Dubbningshemsidans forum

Dubbningar => Omröstningar, listor och sammanställningar => Ämnet startat av: Disneyfantasten skrivet 24 april 2022 kl. 11:25:43

Titel: Reboot: Kompletta svenska dubbningar av Disneys TV-serier
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 24 april 2022 kl. 11:25:43
Eftersom den nuvarande tråden verkar lite rörig så startar jag en ny med mer ordning.

(de inlägg som inte är rollistor kan flyttas över hit; https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=14493.new#new )

- Wuzzlarna (1985)
- Bumbibjörnarna (1985-1991)
- DuckTales (1987-1991)
- Nya Äventyr Med Nalle Puh (1988-1991)
- Piff & Puff Räddningspatrullen (1989-1991)
- Luftens Hjältar (1990-1991)
- Darkwing Duck (1991-1992)
- Långbens Galna Gäng (1992)
- Den Lilla Sjöjungfrun TV-serien (1992-1994)
- Bonkers (1993-1994)

- Aladdin TV-serien (1994-1995)
- Timon och Pumbaa (1995-1999)
- Raw Toonage (1992)
- Quack Pack (1996)
- Lilla Djungelboken (1996-1998)
- 101 Dalmatiner TV-serien (1997-1998)
- Herkules TV-serien (1998-1999)
- Musses Verkstad (1999-2000)
- Buzz Lightyear Rymdjägare Äventyret Börjar (2000-2001)
- Boken om Puh (2001-2006)

- Legenden om Tarzan (2001-2003)
- Hos Musse (2001-2003)
- Kim Possible (2002-2007)
- Lilo och Stitch TV-serien (2003-2006)
- Musses Klubbhus (2006-2016)
- Mina Vänner Tiger och Nalle Puh (2007-2010)
- Phineas och Ferb (2007-2015)
- Mimmis Rosettbutik (2011-)
- Jake och Piraterna i Landet Ingenstans (2011-2016)
- Sofia Den Första (2012-2018)

- Musse Pigg (2013-2019)
- 7D (2014-2016)
- Descendants Den Onda Världen (2015-2017)
- Lejonvakten (2015-2019)
- Elena Från Avalor (2016-2020)
- Musse och Racergänget (2017-2021)
- Trassel TV-serien (2017-2020)
- Nya DuckTales (2017-2021)
- Big Hero 6 TV-serien (2018-2020)
- Mini-Mupparna (2018-2022)

- Legenden om Tre Caballeros (2018-)
- Dalmatinervägen 101 (2019-2020)
- Mira Kunglig Detektiv (2020-2023)
- Musse Piggs Underbara Värld (2020-)
- Långben Stannar Hemma (2021-)
- Musse Pigg Det Lustiga Huset (2021-)
- Monster På Jobbet (2021-)
- Dogges Dagar (2021-)
- Piff & Puff Parkliv (2021-)
- Cars on The Road (2022-)

- Alice och Underlandsbageriet (2022-)
- Baymax (2022-)
- Zootropolis+ (2022-)
- Tiana (2023-)
- Vaiana TV-serien (2024-)
Titel: SV: Reboot: Kompletta svenska dubbningar av Disneys TV-serier
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 26 april 2022 kl. 12:06:01
Wuzzlarna (The Wuzzles) (1985);

(denna TV-serie består av 13 avsnitt, alla utom avsnitt 5 finns tillgängliga på svenska, alla dubbade avsnitt har getts ut på VHS och har aldrig använts någon annanstans)

>Berättaren = Peter Wanngren

>Humlon = Ulf Källvik

>Eleru = Ingemar Carlehed

>Bjäril = Monica Forsberg

>Flonin = Cisela Björklund

>Sälg = Ulf Källvik

>Aping = Peter Wanngren

>Krock = Jan Koldenius

>Grössla = Roger Storm

>Flabb = Ingemar Carlehed

>Handelsbodägaren (A1, A3) = Ulf Källvik

>Hajrossen (A1) = Ulf Källvik

>Tjurfinksungen (A1) = Monica Forsberg

>Restaurangägaren (A3, A12) = Monica Forsberg

>Poliskonstapel Örnhund = (A3) Roger Storm, (A6) Ulf Peder Johansson

>Fru Penningstett = (A3, A6, A12) = Monica Forsberg

>Lunchklockan (A3) = Monica Forsberg

>Svalle Skrävlare (A7) = Peter Wanngren

>Jungfrun Sockersnut (A7) = Monica Forsberg

>Frisörskan Bea (A7) = Monica Forsberg

>Fjärhoppan (A7) = Monica Forsberg

>Träd (A7) = Peter Wanngren, Ingemar Carlehed

>Vampyrhäxan Transylvia (A7) = Monica Forsberg

>Önskebrunnen (A8) = Ulf Peder Johansson

>Balettregissören CC Gåsbjörn (A10) = Ulf Peder Johansson

>Retsnäppinesfångaren (A10) = Ulf Peder Johansson

>Retsnäppinesen (A10) = Anders Öjebo

>Bibliotekaren (A12) = Monica Forsberg

>Restaurangkocken (A12) = Anders Öjebo

>Övriga röster;
- Ulf Källvik
- Monica Forsberg
- Bertil Engh
- Anders Öjebo
- Roger Storm
- Jan Koldenius
- Ingemar Carlehed
- Cisela Björklund
- Ulf Peder Johansson
- Acke Svensson

>Titelsång: Anders Öjebo & Monica Forsberg

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning och sångtexter: Monica Forsberg

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, 1989-1990

Svensk version producerad av: KM Studio AB
Titel: SV: Reboot: Kompletta svenska dubbningar av Disneys TV-serier
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 26 april 2022 kl. 14:44:49
Bumbibjörnarna (The Adventures of Gummi Bears) (1985-1991);

Denna TV-serie har dubbats i tre olika omgångar, med anledning av detta delar jag upp rollistorna i tre olika delar.

Dubbnings-omgång 1989-1991 (A1-27b & 47-50);
(gäller ursprungliga TV-visningar)

>Bernard = Jan Koldenius

>Nanna = Birgitta Fernström

>Gramse = Roger Storm

>Hubbe = Roger Storm

>Bibbi = Anna Nylén

>Bombo = Monica Forsberg

>Gusto = Ulf Källvik

>Papegojan Artie = Anders Öjebo

>Erik = Robert Andersson

>Prinsessan Ylva = Sara Andersen

>Kung Valdemar = Ulf Källvik

>Riddar Järnfot = Ulf Källvik

>Kung Valdemars Vakter = Peter Wanngren, Hans Gustafsson, Bertil Engh, Olli Markenros

>Kung Valdemars Hov = Hans Gustafsson, Ulf Källvik, Birgitta Fernström

>Nidvin = Peter Wanngren

>Hertig Torulf = Hans Gustafsson

>Toadie = Bertil Engh

>Grymlingar = Hans Gustafsson, Anders Öjebo, Bertil Engh

>Grymlingen Zook = Hans Gustafsson

>Grymlingen Gad = (A14 & A16b-26b) Hans Gustafsson, (A15a) Anders Öjebo

>Trolledaren Klutt/Klant = (A16a) Peter Krantz, (A24b) Ulf Källvik

>Trollet Knäpp = (A16a) Figge Norling, (A24b) Anders Öjebo

>Trollet Trutt/Tönt = Bertil Engh

>Övriga Troll = Ulf Källvik

>Ursa = Christel Körner

>Plutte/Buddy = Mariam Wallentin

>Stenskulptören Davini (A2a) = Ulf Källvik

>Draken (A3a) = Monica Forsberg

>Karpfågelkungen (A4) = Hans Gustafsson

>Jätten (A5b) = Hans Gustafsson

>Pojken (A5b) = Ulf Källvik

>Ambassadör Dregel (A6) = Roger Storm

>Jägaren = (A7) Hans Gustafsson, (A17) Bertil Engh

>Stentrollet (A8b) = Hans Gustafsson

>Trollkarlen Don Gordo (A10) = Hans Gustafsson

>Trina (A11a) = Monica Forsberg

>Bergsbebisdraken Bubblan (A12a) = Ulf Källvik

>Slummertomten (A12b) = Ulf Källvik

>Humbi (A14) = Peter Wanngren

>Prisjägaren Sten Stenhård (A15b) = Ingemar Carlehed

>Eriks Farfar Gawain (A16a) = Bertil Engh

>Kusken (A16a) = Figge Norling

>Etikettguvernören (A16b) = Bertil Engh

>Stråtrövaren (A17) = Bertil Engh

>Tvillingarna (A17) = Bertil Engh, Anders Öjebo

>Förkunnaren (A17) = Bertil Engh

>Trollkarlen Zorlock (A19) = Hans Gustafsson

>Sockerbagaren Sir Rund (A22a) = Bertil Engh

>Grymlingen Tadpole (A22b) = Ulf Källvik

>Magikern Malsinger (A23a) = Anders Öjebo

>Häxan Marzipan (A23b) = Monica Forsberg

>Tårtbagaren (A23b) = Ulf Källvik

>Stora Eken (A25) = Monica Forsberg

>Träd (A25) = Monica Forsberg, Birgitta Fernström

>Sjöjungfrun Marina (A26a) = Monica Forsberg

>Herr Frostskägg (A27a) = Jan Koldenius

>Frostskägg Junior (A27a) = Jan Koldenius

>Riddaren Från Gimbel (A48) = Anders Öjebo

>Spinnmön (A49) = Monica Forsberg

>Väktarspökena (50) = Anders Öjebo

>Övriga röster;
- Hans Gustafsson
- Peter Wanngren
- Ulf Källvik
- Bertil Engh
- Birgitta Fernström
- Ingemar Carlehed
- Monica Forsberg
- Christel Körner
- Anna Nylén
- Roger Storm

>Titelsång: Haakon Pedersen

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Monica Fosberg, Lars Torefeldt

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Anders Öjebo, Daniel Bergfalk, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, januari 1989-mars 1991

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

Dubbnings-omgång 1995 (A28-29b);
(dessa avsnitt dubbades för VHS-filmen "Bumbibjörnarna: Riddarna i Bumbiborg"; utgiven 1995-08-16)

>Bernard = Jan Koldenius

>Nanna = Birgitta Fernström

>Gramse = Roger Storm

>Hubbe = Roger Storm

>Bibbi = Anna Nylén

>Bombo = Monica Forsberg

>Gusto = Anders Öjebo

>Papegojan Artie = Anders Öjebo

>Erik = Robert Andersson

>Prinsessan Ylva = Sara Andersen

>Riddar Vargtand (A28) = Peter Wanngren

>Riddar Blustus (A28) = Sten Carlberg

>Bumbilill (A28) = Peter Wanngren

>Rådman Berribaum (A28) = Sten Carlberg

>Rådman Glänta (A28) = Gunilla Eriksson

>Fnisslingen (A29b) = Anders Öjebo

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Monica Forsberg, Lars Torefeldt

Tekniker: Anders Öjebo, Daniel Bergfalk, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, maj 1995

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

Dubbnings-omgång 2001-2003 (A30-46 & 51-65);
(dessa avsnitt dubbades på uppdrag av Disney Channel)

>Bernard = Jan Koldenius

>Nanna = Birgitta Fernström

>Gramse = Roger Storm

>Hubbe = Roger Storm

>Bibbi = Lizette Pålsson

>Bombo = Monica Forsberg

>Gusto = Robert Dröse

>Papegojan Artie = Anders Öjebo

>Erik = Alexander Gylemo

>Prinsessan Ylva = Emma Iggström

>Kung Valdemar = Ulf Källvik

>Riddar Järnfot = Ulf Källvik

>Kung Valdemars Vakter = Anders Öjebo, Hans Gustafsson, Mikael Appelqvist

>Kung Valdemars Hov = Ulf Källvik, Gunilla Orvelius, Gabriel Odenhammar

>Nidvin = (A34) Mikael Appelqvist, (A37b) Niclas Wahlgren

>Hertig Torulf = Hans Gustafsson

>Toadie = Bertil Engh

>Grymlingar = Hans Gustafsson

>Grymlingen Zook = Hans Gustafsson

>Grymlingen Gad = Hans Gustafsson

>Lady Brysk = Gunilla Orvelius

>Trogglar = Gunnar Uddén

>Trollet Klutt/Klant = (A46) Robert Dröse, (A57a) Anders Öjebo

>Trollet Knäpp = (A46) Lars Lind, (A57a) Anders Öjebo

>Trollet Trutt/Tönt = (A46) Anders Öjebo, (A57a) Guy De La Berg

>Övriga Troll = Ulf Källvik

>Riddar Törnbuske = (A41) Johan Wahlström, (A47-65) Ulf Källvik

>Ursa = Christel Körner

>Plutte/Buddy = Anton Nyman

>Djärve = Anders Öjebo

>Knubbe = Anders Öjebo

>Prinsen Yen Moon (A30) = Johan Wahlström

>Förkunnaren (A31b) = Mikael Appelqvist

>Kostymtävlingsutroperskan (A31b) = Monica Forsberg

>Sir Gallant (A32a) = Niclas Wahlgren

>Skattväktaren (A32a) = Bo Maniette

>Pysslingen Nogum (A32b) = Johan Wahlström

>Råttutrotaren Willard (A33a) = Niclas Wahlgren

>Konstnären Rotocelli (A33a) = Gunnar Uddén

>Eriks Farfar Gawain (A34) = Gunnar Uddén

>Lord Willoughby (A34) = Lars Lind

>Sir Victor = (A36b) Niclas Wahlgren, (A59) Robert Dröse

>Trubaduren = (A36b) Stefan Berglund, (A59) Carl Utbult

>Curwin Erövraren (A37a) = Gunnar Uddén

>Väpnaren Roland (A37b) = Ulf Källvik

>Väpnaren Gar (A37b) = Mikael Appelqvist

>Luftomonkungen (A38) = Johan Wahlström

>Luftomonpiloten (A38) = Ulf Källvik

>Doktor Dexter (A40a) = Guy De La Berg

>Kung Jean-Claude = (A45a) Fredrik Hiller, (A62) Anders Byström

>Prinsessan Marie (A45a, A62) Maria Kihl

>Gnomen Gnemo (A52b) = Ulf Källvik

>Gnomen Gnorm (A52b) = Robert Dröse

>Gnomen Gnestor (A52b) = Anders Öjebo

>Latmasken (A52b) = Johan Wilhelmsson

>Marknadsförsäljaren (A53) = Anders Öjebo

>Karpfågelkungen (A54) = Ulf Källvik

>Karpfågeln Bobo (A54) = Jonas Kruse

>Väninnan Etelhild (A55) = Birgitta Fernström

>Väninnan Emmafrid (A55) = Anna Nyman

>Milton (A56) = Anton Nyman

>Miltons Mamma (A56) = Gunilla Orvelius

>Kocken Lé Grand Fromage/Camembert (A56) = Ulf Källvik

>Jean-Luc (A56) = Anders Fagerberg

>Jean-Pierre (A56) = Jonas Kruse

>Munken Abbott Gostello (A57a) = Ingemar Carlehed

>Alfen Affe (A57b) = Jonas Kruse

>Cirkusdirektören (A57b) = Johan Hedenberg

>Raffi (A58) = Anton Nyman

>Omar (A58) = Robert Dröse

>Zigenerskan Madame Placebo (A60) = Ayla Kabaca

>Marquis De Bouillabaisse (A62) = Hans-Peter Edh

>Glappkäftarna (A63) = Johan Hedenberg, Robert Dröse

>Övriga röster;
- Ulf Källvik
- Monica Forsberg
- Bertil Engh
- Anders Öjebo
- Roger Storm
- Ingemar Carlehed
- Birgitta Fernström
- Hans Gustafsson
- Christel Körner
- Johan Hedenberg
- Bo Maniette
- Robert Dröse
- Niclas Wahlgren
- Johan Wahlström
- Gunnar Uddén
- Anna Norberg
- Anna Lind
- Maria Kihl
- Gabriel Odenhammar
- Mikael Appelqvist
- Jonas Kruse
- Johan Wilhelmsson
- Gunilla Orvelius
- Anneli Blomström
- Jonas Forss
- Niclas Ekholm
- Anna Nyman
- Blenda Nyman
- Anton Nyman
- Daniel Bergfalk
- Thomas Banestål
- Christian Jernbro
- Ola Norman
- Carl Utbult

Regi & Producent: Anna Nyman

Översättning: Monica Forsberg, Lars Torefeldt, Agneta Nederman, Mats Wänblad

Sångtexter: Monica Forsberg, Lars Torefeldt

Tekniker: Anders Öjebo, Daniel Bergfalk, Thomas Banestål, Lennart Olsson, Christian Jernbro, Andreas Eriksson, Jonas Lindberg, Ola Norman, Carl Utbult

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, februari 2001-januari 2003

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.
Titel: SV: Reboot: Kompletta svenska dubbningar av Disneys TV-serier
Skrivet av: gstone skrivet 11 juli 2022 kl. 20:00:00
Citat från: Disneyfantasten skrivet 26 april 2022 kl. 14:44:49


>Väninnan Emmafrid (A55) = Anna Nyman

>Milton (A56) = Anton Nyman

>Miltons Mamma (A56) = Gunilla Orvelius

>Kocken Lé Grand Fromage/Camembert (A56) = Ulf Källvik

>Jean-Luc (A56) = Anders Fagerberg

>Jean-Pierre (A56) = Jonas Kruse

>Munken Abbott Gostello (A57a) = Ingemar Carlehed

>Alfen Affe (A57b) = Jonas Kruse

>Cirkusdirektören (A57b) = Johan Hedenberg

>Raffi (A58) = Anton Nyman

>Omar (A58) = Robert Dröse

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.
Jag har respekt  för Anna Nyman hon ärt med i dubbningen av en av dom bästa filmerna jag sstt.
Titel: SV: Reboot: Kompletta svenska dubbningar av Disneys TV-serier
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 11 juli 2022 kl. 20:00:25
Citat från: gstone skrivet 11 juli 2022 kl. 20:00:00
Jag har respekt  för Anna Nyman hon ärt med i dubbningen av en av dom bästa filmerna jag sstt.

Vilken film är det du syftar på?