Forumnyheter:

Just nu blockerar Gmail alla e-postmeddelanden som skickas från Dubbningshemsidan, inklusive forumet. Vi beklagar detta och gör vårt bästa för att lösa problemet. Om du p.g.a. detta inte får viktiga e-postmeddelanden för att exempelvis nollställa lösenordet eller aktivera ditt konto, vänligen kontakta webbmastern på den alternativa e-postadressen (då inte ens manuella mail till Gmail går fram just nu).

Huvudmeny

Språk i Pippi Långstrump på de sju haven?

Startat av Steffan Rudvall, 15 november 2020 kl. 00:18:43

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Simon Axelsson

Citat från: gstone skrivet 16 november 2020 kl. 15:19:26
Eller värmländska  :D ;)

Jag förstår att du skämtar, men värmländska är en dialekt, inget språk
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

gstone

Citat från: Simon Axelsson skrivet 16 november 2020 kl. 15:29:03
Jag förstår att du skämtar, men värmländska är en dialekt, inget språk

Vad menar du !! ??? ???
Piraterna är helt klart från Värmland !

Det hör vem som helst ! ;D ;D

Steffan Rudvall

Jag skulle tro att statisterna kanske pratar kroatiska eftersom att det ju är inspelat i Dubrovnik i Kroatien men det här andra språket som de svenska skådespelarna pratar är nog bara hittepå.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 16 november 2020 kl. 15:36:06
Jag skulle tro att statisterna kanske pratar kroatiska eftersom att det ju är inspelat i Dubrovnik i Kroatien men det här andra språket som de svenska skådespelarna pratar är nog bara hittepå.

Det är Blah Blah språket  ;D

Lilla My

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 16 november 2020 kl. 15:36:06
Jag skulle tro att statisterna kanske pratar kroatiska eftersom att det ju är inspelat i Dubrovnik i Kroatien men det här andra språket som de svenska skådespelarna pratar är nog bara hittepå.

Det låter logiskt, jag tror så också.

Steffan Rudvall

Jag har sett om en liten bit av filmen och jag har konstaterat att svenskarna pratar något slags hittepåspråk. Jag tycker att det är särskilt märkbart när Tor Isedal och Håkan Serner kommer upp till Pippi och börjar reta henne.

MOA

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 november 2020 kl. 00:00:08
Jag har sett om en liten bit av filmen och jag har konstaterat att svenskarna pratar något slags hittepåspråk. Jag tycker att det är särskilt märkbart när Tor Isedal och Håkan Serner kommer upp till Pippi och börjar reta henne.
Orden har väl ingen riktigt betydelse

Marcusen

När Piraterna säger att de ska sjunga en gammal svensk folkevisa. Vad är det de sjunger? Är det en riktig folkvisa och vad heter den i sådana fall?

Lilla My

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 november 2020 kl. 00:00:08Jag har sett om en liten bit av filmen och jag har konstaterat att svenskarna pratar något slags hittepåspråk. Jag tycker att det är särskilt märkbart när Tor Isedal och Håkan Serner kommer upp till Pippi och börjar reta henne.

Har alltid trott att just den scenen inte var att de pratade ett visst språk alls - utan bara retade henne generellt.

Steffan Rudvall

Citat från: Lilla My skrivet 12 augusti 2022 kl. 22:18:44Har alltid trott att just den scenen inte var att de pratade ett visst språk alls - utan bara retade henne generellt.
Jag tror faktiskt det är meningen att det ska vara deras språk för Tommy och Annika frågar ju Pippi om vad piraterna säger