade inte medverkat i Doreens dubbningar tidigare.

Det hade inte heller Andreas Nilsson innan Bernard och Bianca i Australien 1991 eller Steve Kratz innan Änglahund 1990 (som förvisso inte regisserades av Doreen Denning men som spelades in hos Barrefelt)...

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 20 oktober 2021 kl. 09:50:24
Flera av de du nämner är dock Doreen Dennings skådespelare som sedan började dubba för Media Dubb.

Det är i och för sig sant...