Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Gloria Obregon

Startat av Steffan Rudvall, 17 januari 2022 kl. 02:06:12

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

När jag googlar namnet får jag upp en vad jag antar är spansktalande röstskådespelerska, kan det verkligen vara samma person som nämns i flera svenska creditslistor?

gstone

Jag tycker det är konstigt att i den svenska dubbningen av Into The SpiderVerse  så spelas Miles mamma Rio av mexikanska röstskådespelerska som så vit jag kan avgöra mest varit med i mexikanska dubbningar  ???

Dock såg jag henne några år senare i rollistan till en Disney Chanel jul film där i den svenska dubbningen gjord rösten till mormorn eller farmorn. Minnes inte riktigt.

Det kan hända att kanske flyttat till Sverige ?

Vem vet  ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 31 maj 2023 kl. 23:51:20Jag tycker det är konstigt att i den svenska dubbningen av Into The SpiderVerse så spelas Miles mamma Rio av mexikanska röstskådespelerska som så vit jag kan avgöra mest varit med i mexikanska dubbningar  ???

Dock såg jag henne några år senare i rollistan till en Disney Chanel jul film där i den svenska dubbningen gjord rösten till mormorn eller farmorn. Minnes inte riktigt.

Det kan hända att kanske flyttat till Sverige ?

Vem vet  ;D
Det är inte samma person, utan de båda personerna har olika födelsedatum och olika åldrar. Det finns förvisso en mexikansk skådespelerska vid namn Gloria Obregon, men hon ska enligt källor på nätet vara 60 år gammal.

Samtidigt finns det enligt den svenska folkbokföringen en person vid namn Gloria Obregon Gutierrez, som är 46 år gammal och bor i Nacka utanför Stockholm. Jag förutsätter att det är den sistnämnda personen som medverkat i flera dubbningar (åtminstone Spider-Man: Into the Spider-Verse, Dumbo och Jul hemma); dels då det verkar betydligt mer sannolikt med en Stockholmare i dubbningar och dels då dubbaren enligt min mening låter betydligt yngre än 60 år på rösten.

Den svenska Gloria Obregon verkar enligt hennes LinkedIn-profil ha sina rötter i Chile, och inte Mexiko. Men även Chile är förstås ett spanskspråkigt land; därav brytningen.

RC

Jag undrar det samma. Är det den spansktalande röstskådespelerskan som har fått dubba på svenska?

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 juni 2023 kl. 01:17:35Det är inte samma person, utan de båda personerna har olika födelsedatum och olika åldrar. Det finns förvisso en mexikansk skådespelerska vid namn Gloria Obregon, men hon ska enligt källor på nätet vara 60 år gammal.

Samtidigt finns det enligt den svenska folkbokföringen en person vid namn Gloria Obregon Gutierrez, som är 46 år gammal och bor i Nacka utanför Stockholm. Jag förutsätter att det är den sistnämnda personen som medverkat i flera dubbningar (åtminstone Spider-Man: Into the Spider-Verse, Dumbo och Jul hemma); dels då det verkar betydligt mer sannolikt med en Stockholmare i dubbningar och dels då dubbaren enligt min mening låter betydligt yngre än 60 år på rösten.

Den svenska Gloria Obregon verkar enligt hennes LinkedIn-profil ha sina rötter i Chile, och inte Mexiko. Men även Chile är förstås ett spanskspråkigt land; därav brytningen.
Okej då försyår jag ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 juni 2023 kl. 01:17:35Samtidigt finns det enligt den svenska folkbokföringen en person vid namn Gloria Obregon Gutierrez, som är 46 år gammal och bor i Nacka utanför Stockholm. Jag förutsätter att det är den sistnämnda personen som medverkat i flera dubbningar (åtminstone Spider-Man: Into the Spider-Verse, Dumbo och Jul hemma); dels då det verkar betydligt mer sannolikt med en Stockholmare i dubbningar och dels då dubbaren enligt min mening låter betydligt yngre än 60 år på rösten.

Bara av nyfikenhet.

Är hon dubbare till yrket ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 juni 2023 kl. 01:17:35Den svenska Gloria Obregon verkar enligt hennes LinkedIn-profil ha sina rötter i Chile, och inte Mexiko. Men även Chile är förstås ett spanskspråkigt land; därav brytningen.
De vill säga om det faktiskt är en riktig brytning...

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 juni 2023 kl. 12:49:29De vill säga om det faktiskt är en riktig brytning...

Varför skulle det inte vara det ?  ???
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  1 juni 2023 kl. 13:27:30Varför skulle det inte vara det ?  ???
Man vet ju aldrig, Det kan ju vara att hon talar svenska utan brytning men gör brytningen för dubbningar som Pablo Cepeda.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 juni 2023 kl. 15:10:13Man vet ju aldrig, Det kan ju vara att hon talar svenska utan brytning men gör brytningen för dubbningar som Pablo Cepeda.
Får man det ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 juni 2023 kl. 15:10:13Man vet ju aldrig, Det kan ju vara att hon talar svenska utan brytning men gör brytningen för dubbningar som Pablo Cepeda.
Jag tror nog ändå Pablo Cepeda har brytning.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  1 juni 2023 kl. 15:31:21Jag tror nog ändå Pablo Cepeda har brytning.
Det har han inte, och det är inget som jag hittar på utan så är det. Han är bara väldigt skicklig på att få till brytningen.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 juni 2023 kl. 15:53:36Det har han inte, och det är inget som jag hittar på utan så är det. Han är bara väldigt skicklig på att få till brytningen.
Men han kommer ju från Latin amerika eller ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  1 juni 2023 kl. 17:04:03Men han kommer ju från Latin amerika eller ?
Han har chilenskt påbrå men är själv född och uppvuxen i Sverige.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 juni 2023 kl. 17:06:47Han har chilenskt påbrå men är själv född och uppvuxen i Sverige.
Okej ;)

Det förklarar ju saken-
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.