Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Daniel Hofverberg

#1
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 23:46:20Har Agneta Bolme Börjefors dubbat nåt mer?
Jag känner inte till att hon medverkat i fler dubbningar än Lilla Dot och kängurun och förstås berättarrösten i Amigo och hans vänner. Den sistnämnda syftar alltså på SVTs andra dubbning, som bland annat sändes i Söndagsöppet (före det hade några avsnitt fått en allt annat än lyckad lektordubbning på SVT, plus ett antal avsnitt som dubbats för en VHS-film med Monica Forsberg som berättare).
#2
Citat från: Disneyfantasten skrivet Igår kl. 23:58:48Fast när jag tänker på vuxen så tolkar jag det automatiskt utseendemässigt och sett på rösten, vilket gör att det blir helt fel avsikt...
I normala fall, ja - men särskilt vid uttrycket "När ska du bli vuxen?" (och liknande) syftar det nästan aldrig på en fysisk ålder utan på att någon beter sig omoget och/eller barnsligt. Det är trots allt ett vanligt förekommande uttryck, som nästan aldrig ska tolkas bokstavligt.
#3
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 21:50:25Disney har satt ut en  massa datum för kommnde filmer fram till 2026

Några är animerad men dom flesta är live action.
Det är ju dock värt att påpeka att när det gäller så här långt framåt i tiden, så är det mer regel än undantag att datum hinner ändras innan premiären - så alla datum på den här listan får tas med en nypa salt, och kan mycket väl komma att tidigare- eller senareläggas innan premiären.

Ofta får man ju exempelvis ändra datum av konkurrensskäl beroende på vilka filmer som konkurrerande filmbolag tänker släppa på bio ungefär samtidigt, plus att det inte är säkert att alla filmer blir helt färdiga i tid till planerade datum.

Filmer som kommer att släppas i år har större chans att planerade datum stämmer, men är det över ett år bort så minskar sannolikheten drastiskt att alla datum stämmer i slutändan.
#4
Citat från: Steffan Rudvall skrivet Igår kl. 19:55:22Det finns inget fackförbund för röstskådespelare utan är de med u fackförbund så är det för skådespeleri i allmänhet. Teaterförbundet har vi här i Sverige och alla är absolut inte med det märktes när det var dubbstrejk.
Nuförtiden heter det Scen & Film, som Teaterförbundet bytte namn till för något år sedan. Och många dubbare är medlemmar i Scen & Film, men långt ifrån alla - men gissningsvis över hälften, i alla fall.

I stort sett alla dubbningsstudior i dagens läge har ju dock kollektivavtal med Scen & Film, vars villkor och löner gäller oavsett om de enskilda dubbarna är med i facket eller inte.

Citat från: Steffan Rudvall skrivet Igår kl. 21:18:22Det här är ju en annorlunda situation han kanske ställde upp för minimilön just för att det var sig själv han skulle dubba. Eller så har man från produktionens sida gjort ett undantag på grund av situationen.
Ja, det vore helt klart intressant att veta om Zlatan verkligen gick med på att dubba för minimilönen eller om kunden gjorde ett undantag och var beredda att betala mer än minimilönen i just det fallet. Jag skulle gissa på det sistnämnda, i och med att han ju inte spelade sig själv i Netflix-filmen Den stora fotbollsfilmen (och biodistributörer är förmodligen mer angelägna att göra undantag än streamingtjänster), men vem vet...
#5
Off-topic / SV: Val
Igår kl. 18:43:33
Citat från: Bib skrivet Igår kl. 18:28:43Om alla mätningar säger att förtroendet hela tiden sjunker för regeringspartierna och deras ledare varför är de kvar? Kan man inte göra samma sak som man gjorde med Stefan Löfven?
Visst kan man begära misstroendevotum, men i dagsläget vore det ganska meningslöst då det är riksdagen som ska rösta om det - och riksdagens mandat kommer ju inte förändras förrän nästa val. Och partierna som sitter i regeringen tillsammans med Sverigedemokraterna har ju majoritet i riksdagen, så enda sättet att ett misstroende skulle lyckas är om något parti i regeringen (i så fall troligast Liberalerna) eller SD skulle vara så missnöjda att de är beredda att rösta mot sin egen statsminister - eller minst ett par ledamöter från något av partierna. Och vi kan ju ana ungefär hur sannolikt det är... :(

Med Stefan Löfven var det en annan femma, i och med att Vänsterpartiet ingick i regeringsunderlaget men satt inte med i regeringen och fick i stort sett inget inflytande överhuvudtaget. De hade således incitament att rösta bort Stefan, för att få fram ett budskap att de också vill ha något att säga till om. SD sitter ju visserligen inte i regeringen heller, men då de genom Tidöavtalet har fått oerhört stort inflytande över politiken - avsevärt större än Liberalerna - har de knappast anledning att göra något som riskerar att göra att de inte längre får något inflytande.
#6
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 12:45:10Tron: Uprising och Mickey Saves Christmas.
Jag ska kolla upp dem så fort jag hinner. :)
#7
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 januari 2023 kl. 22:05:19Så jag undrar var det vanligt att man hade samma utgåvor i hela Europa (alltså inte bara skivorna utan det hela till och med förpackning) med bara en liten påklistrad lapp för att skilja mellan länderna?
Warner Bros. verkade göra mycket så förr i tiden, särskilt när DVD-mediet var relativt nytt - jag har ett flertal DVD-utgåvor med exakt en sådan där vit klisterlapp på ett brittiskt omslag, och i samtliga fall rör det sig om filmer som Warner distribuerade.

Fast de jag har är betydligt rakare än den där, om än inte 100% rakt (det ser ut som att någon människa klistrade dit lapparna för hand, så att det inte gick via maskin)...

På lite senare år (närmare bestämt runt 2005 - 2006) har även Universal Pictures gjort ungefär likadant med DVD-boxarna med TV-serien Bewitched, där de i Norden har använt sig av de brittiska utgåvorna/omslagen och klistrat dit en extra klisterlapp med åldersgränser och distributör för de nordiska länderna. Där gissar jag att det varit en nödvändighet av ekonomiska skäl, då en gammal 1960-talsserie knappast lockar någon enorm publik i Norden så att det antagligen hade kostat för mycket att designa och trycka egna omslag för de nordiska länderna.
(Av gissningsvis samma skäl gavs väl heller hela serien aldrig ut i Norden, utan det var väl två eller möjligen tre säsonger av Bewitched som faktiskt släpptes i Norden innan serien lämnades åt sitt öde...)
#8
Citat från: gstone skrivet 27 januari 2023 kl. 21:52:11Hur går med att få credits till Nötknäpparen och den magiska flöjten ?
Jag har tyvärr inte fått något svar från Scanbox än - så svårt att säga om de har glömt bort mig, eller om det var svårare än jag trodde att få fram dubbcreditsen...

Jag får avvakta några dagar till, och hör jag inte av dem mot mitten av nästa vecka får jag maila tillbaka och fråga hur det går. :)

Citat från: gstone skrivet 27 januari 2023 kl. 22:42:09Daniel, Kan få credits till en serier som inte finns på Svenska Disney plus, men som har svenskt tal i USA ?
Jag har fungerande VPN-tjänster för att komma åt amerikanska Disney+, så om serien ifråga har utsatta dubbcredits där är det inga problem. Om det däremot saknas dubbcredits på Disney+ kan det bli besvärligt, då Disney Character Voices det senaste året inte har behagat sig att svara på ett enda av mina mail...

Vilka serier eller filmer gäller det?
#9
Nu har Göteborgs filmfestival för i år inletts - med smygpremiär igår, och "riktig" invigning idag. Trots skenande priser på el, livsmedel, Dubbningshemsidans server och det mesta annat har jag ändå valt att lägga ner de 350 kronorna som krävs för Onlinepasset, och kommer försöka hinna se och recensera så många filmer som bara möjligt fram tills nästa söndag. :)

Nu har jag recenserat den franska filmen Passagerare i natten, som var det enda som erbjöds under smygpremiären igår varför det inte fanns så mycket att välja på:
https://www.dubbningshemsidan.se/recensioner/Passagerare_i_natten/

Det närmaste dygnet (med start nu i afton) finns tre filmer att välja på online, varför jag kommer försöka hinna se och recensera två av dem (nu när det blir helg och man inte behöver tänka på jobbet blir det ju lite lättare att hinna med att se två filmer på ett dygn) - alla tre är nästan omöjligt att hinna, men vilken jag väljer bort har jag inte bestämt än...

Men om någon eller några vill bidra med en liten slant för att hjälpa till att täcka kostnaden för dessa recensioner vore det mycket uppskattat. Nu är som sagt 350 kr ingen förmögenhet direkt, men när allt börjar bli dyrare och reklamintäkterna på Dubbningshemsidan inte ens täcker in sajtens övriga utgifter - så att jag måste stå för hela summan ur egen plånbok - så blir det ändå märkbart. Så vill någon bidra med även en liten symbolisk summa vore det uppskattat. :)

(Några av de kanske mest intressanta filmerna finns dock tyvärr inte tillgängliga online utan bara fysiskt i Göteborg, och dessa går bort för min del p.g.a. alltför stort avstånd - det rör sig bl.a. om Oscarsnominerade Women Talking och Close. Men trots det finns ju ändå mycket annat, och av 47 filmer borde rimligtvis åtminstone en del vara riktigt bra...)
#10
Citat från: Disneyfantasten skrivet 27 januari 2023 kl. 11:00:11Ursäkta min nyfikenhet, men hur har det gått med Norska stämmer & credits?

Förra veckan sa du att det preliminärt skulle vara onsdag eller torsdag denna vecka men att det i värsta fall kan dröja till 9-12 februari, så jag frågar för att vara säker.
Med tanke på att Göteborgs filmfestival inleddes igår, och jag gjorde den sista uppdateringen före den igår kväll, så tyckte jag att det var tämligen solklart att Norske stemmer og credits tyvärr inte hanns med... :(

Så nu blir det recensioner från Göteborgs filmfestival för hela slanten de närmaste 10 dagarna, som lär ta nästan all ledig tid, varför jag inte kan fortsätta med att mata in förrän efter den 5 februari. Så den närmaste dryga veckan blir det nog inga andra uppdateringar förutom recensioner, även om jag kanske kan hinna med någon enstaka "enkel" creditlista (d.v.s. sådana som bara är att skriva av rakt av, och som inte kräver något större arbete). :)
#11
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 26 januari 2023 kl. 22:15:11För att skådespelarna i själva filmen också är ersatta är min bästa gissning.
Ja, det mest sannolika är nog att distributören har gett dubbningsstudion (vilken det nu är?) direktiv om att prioritera likhet med (de nya) originalskådespelarna framför kontinuitet med äldre dubbningar. Inte helt lyckat kan jag tycka, men somliga är säkert av annan åsikt...
#12
Är det någon som har sparat ner bilden som Gstone bifogade, eller som har uppskrivet vad som stod där? I synnerhet vill jag veta vem som var crediterad som tekniker på DVD-utgåvan.

Jag publicerade ju nämligen creditlistan från Håkan Mohede igår kväll, och även fast vi vet att DVD-creditsens röster är felaktiga så tror jag vi kan vara ganska säkra på att den crediterade teknikern stämmer - varför jag gärna vill lägga till det på creditlistan. Men tyvärr fungerar inte Gstones bild längre, utan resulterar bara i ett "vägmärke" med otillgänglig bild... :(
(Och jag har den tyvärr inte nedsparad lokalt)
#13
Om Dubbningshemsidan / SV: Önska creditlistor
26 januari 2023 kl. 10:05:27
Citat från: Disneyfantasten skrivet 23 januari 2023 kl. 12:10:43Jag skulle vilja se credits till Mira Kunglig Detektiv!
Jag har kollat upp, och jag hade skrivit av dubbcredits till avsnitt 1 - 11 av Mira - Kunglig detektiv, så av den första säsongen (allt som finns på Disney+ just nu) återstår alltså 14 avsnitt att skriva av.

Men nu ikväll börjar Göteborgs filmfestival, så från nu och fram till nästa söndag kommer jag knappt hinna med något annat än recensioner av filmer som visas där - så det blir alltså först efter nästa söndag som jag kan återuppta och göra det återstår av Mira - Kunglig detektiv.

Ikväll eller i natt ska jag försöka att lägga ut de recensioner och creditlistor som just nu är klara, vilket bland annat innefattar bioaktuella Mumier på äventyr och Knorr, men sen blir det som sagt bara mindre uppdateringar utöver recensioner de närmaste 11 dagarna - men i stället väldigt många recensioner (minst 10 och max 25 den närmaste dryga veckan). :)
#14
Dubbningar och röster / SV: Disneydags
26 januari 2023 kl. 09:43:30
Citat från: Anders M Olsson skrivet 26 januari 2023 kl. 09:19:33Efter DRs besked om nerläggning av Disney Sjov var det väl en del som var oroliga för att SVT skulle följa efter och lägga ner Disneydags efter den innevarande säsongen som slutar den 25 februari.

Men nu ser jag att SVT har lagt upp platshållare för 38 nya program på SVT Play ända fram till den 27 januari nästa år.
https://www.svtplay.se/disneydags
Det var skönt att höra, även fast jag önskar att SVT kunde göra något åt deras usla hantering av kortfilmer; med samma lilla skara kortfilmer som upprepas in absurdum...

Men ska vi vara ärliga är det förmodligen bara en tidsfråga innan SVT också lägger ner Disneydags, då ju alltmer går över till Disney+. Men med danska DR gick det förmodligen snabbare, då jag gissar att det genom åren lär ha varit väldigt tuffa förhandlingar mellan DR och Disney; då ju DR till skillnad från SVT alltid haft som krav att deras redaktör ska få 100-procentig kreativ kontroll och själv få välja ut alla serier och varenda kortfilm som ska visas (krav som jag gissar att Disney inte lär ha varit överlyckliga över)...
#15
Citat från: gstone skrivet 25 januari 2023 kl. 18:51:48Jag ska se Värstingarna på Valley View den verkar bra.
Fast tv kallar den The Villains of Valley View.
Mycket möjligt, på Disney+ är i alla fall den svenska titeln Värstingarna på Valley View (serien har svensk titel och beskrivning i andra länder).

Jag har inte själv sett serien, då jag inte sett något linjärt på Disney Channel på väldigt lång tid, men den verkar helt klart ganska lovande...