Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 16 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Är "Bumbibjörnarna" en otecknad långfilm?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av gorehound
 -  8 september 2023 kl. 17:08:55
Julsången i början av Lady och Lufsen (50-talsversionen) är väl fortfarande på engelska? Åtminstone i omdubbad version, osäker hur det är i originalet.
Skrivet av gstone
 -  8 september 2023 kl. 15:21:26
Hur är det i filmen Skönheten och monstret i Paris har dom dubbat sångena eller är dom kvar på franska ?
Skrivet av Lillefot
 -  4 augusti 2023 kl. 17:13:51
Citat från: gstone skrivet 11 juli 2023 kl. 19:11:27Är sångerna dubbade i Tom & Jerry: Kalle och chokladfabriken eller inte ?
Ett sent svar, men det är de. Jag såg filmen idag och alla sånger hade svenska sångtexter på det respektiva ljudspåret.
Skrivet av gstone
 - 11 juli 2023 kl. 19:11:27
Är sångerna dubbade i Tom & Jerry: Kalle och chokladfabriken eller inte ?
Skrivet av moviefan
 - 15 juni 2023 kl. 17:29:54
Citat från: gstone skrivet 31 mars 2023 kl. 16:32:41VA !!!!?? >:(

Men du på allvar att dom inte dubbat sångerna i Pojken med det tickande hjärtat  ???!!

Trots alla hela casten är full av folk som kan sjunga !!!?

Och trots att filmen hänger på sångerna och dom absolut är nödvändiga för handlingen !!

Det är ju galet ! >:(

Var det KMs besult att  göra eller fick dom direktiv från distributören ?

En del sånger är dubbade och en del är kvar på franska. 
Skrivet av gstone
 - 15 juni 2023 kl. 17:20:56
Hur tror ni det blir med Steal the Show  ?
Skrivet av Fred
 -  2 april 2023 kl. 00:20:21
Citat från: Fred skrivet  1 april 2023 kl. 23:57:33Håller med.

Låtar som Circle Of Life ska man ju egentligen översätta.

Men är det redan etablerade låtar såsom I Need A Hero med Bonnie Tyler så ska de absolut inte översättas.
Undantaget är om det redan finns en känd svensk översättning av en känd låt, då kan man använda den översättningen. Om en rollfigur i en film till exempel sjunger "I'm dreaming of a white christmas" har jag inga problem med att det översätts till "jag drömmer om en jul hemma".
Skrivet av gstone
 -  2 april 2023 kl. 00:05:28
Citat från: Fred skrivet  1 april 2023 kl. 23:57:33Håller med.

Låtar som Circle Of Life ska man ju egentligen översätta.

Men är det redan etablerade låtar såsom I Need A Hero med Bonnie Tyler så ska de absolut inte översättas.
Vi tänker precis lika :D
Skrivet av Fred
 -  1 april 2023 kl. 23:57:33
Citat från: gstone skrivet  1 april 2023 kl. 23:27:34Jag tycker det är jätte bra ide.
Men ska bara avändas för så kallade jukebox musicals.

Aldrig annars !

Om det är orginal sånger kan dom ju översättas.
Håller med. 

Låtar som Circle Of Life ska man ju egentligen översätta.

Men är det redan etablerade låtar såsom I Need A Hero med Bonnie Tyler så ska de absolut inte översättas. 
Skrivet av gstone
 -  1 april 2023 kl. 23:27:34
Citat från: Fred skrivet  1 april 2023 kl. 19:15:31Egentligen tycker jag att det är det bästa alternativet förutsatt att de svenska röstskåderspelarna kan sjunga. Då slipper man både översättningsfel och olikheter mellan den svenska rösten och den engelska sångrösten.
Jag tycker det är jätte bra ide.
Men ska bara avändas för så kallade jukebox musicals.

Aldrig annars !

Om det är orginal sånger kan dom ju översättas.
Skrivet av Fred
 -  1 april 2023 kl. 19:15:31
Citat från: Dubinterested skrivet  1 april 2023 kl. 19:03:35Det är konstiga är när man faktiskt dubbar sången men inte översätter den. Det är de svenska skådespelarna som sjunger alltså men fortfarande på engelska det hände i baby-bossen
Det gör de i Bob och Max: Ludna Hjältar också där de sjunger I Will Survive med Gloria Gaynor.

Egentligen tycker jag att det är det bästa alternativet förutsatt att de svenska röstskåderspelarna kan sjunga. Då slipper man både översättningsfel och olikheter mellan den svenska rösten och den engelska sångrösten.
Skrivet av Dubintrested
 -  1 april 2023 kl. 19:03:35
Det är konstiga är när man faktiskt dubbar sången men inte översätter den. Det är de svenska skådespelarna som sjunger alltså men fortfarande på engelska det hände i baby-bossen
Skrivet av gstone
 -  1 april 2023 kl. 18:33:08
Trolls 2: Världsturnén vald ett bra alternativ .

Dom hade en bralösing på sångerna. :D
Skrivet av Oskar
 - 31 mars 2023 kl. 19:25:06
Citat från: gstone skrivet 31 mars 2023 kl. 16:32:41VA !!!!?? >:(

Men du på allvar att dom inte dubbat sångerna i Pojken med det tickande hjärtat  ???!!

Trots alla hela casten är full av folk som kan sjunga !!!?

Och trots att filmen hänger på sångerna och dom absolut är nödvändiga för handlingen !!

Det är ju galet ! >:(

Var det KMs besult att  göra eller fick dom direktiv från distributören ?
Om var Monica Forsberg var med. Då skulle låtarna översätt av henne.
Skrivet av gstone
 - 31 mars 2023 kl. 16:32:41
VA !!!!?? >:(

Men du på allvar att dom inte dubbat sångerna i Pojken med det tickande hjärtat  ???!!

Trots alla hela casten är full av folk som kan sjunga !!!?

Och trots att filmen hänger på sångerna och dom absolut är nödvändiga för handlingen !!

Det är ju galet ! >:(

Var det KMs besult att  göra eller fick dom direktiv från distributören ?