Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Intervjuer på Dubbningshemsidan

Startat av Daniel Hofverberg, 23 augusti 2008 kl. 11:42:13

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 3 gäster tittar på detta ämne.

Disneyfantasten


Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 20 oktober 2022 kl. 09:53:48Säsong 1 (2015-2016)

Annica Smedius
Lasse Svensson
Andreas Nilsson
Anders Öjebo
Annelie Berg Bagahvan
Gunnar Ernblad
Sharon Dyall
Bert-Åke Varg
Per Sandborgh
Mattias Knave

Live föreställningar på Comic Con

2017:

Sharon Dyall
Louise Raeder
Dick Eriksson
Annika Herlitz
Daniel Sjöberg

2018:

Annica Smedius
Matilda Smedius

Specialavsnitt 2018

John Kristiansson
Erika Soldh Ahlström

Säsong 2 (2021)

Irene Lindh & Magnus Ehner
Joakim Jennerfors & Charlotte Ardai Jennerfors
Steve Kratz & Jesper Adefelt
Peter Harryson & Oscar Harryson
Mikaela Tidermark Nelson & Joakim Tidermark (Februari 2022)

Säsong 3 (2022-2023?, Ej påbörjad)

Norea Sjöquist & Peter Sjöquist
Dominique Pålsson Wiklund & Lizette Pålsson
Josefina Hylén & Nicklas Berglund
Bjarne Hauser & Hasse Jonsson
Jennie Jahns & Ole Ornered
Tack så mycket för listan. Då är det väl främst skådespelarna från 2021-säsongen som kan vara klokt att vänta lite med, så att det inte ska upplevas repetitivt eller tjatigt för dem.

De som varit med 2015 - 2018 börjar väl vara så pass länge sedan att intervjuoffren knappast har programmen i färskt minne längre; plus att det förmodligen hänt en del sedan dess med många nya dubbningsinsatser och dylikt - således ingen anledning att vänta med dem, ifall någon av dem nu skulle ställa upp på intervju.

Disneyfantasten

Citat från: MOA skrivet 20 oktober 2022 kl. 21:34:15Dessa intervjuer borde nog göras om
Dom får vara riktigt glada att dom hann intervjua Gunnar Ernblad innan hans tragiska bortgång(Även om hon dom hade hunnit under förra året)

Samma med Bert-Åke Varg...

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet  4 januari 2023 kl. 00:10:30Samma med Bert-Åke Varg...
Mycket sorgligt att Bert-Åke Varg gått bort. Jag var i kontakt med honom för inte alls länge sedan, och jag fick preliminärt ja av honom till att ställa upp på en intervju för Dubbningshemsidan - men det blir förstås tyvärr ingenting av nu... :'(

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  4 januari 2023 kl. 07:57:56Mycket sorgligt att Bert-Åke Varg gått bort. Jag var i kontakt med honom för inte alls länge sedan, och jag fick preliminärt ja av honom till att ställa upp på en intervju för Dubbningshemsidan - men det blir förstås tyvärr ingenting av nu... :'(

Nej både Gunnar Ernblad och Bert-Åke Varg var riktiga legendarer... (och du hade visst planerat intervju med båda)

Jag förstår hur det känns, för jag hade planerat att intervjua Jan Koldenius, men det blir ingenting av med det...

MOA

Av nån anledning känns de som dessa intervjuer aldrig blir av,att de bara ligger planerade utan ett slutgiltigt datum.

Elios

Citat från: MOA skrivet 24 januari 2023 kl. 13:07:49Av nån anledning känns de som dessa intervjuer aldrig blir av,att de bara ligger planerade utan ett slutgiltigt datum.
Tycker det är trist. Man har nånting att se framemot. Så blir det inte av. Hur skulle det bli med telefonintervjun med Lizette Pålsson? ^^

Daniel Hofverberg

Tyvärr föll ju dessa intervjuer i glömska i samband med den långvariga sjukdomen, vilket jag ber så hemskt mycket om ursäkt för.

Men nu har det plötsligt hänt saker, då Robert Cronholt har hört av sig och vill genomföra intervjun väldigt snart; preliminärt den 29 november (om två veckor) - detta då han tycker att det passar bra om intervjun kan publiceras lagom till premiären av Önskan. :)

Med andra ord är det inte så mycket tid för att färdigställa frågor, så jag tar tacksamt emot era frågor för att ställa till Robert Cronholt snarast - han har ju varit översättare väldigt länge, så det borde finnas en del att fråga honom om...

Nu blir ju intervjuer på distans inte riktigt lika "levande" som om man sitter i samma rum, men som vi alla märkte under pandemin fungerar det ju faktiskt helt okej med videokonferenser via Skype, Teams, Zoom och dylikt. Och fördelen är ju att jag själv kan sköta allt, utan att vara beroende av att hitta någon att samarbeta med som bor i Stockholm.

Citat från: MOA skrivet 24 januari 2023 kl. 13:07:49Av nån anledning känns de som dessa intervjuer aldrig blir av,att de bara ligger planerade utan ett slutgiltigt datum.
Ja, jag kan bara beklaga att intervjuerna inte blivit av - det beror mycket på att jag drabbades av postcovid, och därför inte hade någon som helst ork under lång tid efter min sjukdom ifjol...

Men nu ska jag försöka komma igång med allt igen, och ska snart ta kontakt med de som hade lovat tidigare för att höra om deras ja fortfarande gäller.

Citat från: Elios skrivet 24 januari 2023 kl. 13:17:45Hur skulle det bli med telefonintervjun med Lizette Pålsson? ^^
När intervjun med Robert Cronholt är genomförd, så att jag inte behöver ha mer än en sak i huvudet åt gången, ska jag ta kontakt med Lizette Pålsson och höra om hon fortfarande ställer upp - jag ber så hemskt mycket om ursäkt att det totalt föll i glömska. :-[

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 november 2023 kl. 15:01:39Tyvärr föll ju dessa intervjuer i glömska i samband med den långvariga sjukdomen, vilket jag ber så hemskt mycket om ursäkt för.

Men nu har det plötsligt hänt saker, då Robert Cronholt har hört av sig och vill genomföra intervjun väldigt snart; preliminärt den 29 november (om två veckor) - detta då han tycker att det passar bra om intervjun kan publiceras lagom till premiären av Önskan. :)

Med andra ord är det inte så mycket tid för att färdigställa frågor, så jag tar tacksamt emot era frågor för att ställa till Robert Cronholt snarast - han har ju varit översättare väldigt länge, så det borde finnas en del att fråga honom om...

Nu blir ju intervjuer på distans inte riktigt lika "levande" som om man sitter i samma rum, men som vi alla märkte under pandemin fungerar det ju faktiskt helt okej med videokonferenser via Skype, Teams, Zoom och dylikt. Och fördelen är ju att jag själv kan sköta allt, utan att vara beroende av att hitta någon att samarbeta med som bor i Stockholm.
Ja, jag kan bara beklaga att intervjuerna inte blivit av - det beror mycket på att jag drabbades av postcovid, och därför inte hade någon som helst ork under lång tid efter min sjukdom ifjol...

Men nu ska jag försöka komma igång med allt igen, och ska snart ta kontakt med de som hade lovat tidigare för att höra om deras ja fortfarande gäller.
När intervjun med Robert Cronholt är genomförd, så att jag inte behöver ha mer än en sak i huvudet åt gången, ska jag ta kontakt med Lizette Pålsson och höra om hon fortfarande ställer upp - jag ber så hemskt mycket om ursäkt att det totalt föll i glömska. :-[
Så intervjun med Lizette är fortfarande aktuell? Jag jag har för mig att du tidigare nämnt att du inte skulle ha med folk som redan har intervjuats i Röstskådespelarna...

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 16 november 2023 kl. 15:05:22Så intervjun med Lizette är fortfarande aktuell? Jag jag har för mig att du tidigare nämnt att du inte skulle ha mer folk som redan har intervjuats i Röstskådespelarna...
Nej, jag skrev bara att det kanske var klokt att avvakta lite med de som intervjuats väldigt nyligen där - men nu är det väl inte så nyligt längre, då det här projektet varit avstannat i ungefär ett år; så jag hoppas att Lizette fortfarande ställer upp. :)

Dessutom kommer min intervju förmodligen inte bli alltför lik deras, och jag brukar också satsa på lite mer traditionell intervjuform (istället för mer samtalsinriktat) och heller inte så lång - jag vill gärna hålla mig under en halvtimme, så att så många som möjligt ska orka med att se hela.

Zebastian

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 november 2023 kl. 15:09:58Nej, jag skrev bara att det kanske var klokt att avvakta lite med de som intervjuats väldigt nyligen där - men nu är det väl inte så nyligt längre, då det här projektet varit avstannat i ungefär ett år; så jag hoppas att Lizette fortfarande ställer upp. :)

Dessutom kommer min intervju förmodligen inte bli alltför lik deras, och jag brukar också satsa på lite mer traditionell intervjuform (istället för mer samtalsinriktat) och heller inte så lång - jag vill gärna hålla mig under en halvtimme, så att så många som möjligt ska orka med att se hela.
Deras intervju gjordes ju i September så den är ganska fräsch fortfarande. Vad hände förresten med Annica Smedius intervjun skulle den inte textas?

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 november 2023 kl. 15:01:39Tyvärr föll ju dessa intervjuer i glömska i samband med den långvariga sjukdomen, vilket jag ber så hemskt mycket om ursäkt för.

Men nu har det plötsligt hänt saker, då Robert Cronholt har hört av sig och vill genomföra intervjun väldigt snart; preliminärt den 29 november (om två veckor) - detta då han tycker att det passar bra om intervjun kan publiceras lagom till premiären av Önskan. :)

Jag tycker att Robert Cronholt  är ett geni :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 november 2023 kl. 15:01:39Med andra ord är det inte så mycket tid för att färdigställa frågor, så jag tar tacksamt emot era frågor för att ställa till Robert Cronholt snarast - han har ju varit översättare väldigt länge, så det borde finnas en del att fråga honom om...
Det skulle vara intressant att få veta lite om processen när Robert översätter sångtexter till exempel i Önskan där måste han väl lägga ner väldigt mycket tid eftersom att det är Disneys stora jubileumsfilm... Jag antar att han blir utsatt för mycket press och stress vid sådana produktioner.

Daniel Hofverberg

Citat från: Zebastian skrivet 16 november 2023 kl. 15:16:13Deras intervju gjordes ju i September så den är ganska fräsch fortfarande.
Okej, var det så pass nyligt kan det väl vara klokt att avvakta med att kontakta Lizette Pålsson tills efter nyår.

Inte för att min intervju lär bli alltför lik deras, men bara så att det inte ska upplevas irriterande för henne. Nu vet jag inte hur ofta Lizette får intervjuförfrågningar och ställer upp på intervjuer, men med tanke på att hon ju inte alls är i rampljuset lika mycket nu som när hon var känd artist så gissar jag att det inte händer så ofta nuförtiden...

Citat från: Zebastian skrivet 16 november 2023 kl. 15:16:13Vad hände förresten med Annica Smedius intervjun skulle den inte textas?
Jag tittade på den för ett tag sedan, men jag hade stora problem att höra vad som sades då och då, så jag lyckades inte höra tillräckligt för att kunna texta den.

Men nu kanske det fungerar bättre om man har en bättre ljudanläggning alternativt lyssnar med bra hörlurar, så om någon är bra på att uppfatta tal och har tid och ork att texta intervjun så skickar jag gärna över filen. :)

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 16 november 2023 kl. 15:21:31Det skulle vara intressant att få veta lite om processen när Robert översätter sångtexter till exempel i Önskan där måste han väl lägga ner väldigt mycket tid eftersom att det är Disneys stora jubileumsfilm... Jag antar att han blir utsatt för mycket press och stress vid sådana produktioner.
Tack. Jo, jag är också nyfiken på hur mycket tid man får på sig vid sådana storfilmer - annars hör jag ofta översättare klaga på att de får för lite tid på sig för översättningarna, men frågan är om det även gäller sådana stora biofilmer...?

(Nu är det förstås inte helt säkert att han även översatt sångtexterna i Önskan även om han översatt dialogen - det händer ju att det är olika personer som översätter dialog och sångtexter - men sannolikheten är väl ganska stor...)

gstone

Kan du framföra till Robert C att han är ett geni  ? ???
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.