Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 8 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter skådespelaren Gunnar Ernblad i efternamn?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av MOA
 - 25 juni 2021 kl. 21:01:06
Citat från: gstone skrivet 25 juni 2021 kl. 20:58:02
Jag gillar Dick Eriksson som Barney ;D
Han e bra
Skrivet av gstone
 - 25 juni 2021 kl. 20:58:02
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 25 juni 2021 kl. 00:52:50
Merlin refererar till Barney i Familjen Flinta vilket på svenska får en dubbel mening då det är Dick Eriksson som är Barneys svenska röst.

Jag gillar Dick Eriksson som Barney ;D
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 25 juni 2021 kl. 00:52:50
Citat från: Adam Larsson skrivet 10 mars 2021 kl. 17:15:12
Är översättningen av skämten bra?
Citat från: Adam Larsson skrivet 10 mars 2021 kl. 17:15:12
Är översättningen av skämten bra?
Merlin refererar till Barney i Familjen Flinta vilket på svenska får en dubbel mening då det är Dick Eriksson som är Barneys svenska röst.
Skrivet av Adam Larsson
 - 10 mars 2021 kl. 17:15:12
Är översättningen av skämten bra?

Skrivet av gstone
 - 10 mars 2021 kl. 17:06:51
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 mars 2021 kl. 16:49:02
Dick Eriksson spelar Merlin och det kan vara Adam Fietz som spelar Arthur.

Synd :(
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 10 mars 2021 kl. 16:49:02
Citat från: gstone skrivet 10 mars 2021 kl. 16:09:20
Vilka spelar Merlin och Kung Arthur ?
Dick Eriksson spelar Merlin och det kan vara Adam Fietz som spelar Arthur.
Skrivet av gstone
 - 10 mars 2021 kl. 16:09:20
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 mars 2021 kl. 16:00:50
Jag fick hem filmen idag och Fred spelas av Jonas Kruse fast Peter Sjöquist återvände i den förra filmen.

Vilka spelar Merlin och Kung Arthur ?
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 10 mars 2021 kl. 16:00:50
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 december 2020 kl. 22:04:55
Jag tycker att de senaste Scooby Doo filmerna har varit bättre än förut och de verkar höja standarden hoppas bara att ingen karaktär byter svensk röst nu när Peter Sjöquist är tillbaks.

Det är också intressant att på engelska spelas skurken i filmen och Daphne av samma person så jag undrar om Sharon Dyall kommer spela skurken då hon ju är Daphnes svenska röst.
Jag fick hem filmen idag och Fred spelas av Jonas Kruse fast Peter Sjöquist återvände i den förra filmen. Jag tror att Johan Hedenberg spelar borgmästaren.
Skrivet av gstone
 -  8 januari 2021 kl. 17:45:02
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 januari 2021 kl. 17:12:31
Så här kommer DVD omslaget se ut.


Kankse köper den :D

Jag har ju gillat Tom & Jerry dvd filmerna ;) var av en av dom också har minimitids tema.
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  8 januari 2021 kl. 17:12:31
Så här kommer DVD omslaget se ut.

Skrivet av gstone
 -  7 januari 2021 kl. 15:30:51
Jason Issacs och Nick Frost gör röster filmen-
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  7 januari 2021 kl. 09:31:24
Filmen släpps den 1 mars i Sverige. Den svenska titeln kommer vara Scooby-Doo! Svärdet i Stenen.

Följande är vad SF Studios skriver om filmen:
Spoiler
Res tillbaka till kung Arturs tid i en legendarisk saga om trollkarlar, riddare, drakar och ... Scooby-Doo! En ondskefull trollkvinna försöker ta makten i Camelot, så kung Artur behöver hjälp av våra favoritdetektiver för att rädda tronen.
[close]
Skrivet av Scoobydoofan1
 - 10 december 2020 kl. 17:17:51
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 december 2020 kl. 23:47:06
Jag tycker du borde ge dem nya filmerna en chans de har faktiskt blivit bättre.
Få se vad dom har gjort men är inte säker på om det kommer bli bra, hittills så har Scooby doo filmerna varit en besvikelse.
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 10 december 2020 kl. 03:50:24
Citat från: Henrik Karlsson skrivet 10 december 2020 kl. 03:47:43
Vem kommer göra dubbningen?
Spontant så skulle jag tro att det blir det SDI Media men två Scooby Doo filmer Scooby Doo i Vilda Västern och Scooby-Doo! & Batman: Den tappre och den modige dubbades av BTI Studio.
Skrivet av Henrik Karlsson
 - 10 december 2020 kl. 03:47:43
 Vem kommer göra dubbningen?