Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Sigge & Siri/Tiny Toons (Tiny Toon Adventures)

Startat av TonyTonka, 28 oktober 2008 kl. 19:54:49

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

TonyTonka

https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

onyx86

louise reader som siri och rosita rosett, tror även Elvira i serien, Annelie bergh i filmen

Daniel Hofverberg

Det finns två dubbningar av TV-serien Tiny Toons, som delvis har olika röster. Den första gjordes av Videobolaget, och visades ursprungligen på SVT samt släpptes på några VHS-filmer. Den andra dubbningen har bara visats på Kanal 5, och gjordes av Eurotroll för de avsnitt som inte Videobolaget dubbade. För den sistnämnda dubbningen var Annica Smedius översättare, och spelade även några biroller.

Jag har dålig koll på rösterna, men det jag vet är att Steve Kratz spelade Sigge och Louise Raeder spelade Siri i båda dubbningsversionerna (fast Steve Kratz röst låter helt olika i de båda versionerna, och är mycket mer förställd i Eurotrolls version).

Jim Ström

Rätt säker på att det är Staffan Hallerstam som är Montana Max och Yuppie i alla fall, och Hasse Johnsson som är Glufsen.

TonyTonka

#4
Jag köpte ett Tiny Toons Band men har ingen aning om vilken dubbning det är men dessa har jag identifierat:


Sigge: Steve Kratz
Siri: Louise Raeder
Yuppi: Staffan Hallerstam
Hamilton: Hasse Jonsson
Elaka Max: Staffan Hallerstam
Snurre Sprätt: Staffan Hallerstam
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Erika

Citat från: Tonytonka skrivet 12 december 2008 kl. 22:27:47
Jag köpte ett Tiny Toons Band men har ingen aning om vilken dubbning det är men dessa har jag identifierat:


Sigge: Steve Kratz
Siri: Louise Reader
Youppie: Staffan Hallerstam
grisen som påminner om pelle gris: Hasse Jonsson
Max: Staffan Hallerstam
Snurre Sprätt: Staffan Hallerstam

Det är Videobolagets dubb, för Staffan Hallerstam spelade Snurre i deras dubbning av tv-serien.

Daniel Hofverberg

Såvitt jag vet har Eurotrolls dubb bara använts av Kanal 5, så jag är ganska säker på att alla VHS-filmer med serien innehåller Videobolagets dubbning.

gorehound

grävde fram en trave med gamla Tiny Toons-kassetter och rippade ett av mina personliga favoritavsnitt. (ber om ursäkt över den jobbiga störningen som förekommer på den övre delen av bilden, den har förföljt mig i många år nu)


Fields of Honey <-

Erika

De allra flesta stora (och viktiga) rollerna har nog redan nämns, men vi har även Olav F. Andersen som Helmer Mudd och Pelle Pigg. Detta gäller alltså bara Videobolagets dubbning av "Tiny Toons". Den där kvinnliga röstskådisen som gör bl. a. Honeys röst, hon har jag aldrig lyckats lista ut vem det är. Någon annan som vet vem hon är?

gstone

Vilka är röster till Snurre , Daffy, Porky , Gråben och farmor i serien Tiny Toon Adventures  på Svenska ?

Kan ju inte vara några från sun studio dubben, då inte inte var gjord än.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Adam Larsson

Citat från: gstone skrivet  7 juni 2020 kl. 18:46:18
Vilka är röster till Snurre , Daffy, Porky , Gråben och farmor i serien Tiny Toon Adventures  på Svenska ?

Kan ju inte vara några från sun studio dubben, då inte inte var gjord än.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 november 2008 kl. 10:45:54
Det finns två dubbningar av TV-serien Tiny Toons, som delvis har olika röster. Den första gjordes av Videobolaget, och visades ursprungligen på SVT samt släpptes på några VHS-filmer. Den andra dubbningen har bara visats på Kanal 5, och gjordes av Eurotroll för de avsnitt som inte Videobolaget dubbade. För den sistnämnda dubbningen var Annica Smedius översättare, och spelade även några biroller.

Jag har dålig koll på rösterna, men det jag vet är att Steve Kratz spelade Sigge och Louise Raeder spelade Siri i båda dubbningsversionerna (fast Steve Kratz röst låter helt olika i de båda versionerna, och är mycket mer förställd i Eurotrolls version).

Daniel Hofverberg

Jag har sammanfogat båda trådarna om Tiny Toons, då det inte finns någon anledning att skapa ett nytt ämne bara för att fråga om specifika rollfigurer - så mycket har inte skrivits om Tiny Toons för att rättfärdiga flera olika trådar. :)

Lägligt att den här serien kom på tal på nytt, för jag upptäckte häromdagen att när serien ursprungligen sändes i Sverige som del av Klasses frukostklubb på SVT (hösten 1991 - våren 1992), så fanns faktiskt utsatta dubbcredits under eftertexterna; som saknats vid både senare repriser, VHS-utgåvor och sändningar på Kanal 5. Det här gäller alltså dubbningen av säsong 1, som ju var den enda säsongen som SVT sände:

Svenska röster:
Steve Kratz
Louise Raeder
Staffan Hallerstam
Hasse Jonsson
Gunilla Backman
Gunnar Ernblad

Översättning:
Olav Andersen
Mikael Fredblad

Regi:
Anders Gradin

Projektledare:
Kit Sundqvist


Kit Sundqvist som projektledare avslöjar ju att det är Kit & Co. som producerat dubben, och att den precis som vi trott spelats in hos Videobolaget i Solna.

Den första översättarens namn stavades lite olika mellan olika avsnitt - ibland Olav Andersen och ibland Olav Andersson, men jag förmodar att båda syftar på samma person; d.v.s. Olav F. Andersen.

Tyvärr stod det alltså inte utsatt vilka rollfigurer som respektive skådespelare spelade, så frågan är vem/vilka som Gunilla Backman egentligen spelade...? Hennes namn har ju inte framgått i den här tråden innan, men det bör väl vara de kvinnliga karaktärer som inte Louise Raeder spelade...

Sen har vi väl tyvärr inga officiella dubbcredits alls av nydubben av säsong 2 och 3 av serien, som dubbades speciellt för Kanal 5 och som aldrig haft några utsatta credits på TV. Det enda jag vet med säkerhet där är att Annica Smedius översatte.

Erika

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 juni 2020 kl. 21:20:55
Tyvärr stod det alltså inte utsatt vilka rollfigurer som respektive skådespelare spelade, så frågan är vem/vilka som Gunilla Backman egentligen spelade...? Hennes namn har ju inte framgått i den här tråden innan, men det bör väl vara de kvinnliga karaktärer som inte Louise Raeder spelade...

Nu har inte jag sett "Tiny Toons" på flera år, men jag tror Gunilla Backman måste ha varit den som gjorde rösten till Farmor (tror jag att figuren hette så här) och nu när jag tänker efter, tror jag hon även gjorde rösten till Siris mamma. Nu står inte han med bland rösterna, men jag har för mig Olav F. Andersen också var med. Jag vill minnas han gjorde rösten till bl. a. Helmer (tror han heter så på svenska) och Porky/Pelle.

Någon annan som minns bättre?

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  8 juni 2020 kl. 17:48:47
Hur mycket av serien har visats i Sverige ?
Jag tror att alla 98 ordinarie avsnitt av serien, d.v.s. hela säsong 1 - 3, har visats på Kanal 5; men på VHS och SVT är det bara avsnitt från säsong 1 som visats/släppts. Jag är dock inte säker på om det sista avsnittet, It's a Wonderful Tiny Toons Christmas Special, har sänts här eller inte; för det avsnittet har i alla fall inte jag sett eller stött på i svensk TV. Så kanske var det "bara" 97 avsnitt som sändes här, men nästan alla avsnitt före julavsnittet vill jag minnas att jag sett inspelningar av från Kanal 5 så alla övriga avsnitt borde ha sänts här.

De två specialavsnitten Tiny Toon Spring Break och Tiny Toons' Night Ghoulery tror jag dock inte har visats i Sverige eller dubbats till svenska, men helt säker är jag inte.

Så förmodligen antingen 97 eller 98 avsnitt som har visats i Sverige, plus då direkt-till-VHS-långfilmen Tiny Toon Adventures: How I Spent My Vacation (som i Sverige hette Tiny Toon Adventures: Sommarlov).

Säsong 1 sändes som sagt på SVT, och verkar ha dubbats som ett gemensamt inköp mellan SVT och Warner Bros. (dubbat av Kit & Co. AB). Säsong 2 och 3 har alltså bara visats på Kanal 5, som de själva beställde dubbning av (dubbat av Eurotroll). På Kanal 5 sändes alltså alla tre säsonger, ibland huller om buller, vilket blir lite märkligt då framförallt Sigges röst skiljer sig oerhört mycket mellan de båda dubbningarna (trots samma skådespelare)...