Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Dora and the Lost City of Gold

Startat av gstone, 27 april 2019 kl. 17:04:35

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Sabelöga

Citat från: Erika skrivet 14 februari 2020 kl. 20:24:42
Ursäkta för lite OT, men upptäckte nyss något liknande för den norska sagofantasyfilmen "Jakten på det gyllene slottet" ("Askeladden i Soria Moria slott", 2019). Även den filmen verkar ha en svensk dubbning som endast släppts digitalt medan dvd-utgåvan (filmen har inte släppts på blu-ray i Sverige) verkar helt och hållet sakna den svenska dubben... Jag ser även att det digitala släppet använder sig av titeln "Askeladden - Jakten på det gyllene slottet". 

Den första filmen, "Bergakungen" ("Askeladden i Dovregubbens hall", 2017), verkar inte ha dubbats till svenska alls.
Intressant, dom filmerna hadde jag tänkt att kolla på till att börja med, så detta blir lite som Kapten Sabeltand. Att se hur väl läppsynkning skulle kunna fungera  ;D
Houba !

Daniel Hofverberg

Citat från: Erika skrivet 14 februari 2020 kl. 20:24:42
Ursäkta för lite OT, men upptäckte nyss något liknande för den norska sagofantasyfilmen "Jakten på det gyllene slottet" ("Askeladden i Soria Moria slott", 2019). Även den filmen verkar ha en svensk dubbning som endast släppts digitalt medan dvd-utgåvan (filmen har inte släppts på blu-ray i Sverige) verkar helt och hållet sakna den svenska dubben... Jag ser även att det digitala släppet använder sig av titeln "Askeladden - Jakten på det gyllene slottet". 

Den första filmen, "Bergakungen" ("Askeladden i Dovregubbens hall", 2017), verkar inte ha dubbats till svenska alls.
Mycket märkligt men intressant, jag trodde att det här var en isolerad händelse...

Tråkigt när svenska dubbningar saknas på DVD och/eller Blu-Ray, men finns med på digitala köptjänster - får hoppas att det även i det fallet beror på att dubbningen inte var klar i tid för DVD-pressningen, så att inte distributörerna börjar sätta i system att "försämra" fysiska medier... :(

Undrar egentligen på vilka tjänster som Jakten på det gyllene slottet finns dubbad? Till skillnad från Dora and the Lost City of Gold skriver nämligen inte vare sig Viaplay eller iTunes något om svenskt tal, såvitt jag kan se. Blockbuster uppger däremot att den ska ha svensk, finsk och dansk dubbning:
https://blockbuster.se/filmer/askeladden-jakten-pa-det-gyllene-slottet

Liksom SF Anytime, som jag förmodar att din ena skärmdump kom från.


Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 februari 2020 kl. 20:25:16
Vilka är de svenska rösterna då?  :)
Jag tror inte någon här har köpt Dora and the Lost City of Gold digitalt, så att vi har kunnat kolla upp dubbningen eller huruvida det står utsatt dubbcredits.

Jag känner heller ingen större lust att betala 169 kr för den svenska dubbningen, när jag redan har filmen på Blu-Ray... :( Jag ska fråga presskontakten om det finns något sätt att få tillgång till den svenska dubbningen för recensionsändamål, men jag har inga större förhoppningar om att få något positivt svar på den punkten.

Erika

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 februari 2020 kl. 01:57:01
Liksom SF Anytime, som jag förmodar att din ena skärmdump kom från.

Ja, den är från SF Anytime. Den andra skärmdumpen är från Youtube.

Daniel Hofverberg

För att återgå till Dora and the Lost City of Gold, så har jag fått en rabattkod av 20th Century Fox för att kostnadsfritt kunna hyra filmen från Viaplay, så att jag därför ska få en chans att se och bedöma dubbningen. :)

Filmer man hyr från Viaplay finns ju dock bara tillgänglig i 48 timmar, så jag får avvakta lite tills jag har så pass mycket tid över så att jag hinner se och skriva om filmen...

Jag hoppas att Viaplay har utsatt svenska, norska, danska och finska dubbcredits, men känner jag dem rätt tror jag ärligt talat inte att chansen är alltför stor...

Sabelöga

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 februari 2020 kl. 20:54:10
För att återgå till Dora and the Lost City of Gold, så har jag fått en rabattkod av 20th Century Fox för att kostnadsfritt kunna hyra filmen från Viaplay, så att jag därför ska få en chans att se och bedöma dubbningen. :)

Filmer man hyr från Viaplay finns ju dock bara tillgänglig i 48 timmar, så jag får avvakta lite tills jag har så pass mycket tid över så att jag hinner se och skriva om filmen...

Jag hoppas att Viaplay har utsatt svenska, norska, danska och finska dubbcredits, men känner jag dem rätt tror jag ärligt talat inte att chansen är alltför stor...
Vad trevligt  :) Man kan ju alltid hoppas
Houba !

Daniel Hofverberg

Med hjälp från PR-byrån som Fox-Paramount Home Entertainment har lejt bort PR-ansvaret till har jag nu äntligen fått tag i en komplett svensk creditlista till Dora and the Lost City of Gold; så är vi inte längre beroende av att det ska stå utsatt på Viaplay (eller andra köptjänster). :)

Det är Eurotroll som gjort dubben, Mikael Regenholz som regisserat och Bittan Norman som översatt. Julia Kedhammar spelar huvudrollen som Dora.

Creditlistan kommer upp vid nästa uppdatering av sajten. :)

Elios

Undrar vem som kommer spela hon den andra tjejen i gänget. Som är lite snobbig där i början.  ;D :P

Daniel Hofverberg

Citat från: Elios skrivet 23 februari 2020 kl. 01:11:07
Undrar vem som kommer spela hon den andra tjejen i gänget. Som är lite snobbig där i början.  ;D :P
Sammy spelas av Matilda Smedius. :)

Nu har jag skrivit av och publicerat creditlistan för filmen:
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/dora-and-the-lost-city-of-gold/

Jag har tyvärr inte haft tid att hyra filmen än, för att kunna se den svenska dubbningen, men det kommer...

Elios


Daniel Hofverberg

Citat från: Elios skrivet 26 februari 2020 kl. 18:36:05
Vem är egentligen Julia Kedhammar?  :P
Julia Kedhammar är huvudsakligen sångerska; sedan några år tillbaka signad till skivbolaget Warner Music. Hon är 19 år gammal, kommer från Stockholmstrakten och har tidigare bland annat blivit uttagen till och tävlat i Junior Eurovision Song Contest 2014 (som ju Sverige inte längre är med i).

Och så har hon ju förstås varit med i ett flertal dubbningar genom åren, bl.a. i Your Name, Playmobil-filmen och flera Nickelodeon-serier.

Elios

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 februari 2020 kl. 20:59:09
Julia Kedhammar är huvudsakligen sångerska; sedan några år tillbaka signad till skivbolaget Warner Music. Hon är 19 år gammal, kommer från Stockholmstrakten och har tidigare bland annat blivit uttagen till och tävlat i Junior Eurovision Song Contest 2014 (som ju Sverige inte längre är med i).

Och så har hon ju förstås varit med i ett flertal dubbningar genom åren, bl.a. i Your Name, Playmobil-filmen och flera Nickelodeon-serier.

Av den enkla anledningen till Nickelodeon då antar jag att hon fick rollen till Dora.  ;D

Elios

Man undrar ju om det inte borde varit någon hyfsat känd röst som gjorde Boots röst där Danny Trejo talade som typ Mikael Persbrandt eller någon men det hade kanske varit för dyrt.  :o

Elios

Har du lyckats få tag i filmen ännu?^^

gstone

Själv är jag jätte glad att dubbningen av filmen inte finns på Bly-Ray :D

Jag är superglad dubbningen är svår att få tag i !

Tack gode gud dubbningen är gömd ! :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Erika

Citat från: gstone skrivet  5 juli 2020 kl. 19:37:34
Själv är jag jätte glad att dubbningen av filmen inte finns på Bly-Ray :D

Jag är superglad dubbningen är svår att få tag i !

Tack gode gud dubbningen är gömd ! :D

...

Som jag skrev i en annan tråd nyss:

Citat från: Erika skrivet  5 juli 2020 kl. 19:48:53
Varför? Om du inte vill se filmen med svenskt tal, så är väl bara att strunta i det och se den på originalspråket?