Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Född agent

Startat av Anders M Olsson, 18 juni 2022 kl. 14:16:28

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Anders M Olsson

Idag hade en ny australiensisk serie premiär i Sommarlov, Född agent (Born to Spy). Jag brukar tycka väldigt bra om australiensiska serier, och den här verkar inte vara något undantag.

Även om dubbningen är aldrig så bra föredrar jag ändå att se filmer och serier med levande skådespelare på originalspråk med svensk text. Hela serien finns i originalutförande på engelska här:
https://iview.abc.net.au/show/born-to-spy
Om man kopplar upp sig med VPN till Australien kan man ladda ner avsnitten med youtube-dl. (Att se serien on-line verkar kräva konto och inloggning, men nerladdning tycks gå bra utan att man behöver logga in.)

Man kan kombinera bild (i 1080p) och svenska undertexter från SVT med ljudet från ABC. Jag lyckades i alla fall göra så med det första avsnittet. Man kan förstås inte veta om SVT har censurerat något i kommande avsnitt, så att ljud och bild inte synkar.

Lustigt nog har SVT eller produktionsbolaget bemödat sig om att göra vissa ansatser till en svensk bildversion. I slutet av programmet finns en skylt på svenska som avslöjar var Min och Yu-Nas föräldrar befinner sig. (Spoilervarning - klicka inte upp bilderna om du inte vill veta!)

Zebastian

Finns det någon svensk rollista?

Steffan Rudvall

Citat från: Zebastian skrivet 18 juni 2022 kl. 15:12:07
Finns det någon svensk rollista?
Ja, men som vanligt är rösterna bara utsatt i grupp

Christian Hedlund

Jag säger "Född Agent" i början 😂
Christian Hedlund
Voice Actor - Content Creator
Youtube.com/1man20voices
Rostskadespelarna.se
1man20voices.com

Anders M Olsson

Citat från: Christian Hedlund skrivet 18 juni 2022 kl. 16:43:02
Jag säger "Född Agent" i början 😂

Aha. Så det är du som är "m.fl."?

Utan att på något vis förringa din insats kan man undra varför de har lagt ner så mycket jobb på att försvenska en animerad textskylt, men bara ha den svenska titeln uppläst i ljudspåret?

Lillefot

Alltid kul att se när serier får svenska bildversioner. Det känns som att det idag är knappast något som prioriteras bland bolagen.

Citat från: Christian Hedlund skrivet 18 juni 2022 kl. 16:43:02
Jag säger "Född Agent" i början 😂
Synd att de väljer att inte skriva ut ditt namn i credits, speakerröst eller ej. M.fl är ju lite väl förenklande.  :-\
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 juni 2022 kl. 15:13:12
Ja, men som vanligt är rösterna bara utsatt i grupp

Och Ida On är med i den!

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 juni 2022 kl. 18:28:31
Och Ida On är med i den!
Om jag får gissa så tror jag att hon spelar systern.

Anders M Olsson

Det är alltid roligt att försöka hitta inspelningsplatserna. Skolan som i serien kallas Dalesforth High School är i själva verket Santa Sabina College, Strathfield, New South Wales, Australien.

https://www.ssc.nsw.edu.au/

Christian Hedlund

Citat från: Lillefot skrivet 18 juni 2022 kl. 18:08:20
Alltid kul att se när serier får svenska bildversioner. Det känns som att det idag är knappast något som prioriteras bland bolagen.
Synd att de väljer att inte skriva ut ditt namn i credits, speakerröst eller ej. M.fl är ju lite väl förenklande.  :-\

Ah, det är en del av jobbet.
Speciellt på SVT då de annars får klagomål på att "samma namn syns så ofta" från folk med för mycket tid.
Christian Hedlund
Voice Actor - Content Creator
Youtube.com/1man20voices
Rostskadespelarna.se
1man20voices.com

Daniel Hofverberg

Nu har jag sett det första avsnittet, och jag håller med att Född agent verkar riktigt lovande.

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 juni 2022 kl. 18:30:34
Om jag får gissa så tror jag att hon spelar systern.
Ja, det råder ingen tvekan om att Ida On spelar Yu-Na. När man sett henne i Sommarlov är man väl bekant med hennes röst, så den kan man inte ta miste på.

Vi borde väl kunna gissa att namnen anges i storleksordning, så att det betyder att Min spelas av Angus Karlsson Frost. Jag känner dock inte till honom alls, så helt säker kan jag inte vara.

Men sen blir det svårare... Jag hoppas att Eurotroll har möjlighet att hjälpa till med en komplett rollista, plus att det vore trevligt att veta vem som regisserat då ju SVT alltid envisas med att bara creditera översättaren men (nästan) aldrig regissör och/eller tekniker.

Citat från: Anders M Olsson skrivet 18 juni 2022 kl. 17:04:58
Utan att på något vis förringa din insats kan man undra varför de har lagt ner så mycket jobb på att försvenska en animerad textskylt, men bara ha den svenska titeln uppläst i ljudspåret?
Det kan man verkligen fråga sig. Men ärligt talat känns det lite slumpartat med bildversioner på SVT Barns serier, där många serier har någon form av svensk bildversion med titel, avsnittstitel och/eller textskyltar, men det är svårt att hitta någon röd tråd då det varierar så väldigt mycket från titel till titel.

Bland övriga serier i årets Sommarlov har den australiensiska animerade serien Space Nova utsatta avsnittstitlar på svenska (samtidigt som titeln också läses upp av en speakerröst), men hela introt och allt annat har engelsk bildversion. Den danska serien Vännerna och gröna ljuset har svenskspråkig titel under introt, medan allting annat som syns i bild är i original (danska). Den nya säsongen av Ett fall för KLURO har liksom den förra säsongen titel och avsnittstitel på svenska, vilket de tidigare säsongerna inte hade. Och den nordmakedonska serien Zoki Poki har titel och avsnittstitel utsatt på både makedonska och svenska - först visas seriens titel på makedonska för att en sekund senare tonas över till svenskspråkig titel med samma typsnitt; och avsnittstiteln står samtidigt på både makedonska och svenska (men alla övriga för- och eftertexter samt textskyltar står endast på makedonska utan översättning). Övriga serier verkar inte ha någon svensk bildversion alls.

Marcusen

Jag läste lite om denna serien och det verkar väldigt någon slags Spy Kids rip off, så kan den verkligen vara så bra?

Daniel Hofverberg

Citat från: Marcusen skrivet 21 juni 2022 kl. 22:49:50
Jag läste lite om denna serien och det verkar väldigt någon slags Spy Kids rip off, så kan den verkligen vara så bra?
Svårt att säga efter bara ett avsnitt, men jag tycker i alla fall att den verkar lovande att döma av pilotavsnittet. Men så brukar ju de allra flesta australiensiska serier hålla en ovanligt hög klass.

Men det är väl upp till var och en att ta ställning till vad man tycker, så varför inte se första avsnittet själv och bilda dig en egen uppfattning...? :)
https://www.svtplay.se/fodd-agent

(Andra avsnittet släpps nu på lördag, och troligen kommer serien fortsätta sändas med ett avsnitt i veckan under tiden som Sommarlov pågår)

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 juni 2022 kl. 23:03:08
Svårt att säga efter bara ett avsnitt, men jag tycker i alla fall att den verkar lovande att döma av pilotavsnittet. Men så brukar ju de allra flesta australiensiska serier hålla en ovanligt hög klass.
Jag har sett alla tio avsnitten nu, men jag tycker inte riktigt att serien lever upp till de förväntningar som första avsnittet gav. Fokus tycks ligga på komik p.g.a. någon dråplig problemställning i varje avsnitt, inte på att hålla samman den övergripande handlingen, som för övrigt är ganska svag. Världen sägs vara i fara, men det känns inte speciellt trovärdigt!

Om man redan nu vill se hela serien/säsongen finns den på engelska här:
https://iview.abc.net.au/show/born-to-spy
Med VPN till Australien kan man tanka hem avsnitten med youtube-dl. För att se serien on-line måste man lägga upp ett konto, men det behövs inte för att ladda hem den.

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 juni 2022 kl. 23:03:08
(Andra avsnittet släpps nu på lördag, och troligen kommer serien fortsätta sändas med ett avsnitt i veckan under tiden som Sommarlov pågår)
Enligt SVT Play kommer ett avsnitt att sändas varje lördag kl. 9:35, med det tionde och sista avsnittet den 20 augusti.