Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Frågor till administrationen

Startat av Steffan Rudvall, 16 september 2021 kl. 20:45:56

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 19 april 2022 kl. 14:48:38
Idag fick jag svar från Daniel Sjöberg och hans svar var detsamma som Sharon och Joakim alltså Dubbningshemsidan...
Du kanske ska nämna Dubbningshemsidan inte har informationen.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 19 april 2022 kl. 15:19:10
Du kanske ska nämna Dubbningshemsidan inte har informationen.

Jag svarade att mycket fattas, jag förklarade också att Sharon och Joakim gav samma svar som Daniel.

Då har förhoppningsvis Stefan Berglund och Fred Sjöberg har bättre svar på frågorna jag gav dem eftersom det i deras fall handlar mest om specifika körmedlemmar i specifika produktioner.

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 19 april 2022 kl. 14:48:38
Idag fick jag svar från Daniel Sjöberg och hans svar var detsamma som Sharon och Joakim alltså Dubbningshemsidan...
Det mest ironiska av allt är de gånger jag kontaktat personer eller företag och presenterat mig som från Dubbningshemsidan, och jag ändå får som svar en hänvisning till Dubbningshemsidan...! :o
(Det har faktiskt hänt, hur absurt det än må låta...)

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 april 2022 kl. 20:28:55
Det mest ironiska av allt är de gånger jag kontaktat personer eller företag och presenterat mig som från Dubbningshemsidan, och jag ändå får som svar en hänvisning till Dubbningshemsidan...! :o
(Det har faktiskt hänt, hur absurt det än må låta...)

Och vad värre är; du verkar inte vilja lita på uppgifter som framkommit genom röstidentifiering, med all respekt och absolut inget illa ment, men du påstår att många av dina rollistor är "tämligen kompletta", trots att allting verkar tyda på raka motsatsen, d.v.s. att många är allt annat än kompletta då det är mycket som fattas i många av dina rollistor och skulle behöva kompletteras.

Då kanske vi skulle kunna få hjälp av Oscar Isaksson och Alexander Lundahl, dem kan man alltid lita på!  :)

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 19 april 2022 kl. 20:46:55
Och vad värre är; du verkar inte vilja lita på uppgifter som framkommit genom röstidentifiering, med all respekt och absolut inget illa ment, men du påstår att många av dina rollistor är "tämligen kompletta", trots att allting verkar tyda på raka motsatsen, d.v.s. att många är allt annat än kompletta då det är mycket som fattas i många av dina rollistor och skulle behöva kompletteras.
Jag kan säkert ha uttryckt mig klumpigt och/eller ha mints fel hur komplett någon lista är - jag har trots allt inte alla 1456 publicerade creditlistor på Dubbningshemsidan i färskt minne...

Jag medger exempelvis att jag hade fel om Alice i Underlandet, där jag ville minnas att det för omdubben stod utsatt "Övriga röster" men där det faktiskt inte gjorde det... :-[

För att vara tydlig, ifall du definierar det annorlunda: jag anser att en creditlista är komplett om alla skådespelare står utsatta, även om det innefattar en lista på "Övriga röster"; det behöver inte nödvändigtvis innebära att alla rollfigurer står med.


Jag vidhåller dock fortfarande att jag i möjligaste mån vill undvika uppgifter som framkommit enbart genom röstidentifiering, av den enkla anledningen att jag vill ha verifierade uppgifter. Röstidentifiering i all ära, men hur bra man än är på att känna igen röster så finns alltid risken att det kan bli fel och att man hört fel - det har trots allt hänt många gånger att någon på forumet trott sig ha hört rätt om vem som spelar en viss roll, men att det flera år senare framkommit att det faktiskt var fel. Då Dubbningshemsidans listor ofta används av så många andra - bland annat har ju Disney Channel ibland skrivit av uppgifter ord för ord från Dubbningshemsidan - blir konsekvenserna helt enkelt så stora om något blir fel, och då finns risken att felaktiga uppgifter sprids vidare på nätet i all framtid utan något sätt att någonsin kunna få bort de felaktiga uppgifterna... :(

Ibland har man inget val, så det händer att jag gör avvikelser från den här policyn. Det gäller exempelvis gamla originaldubbningar där det ibland inte finns något sätt att kunna få fram bekräftade och verifierade uppgifter. Och framförallt gäller det dubbningar som FilmNet beställde, då FilmNet inte längre finns och det därför ofta inte finns bevarade verifierade uppgifter. Likaså finns det en del filmer som enbart släppts på VHSD där dubbningsstudion inte längre finns och kunden antingen inte längre finns eller inte har bevarat uppgifter - då finns det helt enkelt inget sätt att kunna få fram säkra uppgifter. Ett sådant exempel är Det var en gång en skog, som jag därför nu i dagarna kommer att publicera en specificerad lista på med Erikas hjälp (där är det bara röster i grupp som finns officiellt crediterat och bevarat, och jag är inte så förtjust i listor där inte ens de största rollerna har namngetts). I alla dessa fall nöjer jag mig med röstidentifiering, då det trots allt är bättre än ingenting, men skriver i så fall ut en fotnot om att uppgifterna inte är verifierade.

Men jag ser ärligt talat sällan någon anledning att göra så vid mindre biroller, som inte gör stor skillnad i det stora hela. Om det är huvudroller som saknas försöker jag dock alltid att få med dessa, även om det kräver röstidentifiering, just för att creditlistorna skulle ses som ofullständiga av gemene man annars. Det skulle exempelvis framstå som väldigt märkligt om en creditlista för Nalle Puh saknade just Nalle Puh, medan de flesta inte skulle reagera om "Förbipasserande #3" saknas på listan (för att ta ett påhittat exempel helt taget ur luften)...

Jag vet att Oscar Isaksson har samma policy som jag om att i möjligaste mån vilja undvika röstidentifiering. Hur Alexander Lundahl resonerar vet jag dock inte, då flera av hans listor uppger "egen research" som källa; vilket ju inte säger någonting överhuvudtaget.

Disneyfantasten

#215
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 april 2022 kl. 21:18:39
Jag kan säkert ha uttryckt mig klumpigt och/eller ha mints fel hur komplett någon lista är - jag har trots allt inte alla 1456 publicerade creditlistor på Dubbningshemsidan i färskt minne...

Jag medger exempelvis att jag hade fel om Alice i Underlandet, där jag ville minnas att det för omdubben stod utsatt "Övriga röster" men där det faktiskt inte gjorde det... :-[

För att vara tydlig, ifall du definierar det annorlunda: jag anser att en creditlista är komplett om alla skådespelare står utsatta, även om det innefattar en lista på "Övriga röster"; det behöver inte nödvändigtvis innebära att alla rollfigurer står med.


Jag vidhåller dock fortfarande att jag i möjligaste mån vill undvika uppgifter som framkommit enbart genom röstidentifiering, av den enkla anledningen att jag vill ha verifierade uppgifter. Röstidentifiering i all ära, men hur bra man än är på att känna igen röster så finns alltid risken att det kan bli fel och att man hört fel - det har trots allt hänt många gånger att någon på forumet trott sig ha hört rätt om vem som spelar en viss roll, men att det flera år senare framkommit att det faktiskt var fel. Då Dubbningshemsidans listor ofta används av så många andra - bland annat har ju Disney Channel ibland skrivit av uppgifter ord för ord från Dubbningshemsidan - blir konsekvenserna helt enkelt så stora om något blir fel, och då finns risken att felaktiga uppgifter sprids vidare på nätet i all framtid utan något sätt att någonsin kunna få bort de felaktiga uppgifterna... :(

Ibland har man inget val, så det händer att jag gör avvikelser från den här policyn. Det gäller exempelvis gamla originaldubbningar där det ibland inte finns något sätt att kunna få fram bekräftade och verifierade uppgifter. Och framförallt gäller det dubbningar som FilmNet beställde, då FilmNet inte längre finns och det därför ofta inte finns bevarade verifierade uppgifter. Likaså finns det en del filmer som enbart släppts på VHSD där dubbningsstudion inte längre finns och kunden antingen inte längre finns eller inte har bevarat uppgifter - då finns det helt enkelt inget sätt att kunna få fram säkra uppgifter. Ett sådant exempel är Det var en gång en skog, som jag därför nu i dagarna kommer att publicera en specificerad lista på med Erikas hjälp (där är det bara röster i grupp som finns officiellt crediterat och bevarat, och jag är inte så förtjust i listor där inte ens de största rollerna har namngetts). I alla dessa fall nöjer jag mig med röstidentifiering, då det trots allt är bättre än ingenting, men skriver i så fall ut en fotnot om att uppgifterna inte är verifierade.

Men jag ser ärligt talat sällan någon anledning att göra så vid mindre biroller, som inte gör stor skillnad i det stora hela. Om det är huvudroller som saknas försöker jag dock alltid att få med dessa, även om det kräver röstidentifiering, just för att creditlistorna skulle ses som ofullständiga av gemene man annars. Det skulle exempelvis framstå som väldigt märkligt om en creditlista för Nalle Puh saknade just Nalle Puh, medan de flesta inte skulle reagera om "Förbipasserande #3" saknas på listan (för att ta ett påhittat exempel helt taget ur luften)...

Jag vet att Oscar Isaksson har samma policy som jag om att i möjligaste mån vilja undvika röstidentifiering. Hur Alexander Lundahl resonerar vet jag dock inte, då flera av hans listor uppger "egen research" som källa; vilket ju inte säger någonting överhuvudtaget.

Jag tror du får prata med Alexander Lundahl om saken!  :)

Alexander Lundahl har iallafall tagit hjälp av bl.a. Oscar Isaksson när han sammanställt sina rollistor, en del av dem med hjälp av respektive dubbningsstudio!  :)

Jag litar iallafall på Alexander Lundahl, han är en av de absolut bästa på forumet!  :) (Oscar Isaksson också, för den delen)

Adam

Jag är osäker på om hela castinglistan ens är möjligt att få fram (vilket är varför jag väljer att ställa frågan i den här tråden istället), men jag undrar lite över svenska dubben av Bozo - Världens mest berömda clown, som fanns på VHS för jättelänge sedan, om det är någon som vet något om rösterna (vilka som gör dem, osv)?
Här finns annars svenska dubben att höra på:

https://youtu.be/JJWF0Pmczww

Jag har försökt att identifiera rösterna flera gånger, men ingen av de tycks låta bekant för mig på något vis.
Glöm inte att tänka smart och kritiskt.
✌🤘

Disneyfantasten

Du Daniel Hofversberg, jag har en viktig fråga till dig; har du pratat med Alexander Lundahl? Vad har han sagt?  :)

Disneyfantasten

Nu när flera avsnitt ur DuckTales dubbats om kanske du ska lägga till dem på den här sidan?;

https://www.dubbningshemsidan.se/omdubbningar.php

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 16 maj 2022 kl. 19:49:58
Nu när flera avsnitt ur DuckTales dubbats om kanske du ska lägga till dem på den här sidan?;

https://www.dubbningshemsidan.se/omdubbningar.php
Den där sidan är tyvärr kraftigt eftersatt och outdated och har knappt rörts alls på flera år... :(

Den är absolut i behov av en översyn, bland annat med den dubbning du nämner - när jag är klar med Norske stemmer og credits ska jag försöka ta mig tid att uppdatera den sidan. :)

Disneyfantasten

Jag brukar då och då kolla upp bl.a. namn, studios och dylikt på Svenska röster & credits, men den senaste tiden jag skrivit något och sökt upp på sidan så har det inte kommit upp titlar som vanligt, det är svårt att förklara...

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 maj 2022 kl. 09:37:43
Jag brukar då och då kolla upp bl.a. namn, studios och dylikt på Svenska röster & credits, men den senaste tiden jag skrivit något och sökt upp på sidan så har det inte kommit upp titlar som vanligt, det är svårt att förklara...
Jag förstår tyvärr inte alls vad du menar. Kan du försöka förklara lite mer hur jag ska göra för att återskapa problemet?

Det är mycket möjligt att jag missat något sedan jag gjorde uppgraderingen för att få stöd för flera språk, men jag behöver få bättre förklarat för att kunna hitta felet. :)

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 maj 2022 kl. 09:42:01
Jag förstår tyvärr inte alls vad du menar. Kan du försöka förklara lite mer hur jag ska göra för att återskapa problemet?

Det är mycket möjligt att jag missat något sedan jag gjorde uppgraderingen för att få stöd för flera språk, men jag behöver få bättre förklarat för att kunna hitta felet. :)
Han menar att det ser ut såhär när man söker.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 maj 2022 kl. 09:53:22
Han menar att det ser ut såhär när man söker.

Exakt så är det jag menar, tack för ditt förklarande stöd som alltid Steffan!  :)

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 maj 2022 kl. 09:54:09
Exakt så är det jag menar, tack för ditt förklarande stöd som alltid Steffan!  :)
Håll till godo :)