Josefin

OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - Disneyfantasten

Sidor: [1] 2 3 ... 1074
1
Jag tror att det är Johan Jern.

Okej, samma person som bland annat spelar Borgmästare Lionheart i Zootropolis och Uto i Tarzan 2.

2
Jag antar att du frågade om Pingvinerna från Madagaskar ?

Precis den, närmare bestämt TV-serien.

3
Vem spelar Baloo i denna film?

Pumbaa bör vid det här laget spelas av Linus Eklund Adolphson som står med i creditlistan.

4
Nu har jag fått kontakt med Christian Fex och hans svar var följande;

- Eftersom Niclas är örebroare så gissar jag att han som dom flesta där dubbar hos KM i Karlstad, och att serien alltså hamnat där. Och eftersom jag bara dubbat i Stockholm så valde dom att ta in Niclas istället.

(fast Claes Ljungmark, Niclas Wahlgren och Benke Skogholt är också bosatta i Stockholm och de återkom i sina roller)

- Nu har jag lämnat huvudstaden för några år sedan, och dubbar inte längre. Faktum är att jag glömt bort det mesta jag gjort (och jag har gjort ganska mycket)

(det hade jag ingen aning om, det var nytt för mig)

5
Jag förskte få reda på vem som spelade  Mr. Stewart.

Men redgisören mindes inte :( :'(

Vilken karaktär är Mr Stewart och i vilken produktion är han med och vilken regissör syftar du på?

6
Dubbningar och röster / SV: Svenska originaldubbningar
« skrivet: Igår kl. 20:06:26 »
Peter pan och Pinnochio i alla fall ;)

Samt Dalmatinerna...

7
Fint att du fick några svar! :D Men känns som att du lägger ner väldigt mycket arbete på nåt där du mest lär få "jag minns inte/jag vet inte" som svar.
Men heja heja, kämpa på!

Tack så mycket!

Jo jag vet, men det kan aldrig skada att försöka, det kan man alltid göra.

8
Nu har jag fått kontakt med Johan Lindqvist, Gunilla Orvelius och Irene Lindh.

Johan svarade följande;

- Flubber var min första dubbning. Gjorde basketbollsmatchspeaker samt "dryg" forddirektör

- I Joe Young gjorde jag en av forskarna/journalisterna. Kommer inte riktigt ihåg

- Monsters Inc någon av de gula PGAagenterna

Det sistnämnda tror jag att han menade CDA-agenterna!

Gunilla svarade följande;

- Tyvärr har jag inga svar på dina frågor om vilka roller jag gjorde i nämnda filmer. Det är för många år sedan för att jag ska minnas och jag gör inga anteckningar på vilka roller jag dubbar. Det är väl möjligen KM-studio, som gjort inspelningarna, som vet. Kanske kan du vända dig dit med frågorna?

Irene svarade följande;

- Varför jag inte var med i Lejonkungen 2 vet jag faktiskt inte. Möjligtvis kunde jag inte
eller så valde man helt enkelt en annan skådespelare


(hon menade Lejonvakten, vilket var vad jag frågar om)

- Shrek 2 kommer jag inte ihåg. Kan ju möjligen vara jag om det låter så.

- Du förstår när man arbetar så mycket som jag gör och har hållit på så länge kommer man inte alltid ihåg vilka filmer/serier man deltagit i.

- Jag har ju mest arbetat på Dramaten och där är det lättare att kolla alla roller man gjort.

- Men dubbningar har jag ju hållit på med i mån av tid sedan 70-talet. Rätt spännande
att man fått vara med om att tekniken utvecklats så mycket.

9
Om Dubbningshemsidan / SV: Frågor till administrationen
« skrivet: 18 maj 2022 kl. 11:31:29 »
"Håll till godo" är lika rätt att säga, även om det uttrycket nog är ovanligare hos yngre generationer.

Jag sa aldrig att det var fel, bara att "varsågod" är ett bättre begrepp.

10
Om Dubbningshemsidan / SV: Frågor till administrationen
« skrivet: 18 maj 2022 kl. 10:50:06 »
Han refererade inte till Maui för Håll till godo är ju en svensk sägelse som funnits riktigt länge

Jag tycker "varsågod" hade varit bättre att säga vid det laget!  ;)

11
Om Dubbningshemsidan / SV: Frågor till administrationen
« skrivet: 18 maj 2022 kl. 10:27:50 »
Fast Maui försöker tvinga fram tacksamhet. Gör Steffan det?

Det tror jag inte, jag menade mer att han refererade till det Maui säger...

12
Om Dubbningshemsidan / SV: Frågor till administrationen
« skrivet: 18 maj 2022 kl. 10:06:40 »
Han menar det nog som Varsågod eller Det var så lite

Precis som Maui menar i filmen Vaiana.

13
Om Dubbningshemsidan / SV: Frågor till administrationen
« skrivet: 18 maj 2022 kl. 09:56:51 »

14
Om Dubbningshemsidan / SV: Frågor till administrationen
« skrivet: 18 maj 2022 kl. 09:54:09 »
Han menar att det ser ut såhär när man söker.

Exakt så är det jag menar, tack för ditt förklarande stöd som alltid Steffan!  :)

15
Om Dubbningshemsidan / SV: Frågor till administrationen
« skrivet: 18 maj 2022 kl. 09:37:43 »
Jag brukar då och då kolla upp bl.a. namn, studios och dylikt på Svenska röster & credits, men den senaste tiden jag skrivit något och sökt upp på sidan så har det inte kommit upp titlar som vanligt, det är svårt att förklara...

Sidor: [1] 2 3 ... 1074