Josefin

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - Adam Larsson

Sidor: [1] 2 3 ... 71
1
Jag tänkte att jag bara skulle ta stammisar!

Personligen gillar jag dock den riktiga dubbningen bättre men denna är någorlunda realistisk!

Vilken av Pongos originalröster? (vet att Anders dubbat alla men vilken av dem är det som du syftar på?)

Men är inte Lucky Luke franskproducerad?
Han menar Pongo i Hos Musse och just den Lucky Luke serien alltså den första från 1984 som Km Studio dubbade är ju producerad av Hanna Barbera.

2
Var har de gjort set om man får fråga?  :)
Kan inte Steve Kratz återupprepa sin roll som Kokettsmurfen? Han har ju trots allt dubbat för Km.

3
Hur skulle KM Studio dubba Teenage Mutant Ninja Turtles?

4
Dubbningar och röster / SV: Nalle Puh-dubbningar
« skrivet: 12 april 2021 kl. 20:47:57 »
Jag kan förstås ha fel, jag har inte frågat Gunnar Ernblad om saken, men jag tror att det ska vara "För vi är modiga män" (d.v.s. i betydelsen modiga personer av manligt kön).

Om jag inte minns fel angav även SVTs textning för hörselskadade texten som "För vi är modiga män". Nu brukar ju dock textning för hörselskadade vanligtvis ske av personer som inte har tillgång till något dubbmanus, så den kan förstås vara felaktig, men det visar åtminstone på att de tolkat raden på samma sätt som jag.

Det låter också mest logiskt, då det är ovanligt att man i samma textrad väljer att skriva dit ord som hör till nästa textrad. Således förefaller "För vi är modiga men" som osannolikt i sammanhanget, då det skulle hänröra till nästa textrad på ett sätt som man vanligtvis inte gör vid sångtexter (då ju musiken är ganska fristående mellan dessa två textrader, med en kort paus i sången mellan textraderna).
för vi är modiga men ibland är det så att vi ensamma gå är ju ganska logiskt tycker jag

5
Dubbningar och röster / SV: Kompisar på nätet (A Gurls Wurld)
« skrivet: 12 april 2021 kl. 01:12:51 »
Daniel, Kan du försöka få credits?

6
Hon vill bli kallad Jasmine Heikura.
Men hon har ju bytt namn.

7
I min dubbning av Skönheten och odjuret från 2017 skulle Jasmine Hansen spela Belle.

8
Dubbningar och röster / SV: Pokémon (anime)
« skrivet: 11 april 2021 kl. 12:33:54 »
I vilken säsong började Sebastian Karlsson spela Meowth? För om jag minns rätt så blev Linus Wahlgren utbytt lite då och då mellan säsong 3-9 men kom alltid tillbaka.

9
I följande klipp hör ni mig som Kung Louie.

https://youtu.be/KNuNs-C-M8s

Säg gärna vad ni tycker!
Varför nämner du bara Kung Louie? Du spelar ju också Mowgli och Bagheera i klippet.

10
Dubbningar och röster / Hotell Transylvanien 4
« skrivet: 10 april 2021 kl. 00:31:04 »
Här är den dubbade trailern till Hotell Transylvanien 4 https://youtu.be/FLf64Nlza8I

11
Dubbningar och röster / SV: Lucky Luke
« skrivet: 9 april 2021 kl. 00:52:09 »

12
Har inte bonkers visats i Disneydags? Om den har det så borde Disney äga den befintliga dubbningen.

13
Off-topic / SV: Quize
« skrivet: 7 april 2021 kl. 17:56:23 »
Annica har ju dubbat så mycket, det är inte alltid det lättaste att hålla reda på alla...
Men du borde i alla fall kunna hennes paradroll!

14
Off-topic / SV: Quize
« skrivet: 7 april 2021 kl. 17:53:21 »
Annica Smedius?

En tjej som tränar vattendjur = ?*

*Jag har tyvärr glömt, skulle man kunna få ledtrådar? Finns dessa med i mitt kollage?
Jag förstår inte hur du inte kan lista ut hennes paradroll!

15
Off-topic / SV: Quize
« skrivet: 7 april 2021 kl. 12:45:55 »
Tre svarta fåglar

En figur av sten

En kinesisk ung man

Vem är det jag söker?
Lasse Kronér
Tre svarta fåglar = Kråkor i Dumbo

En figur av sten = Hugo

En kinesisk ung man =?

Sidor: [1] 2 3 ... 71