Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning - medan du läste inläggen, hann 56 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter Sveriges huvudstad?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Will Siv
 -  3 mars 2024 kl. 14:02:25
Citat från: Disneyfantasten skrivet 16 april 2020 kl. 18:28:50Jag kom att tänka på en sak; The Wishing Bear släpptes enligt min uppsökning på hyr-VHS 1991 med 1990-talsdubbningen, så då blir det lite märkligare att Disney valde att dubba om den för DVD 2003...

Detta kanske är mindre intressant, men jag har en CD-skiva med autentiskt ljud från både Önskebrunnen och Önskestjärnan med nyinspelad berättarröst av Ingemar Carlehed (som vanligt från 1990-talet fram till 2006), men det kanske inte är lika uppenbart vid hemvideoformat som vid CD-skivor (i fallet med Oliver och Gänget skedde omdubbningen för VHS 1997 när en skådespelare från originaldubbningen krävde ersättning och i det fallet har originaldubbningen getts ut på CD)
Avsnittet är i väldigt dålig kvalité på Disney+.
Skrivet av MOA
 -  8 september 2023 kl. 16:38:20
Jag har räknat ut att 17 avsnitt e ensamstående medans 63 avsnitt sitter ihop
Skrivet av MOA
 -  8 september 2023 kl. 08:21:20
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 september 2023 kl. 22:27:13Det avsnittet bör ha dubbats 2003 för Disney Channel. Detsamma gäller alla övriga omdubbningar av avsnitt 1 - 12, förutom just Pooh Oughta Be In Pictures och Cleanliness Is Next to Impossible som av okänd anledning dubbats om bara något år efter Media Dubbs första dubbning...
Undra vad de berodde på?Låter könstigt om dom väntade minst 10 år med & dubba dom andra avsnitten
Ryster e som Godzilla i Nalle Puhs värld
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  7 september 2023 kl. 23:11:32
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  7 september 2023 kl. 22:34:00De dubbade även om Nothing But the Tooth / Gone With The Wind i samma veva som avsnitten du nämner.
Just ja, det hade jag glömt bort... :-[
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  7 september 2023 kl. 22:34:00
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 september 2023 kl. 22:27:13Det avsnittet bör ha dubbats 2003 för Disney Channel. Detsamma gäller alla övriga omdubbningar av avsnitt 1 - 12, förutom just Pooh Oughta Be In Pictures och Cleanliness Is Next to Impossible som av okänd anledning dubbats om bara något år efter Media Dubbs första dubbning...
De dubbade även om Nothing But the Tooth / Gone With The Wind i samma veva som avsnitten du nämner.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  7 september 2023 kl. 22:27:13
Citat från: MOA skrivet  7 september 2023 kl. 21:38:29När dubbades The Great Honey Pot Robbery av KM Studio?
Det avsnittet bör ha dubbats 2003 för Disney Channel. Detsamma gäller alla övriga omdubbningar av avsnitt 1 - 12, förutom just Pooh Oughta Be In Pictures och Cleanliness Is Next to Impossible som av okänd anledning dubbats om bara något år efter Media Dubbs första dubbning...
Skrivet av MOA
 -  7 september 2023 kl. 21:38:29
När dubbades The Great Honey Pot Robbery av KM Studio?
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  7 september 2023 kl. 21:03:02
Jag har inte tänkt på detta förut men KM Studio dubbade ju om några avsnitt redan på 90-talet efter att de gjorde sin dubbning av avsnitt 12 och framåt. Så jag kom att tänka på att vi inte vet vem det är som spelar Christopher Robin det är i alla fall inte Ulf Bergstrand.
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  6 september 2023 kl. 18:28:40
Citat från: MOA skrivet  6 september 2023 kl. 18:27:00Troligen ett tillfälligt inhopp
Det stärks av att det är just Anders Öjebo som hoppat in för han var ju tekniker.
Skrivet av MOA
 -  6 september 2023 kl. 18:27:00
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 17 november 2022 kl. 20:14:43I avsnittet Gone with the Wind spelar någon annan Nasse i en replik.


Troligen ett tillfälligt inhopp
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  6 september 2023 kl. 18:24:33
Citat från: Disneyfantasten skrivet 25 april 2020 kl. 08:15:03Är du säker på att Sorkens Farfar pratar i serien? (jag kan inte minnas att han gjorde det, utan jag minns bara att han visades i flashbacks i avsnittet är Sorken omnämner honom och att han skulle uppnå sin farfars dröm och att hans farfar misslyckades men Sorken skulle lyckas, nu var det längesedan jag såg avsnittet och därför minns jag inte huvurida Sorken lyckades eller inte...)
Sorkens farfar kommer på besök i avsnittet To Dream the Impossible Scheme han talar inte i långa meningar utan upprepar bara japp och nepp.

Han är dubbad och Anders Öjebo är nog den som gör rösten även fast han bara har ett par konkreta meningar i slutet av avsnittet.
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 19 november 2022 kl. 22:59:40
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 17 november 2022 kl. 20:14:43I avsnittet Gone with the Wind spelar någon annan Nasse i en replik.


Jag gissar på att det där är Anders Öjebo.
Skrivet av Mathilda Gustafsson
 - 17 november 2022 kl. 20:14:43
I avsnittet Gone with the Wind spelar någon annan Nasse i en replik.

Skrivet av Adam Larsson
 - 14 november 2022 kl. 18:43:33
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 november 2022 kl. 18:04:30Jag måste säga att Roger Storms insats som Uggla är bättre i avsnittet av serien än insatsen i Nalle Puh och Jakten på Christoffer Robin.
Det är ju för att det inte är Roger Storm i serien  8)
Skrivet av Disneyfantasten
 - 14 november 2022 kl. 18:16:23
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 november 2022 kl. 18:04:30Jag måste säga att Roger Storms insats som Uggla är bättre i avsnittet av serien än insatsen i Nalle Puh och Jakten på Christoffer Robin.

Jag tror dock att Ulf Källvik hade kunnat göra en bättre insats som Uggla, iallafall om han använder samma stämma som till Sigge McKvack.