Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Disneyfantastens egna "Vem är bäst?" recensioner

Startat av Disneyfantasten, 21 januari 2019 kl. 23:00:54

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Elios

Citat från: Disneyfantasten skrivet 27 maj 2021 kl. 14:08:28
Daphne;

Nu ska vi gå igenom rösterna till den mode-känsliga tjejen i gängen, nämligen Daphne Blake!

Karaktären spelas i original av följande;
- Heather North Kenney i Scooby-Doo Where Are You
- Indira Stefanianna Christopherson i Scooby-Doo Where Are You
- Kellie Martin i A Pup Named Scooby-Doo
- Mary Kay Bergman i Scooby-Doo on Zombie Island
- Adrienne Wilkinson i Scooby-Doo 2 Monsters Unleashed The Video Game
- Grey Delisle i Scooby-Doo and The Cyber Case
- Amanda Seyfried i Scoob

Men vi ska som sagt gå igenom karaktärens svenska röster;

Meg Westergren;

Först ut är Meg Westergren (1932-) som gjorde rollen i några LP-skivor och även medverkade i 1972-års (betydligt bättre) första omdubbning av Dumbo där hon spelade elefanten Giddy/Giggles...

Westergren gör en bra insats och talar med bra inlevelse och liknar originalrösten...

Agneta Olsson;

Nästa röst är den för mig tämligen okända rösten Agneta Olsson som gjorde rollen i en LP-skiva...

Jag har tyvärr ej hört insatsen och kan därför inte bedöma den...

Gunilla Norling;

Nästa svenska röst är Gunilla Norling (1943-) som gjorde rollen i 1983-års originaldubbning av Scooby-Doo i Hollywood och har även spelat Drottning Leah i 1980-års omdubbning av Törnrosa, Kajsa Anka i 1983-års originaldubbning av Musse Piggs Julsaga, Bomine i Asterix 12 Stordåd, Krypet i 1973-års Julkalender Mumindalen, m.fl.

Gunilla Norling gör en bra tolkning som liknar originalrösten och talar med bra inlevelse...

Beatrice Järås;

Nästa svenska röst är den kända svenska skådespelerskan Beatrice Järås (1950-), mest känd som Mamma i Lotte På Bråkmakargatan, inom dubbning så har hon förutom Daphne även spelat Mamma Heffaklump i Puhs Film om Heffaklumpen, Drottningen i Prinsen av Egypten, Lulu i Bananer i Pjyamas, Annie i Rädda Willy filmerna, m.fl.

Beatrice är visserligen en superbra skådespelare och talar med bra inlevelse, men tyvärr passar hon inte särskilt bra som Daphne, då hon inte liknar någon utav karaktärens originalröster och låter alldeles för mörk, jag tror hon hade fungerat mycket bättre som Velma...

Malin Berghagen Nilsson;

Nästa svenska röst är Malin Berghagen Nilsson (1966-), som inom dubbning också spelat Nakoma i Pocahontas, Sally i Bilar 1 & 2, Bonnies Mamma i Toy Story 3, björnen Ursula och pudeln Fiffi i Noaks Ö, m.fl.

Malin gör en riktigt bra tolkning som Daphne, talar med bra inlevelse och bibehåller rätt röstkaraktär, likheten med originalrösten är kanske inte helt slående, men hon är å andra sidan inte särskilt olik den heller...

Vendela Duclos;

I Scooby-Doo och De 13 Gastarna så spelas Daphne av den för mig tämligen okända Vendela Duclos (1965-)

Vendelas tolkning som Daphne är bra och liknar originalrösten och talar med bra inlevelse...

Lena Ericsson;

Nästa svenska röst är sångerskan Lena Ericsson (1952-) som gjorde denna roll i Sun Studios Köpenhamns-baserade dubbningar och som gjorde sina tidigaste dubbningar hos Barrefelt på 1970 & 1980-talen, hon hade börjat som sångerska på LP-skivor 1975-1977 (bl.a. LP-skivan av Alice i Underlandet, titelrollen i en Mary Poppins LP), hon meverkade även i såväl Bernard och Bianca och Peter och Draken Elliot (som Noras sångröst) som 1986-års omdubbning av Bambi och 1989-års omdubbning av Lady och Lufsen, hon har även dubbat mycket för MediaDubb (däribland Anki i DuckTales, Kessie i Nalle Puh, Piff och Pärlan i Piff & Puff Räddningspatrullen) och skulle komma att bli en vanligt förekommande röst i Sun Studios Köpenhamns-baserade dubbningar då hon spelat bl.a. Bo Peep i Toy Story 1 & 2, titelrollerna i Powerpuffpinglorna, Orwen och Älvflickan i 1998-års omdubbning av Taran och Den Magiska Kitteln, Sophie i Anastasia, Lady Julianna i Det Magiska Svärdet Kampen om Camelot, Drottningen i Antz, Lola Kanin i Space Jam, m.fl.

Lenas insats är väldigt bra och har bra inlevelse, och liknar någorlunda karaktärens originalröster om än någon aning mörkare...

Elin Abelin;

I Scooby-Doo och Legenden om Vampyren så spelas Daphne av Elin Abelin (1979-) som även spelar Piloff i Bartok En Riktig Hjälte, Babs i Flykten Från Hönsgården, m.fl.

Elins insats som Daphne liknar någorlunda originalrösten och talar med bra inlevelse...

Sharon Dyall;

Nästa svenska röst är dubbningsveteranen och sångerskan Sharon Dyall (1962-), inom dubbning mest känd som Esmeralda i Ringaren i Notre Dame, hennes tidigaste dubbningsroll jag kunnat hitta år är Rita i 1989-års originaldubbning av Oliver och Gänget, hon har även spelat Terpsichore i Herkules, kängurun Rumela och giraffen Agatha i Noaks Ö, Tzipporah i Prinsen av Egypten, diverse roller i Lejonvakten, Sylvia i En Extremt Långbent Film, Florrie i Madagaskar 2, Jenny i Flykten Från Hönsgården, isbjörns-inspektören Major Friedkin och snöleopard-nyhetsankaren Fabienne Growley i Zootropolis, Tant Victoria i Coco, och mycket mera...

Sharon Dyall gör en bra insats som Daphne, talar med bra inlevelse och bibehåller rätt röstkaraktär, hon kanske låter lite mörkare än originalrösten, men hon är å andra sidan inte helt olik den heller...

Anna Persson;

Nästa svenska röst är den för mig tämligen okända Anna Persson som gjorde rollen i Scooby-Doo i Vilda Västern...

Anna Persson gör en ganska bra insats och talar med bra inlevelse...

Annelie Berg Bhagavan;

Nästa svenska röst är dubbningsveteranen Annelie Berg Bhagavan (1966-), inom dubbning har Annelie även spelat bl.a. den onda sjöjungfrun Saleen i Aladdin TV-serien, månen Luna i Nalle Har Ett Stort Blått Hus, flodhästen Hilda i Musse och Rallygänget, Po i Teletubbies, Kvacki i Landet För Längesedan uppföljarna, Cecilia i Rex och Hans Vänner, Giraff, Struts, och Leopard i Tinga-Tinga Sagor, Marian i MediaDubbs version av Unge Robin Hood, Jessie i Pokemon, titelrollen i Sailor Moon, ormen Lola i Brandi och Herr Morris, Jane Jetson i MediaDubbs version av Jetsons, April O'Neil i MediaDubbs version av Teenage Mutant Ninja Turtles, m.fl.

Annelies insats som Daphne är ganska bra och talar med bra inlevelse...

Annika Barklund;

I spelfilmerna så spelas Daphne av Annika Barklund (1987-) som är dotter till Susanne Barklund...

Annikas insats som Daphne är ganska bra och talar med bra inlevelse...

Suzanna Dilber;

Nästa svenska röst är Suzanna Dilber (1976-) som även gör rollen i Scooby-Doo i Vilda Västern (2017), hon spelar även Kvinnlig Domare i Big Hero 6, Lola Kanin i Looney Tunes Show, Mirage i Disney Infinity, m.fl.

Suzanna gör en bra insats som Daphne och talar med bra inlevelse...

Amy Diamond Deasismont;

Sist ut har vi sångartisten Amy Diamond Deasismont (1992-) som gjorde rollen i Scoob (2020), i dubbningssammanhang mest känd som såväl Merida i Modig som titelrollen i Elena Från Avalor, hon spelar även titelrollen i Biet Maya...

I denna version har Daphne en annan originalröst och utifrån den tycker jag att Amy gör en bra tolkning och är lik den, inlevelsen är också mycket bra...

Övrigt;

Personligen tror jag att Myrra Malmberg, Lizette Pålsson, Sandra Caménisch, Molly Sandén, Mimmi Sandén, Wiktoria Johansson, Anki Albertsson, Vanna Rosenberg, Mikaela Tidermark och Hilda Henze hade kunnat göra mycket bra tolkningar...

Denna omgång var svår att bedöma, men efter övervägande har jag valt att sätta min topplista såhär;
1.   Malin Berghagen Nilsson
2.   Sharon Dyall
3.   Lena Ericsson
4.   Suzanna Dilber
5.   Amy Diamond Deasismont
6.   Gunilla Norling
7.   Meg Westergren
8.   Elin Abelin
9.   Annelie Berg Bhagavan
10. Anna Persson
11. Vendela Duclos
12. Annika Barklund
13. Beatrice Järås
Ej tillämpbart: Agneta Olsson

Har  jag missat någon?

Vad tycker ni om mina åsikter? Håller ni med?  :)

Vart har Annelie Berg spelat Daphne? Trodde hon spelade Velma. Kan man få ett ljudklipp på det??
För övrigt så hade även den tidigare bloggerskan Alexandra Nilsson kunnat spela Daphne mycket bra!^^

Elios

Citat från: Disneyfantasten skrivet 27 maj 2021 kl. 15:14:27

Gunnar Ernblad;

I en LP-skiva spelas Fred av dubbningsveteranen Gunnar Ernblad (1946-)...

Visst är Gunnar en fantastisk skådespelare och talar med bra inlevelse, men tyvärr fungerar han inte riktigt som Shaggy, liksom Börje Ahlstedt liknar han inte någon av Freds originalröster...


Funkar inte som Shaggy?? Eller att Börje Ahlstedt inte liknar någon utav Freds originalröster??  ::) ???

Elios

Undrar förresten litegrann bara varför måste du ha med årtalen på när dem föddes bredvid?
Jag kan ju förstå så om dem inte lever längre men räcker det inte bara med att skriva t. ex. typ född 1978. Ser så konstigt ut med se året dem föddes på och bara i väntan på att någon ska dö??  ???

Disneyfantasten

Citat från: Elios skrivet 28 maj 2021 kl. 03:57:33
Vart har Annelie Berg spelat Daphne? Trodde hon spelade Velma. Kan man få ett ljudklipp på det??
För övrigt så hade även den tidigare bloggerskan Alexandra Nilsson kunnat spela Daphne mycket bra!^^

Det finns i tråden med röstprov!  ;)

Ja, det är sant att hon spelat Velma, men hon har också spelat Daphne...

Jag tror inte att jag hört talas om Alexandra Nilsson förut, jag får kolla upp henne...

Disneyfantasten

Citat från: Elios skrivet 28 maj 2021 kl. 04:17:39
Funkar inte som Shaggy?? Eller att Börje Ahlstedt inte liknar någon utav Freds originalröster??  ::) ???

Jag måste ha skrivit fel i hastigheten, ska genast ändra det...

Disneyfantasten

Citat från: Elios skrivet 28 maj 2021 kl. 04:20:16
Undrar förresten litegrann bara varför måste du ha med årtalen på när dem föddes bredvid?
Jag kan ju förstå så om dem inte lever längre men räcker det inte bara med att skriva t. ex. typ född 1978. Ser så konstigt ut med se året dem föddes på och bara i väntan på att någon ska dö??  ???

Det är ju så Tony gör på sin blogg, när jag skriver mina recensioner så hämtar jag inspiration från hans recensioner på hans blogg!  ;)

Steffan Rudvall

Citat från: Elios skrivet 28 maj 2021 kl. 03:57:33
Vart har Annelie Berg spelat Daphne? Trodde hon spelade Velma. Kan man få ett ljudklipp på det??
För övrigt så hade även den tidigare bloggerskan Alexandra Nilsson kunnat spela Daphne mycket bra!^^
Annelie har hoppat in som Velma i ett avsnitt dubbat av Media Dubb International. Daphne har hon spelat i ett spel.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 maj 2021 kl. 09:50:58
Annelie har hoppat in som Velma i ett avsnitt dubbat av Media Dubb International. Daphne har hon spelat i ett spel.

Tack för att du förklarar Steffan, det har gjorts så mycket med Scooby-Doo, inte bara i originalskapandet i USA, utan också röstuppsättningar i Sverige, så med Scooby-Doo är det betydligt värre ställt dubbningsmässigt jämfört med andra fall...

MOA

Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 maj 2021 kl. 09:47:18
Det finns i tråden med röstprov!  ;)

Ja, det är sant att hon spelat Velma, men hon har också spelat Daphne...

Jag tror inte att jag hört talas om Alexandra Nilsson förut, jag får kolla upp henne...
Kissie

Disneyfantasten

#249
Scrappy-Doo;

Nu är det alltså dags att gå igenom Scoobys brorson (nåja, systerson) Scrappy-Doo!

I original spelas Scrappy av följande;
- Lennie Weinrib i Scooby-Doo and Scrappy-Doo
- Don Messick i Scooby-Doo and The Ghoul School
- Scott Innes i Scooby-Doo Live-Action

Men som sagt så ska vi gå igenom karaktärens svenska röster;

Peter Lundblad;

I åtminstone en LP-skiva så spelas Scrappy av Peter Lundblad (1950-2015) som även sjunger sången "kom och ta mig till havet"...

Tyvärr har jag inte hört insatsen och kan därför inte säga vad jag tycker om den...

Staffan Hallerstam;

I MediaDubb och Mediadubb Internationals dubbningar så spelas Scrappy av Staffan Hallerstam (1957-)...

Staffan gör en bra insats som Scrappy, talar med bra inlevelse och liknar såväl originalrösterna som karaktärens andemening...

Håkan Mohede;

I Sun Studios Köpenhamns-baserade dubbningar så spelas Scrappy av Sun Studio veteranen Håkan Mohede (1949-), som inom dubbning även har spelat Lenny och Hajen i Toy Story, Rymdisarna i Toy Story 1 & 2, Admiral Boom i Mary Poppins, Dallben i 1998-års omdubbning av Taran och Den Magiska Kitteln, titelrollen i Sun Studios dubbningar av Mario, den långhalsade draken Devon i Det Magiska Svärdet Kampen om Camelot, Dupontarna i Sun Studios dubbningar av Tintin, Elroy/Olle i Sun Studios dubbning av Jetsons, m.fl.

Håkan gör en bra insats som Scrappy, talar med bra inlevelse och liknar såväl originalrösterna som karaktärens andemening...

Okänd;

Nästa svenska röst är en hittills okänd skådespelare som verkar tillhöra en kvinna...

Inlevelsen är visserligen bra likaväl som röstkaraktären, men rösten låter aningen för feminin för att trovärdigt kunna passa karaktären...

Harry Goldstein;

Nästa svenska röst är den för mig tämligen okända Harry Goldstein som gjorde rollen i åtminstone ett PC-spel...

Tyvärr passar han inte riktigt som Scrappy, inlevelsen är bra, men han liknar inte någon av Scrappys originalröster...

(som parentes vill jag tillägga att Harry Goldsteins röst påminner väldigt mycket om Peter Wanngren)

Andreas Rothlin Svensson;

Sist ut är Andreas Rothlin Svensson som gjorde rollen i omdubbning av vissa avsnitt...

Insatsen liknar någorlunda originalrösten och förmedlar någorlunda röstkaraktären och talar med bra inlevelse, även om han låter mera "vuxen", om än inte fullt ut...

Efter övervägande har jag kommit fram till följande topplista;
1.   Staffan Hallerstam
2.   Håkan Mohede
3.   Andreas Rothlin Svensson
4.   Okända rösten
5.   Harry Goldstein
Ej tillämpbart: Peter Lundblad

Vad tycker ni om mina åsikter? Håller ni med?  :)

Disneyfantasten

Vet någon var det finns ljudklipp med Gunnar Ernblad och Peter Sjöquist som Scooby-Dum?

Elios

Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 maj 2021 kl. 12:04:27
Scrappy-Doo;

Nu är det alltså dags att gå igenom Scoobys brorson (nåja, systerson) Scrappy-Doo!

I original spelas Scrappy av följande;
- Lennie Weinrib i Scooby-Doo and Scrappy-Doo
- Don Messick i Scooby-Doo and The Ghoul School
- Scott Innes i Scooby-Doo Live-Action

Men som sagt så ska vi gå igenom karaktärens svenska röster;

Peter Lundblad;

I åtminstone en LP-skiva så spelas Scrappy av den för mig tämligen okända Peter Lundblad...

Tyvärr har jag inte hört insatsen och kan därför inte säga vad jag tycker om den...

Staffan Hallerstam;

I MediaDubb och Mediadubb Internationals dubbningar så spelas Scrappy av Staffan Hallerstam (1957-)...

Staffan gör en bra insats som Scrappy, talar med bra inlevelse och liknar såväl originalrösterna som karaktärens andemening...

Håkan Mohede;

I Sun Studios Köpenhamns-baserade dubbningar så spelas Scrappy av Sun Studio veteranen Håkan Mohede (1949-), som inom dubbning även har spelat Lenny och Hajen i Toy Story, Rymdisarna i Toy Story 1 & 2, Admiral Boom i Mary Poppins, Dallben i 1998-års omdubbning av Taran och Den Magiska Kitteln, titelrollen i Sun Studios dubbningar av Mario, den långhalsade draken Devon i Det Magiska Svärdet Kampen om Camelot, Dupontarna i Sun Studios dubbningar av Tintin, Elroy/Olle i Sun Studios dubbning av Jetsons, m.fl.

Håkan gör en bra insats som Scrappy, talar med bra inlevelse och liknar såväl originalrösterna som karaktärens andemening...

Okänd;

Nästa svenska röst är en hittills okänd skådespelare som verkar tillhöra en kvinna...

Inlevelsen är visserligen bra likaväl som röstkaraktären, men rösten låter aningen för feminin för att trovärdigt kunna passa karaktären...

Harry Goldstein;

Nästa svenska röst är den för mig tämligen okända Harry Goldstein som gjorde rollen i åtminstone ett PC-spel...

Tyvärr passar han inte riktigt som Scrappy, inlevelsen är bra, men han liknar inte någon av Scrappys originalröster...

(som parentes vill jag tillägga att Harry Goldsteins röst påminner väldigt mycket om Peter Wanngren)

Andreas Rothlin Svensson;

Sist ut är Andreas Rothlin Svensson som gjorde rollen i omdubbning av vissa avsnitt...

Insatsen liknar någorlunda originalrösten och förmedlar någorlunda röstkaraktären och talar med bra inlevelse, även om han låter mera "vuxen", om än inte fullt ut...

Efter övervägande har jag kommit fram till följande topplista;
1.   Staffan Hallerstam
2.   Håkan Mohede
3.   Andreas Rothlin Svensson
4.   Okända rösten
5.   Harry Goldstein
Ej tillämpbart: Peter Lundblad

Vad tycker ni om mina åsikter? Håller ni med?  :)

Jag tror att Peter Lundblad är han som sjunger den låten Ta mig till havet.
Han gick bort för något år sedan.  :P

Mathilda Gustafsson

Disneyfantasten, det skulle vara kul om du kunde lägga till Steffan på Scooby Doo recensionen.

MOA

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 28 maj 2021 kl. 14:05:41
Disneyfantasten, det skulle vara kul om du kunde lägga till Steffan på Scooby Doo recensionen.
Kom igen han e bara inofficiell

Steffan Rudvall

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 28 maj 2021 kl. 14:05:41
Disneyfantasten, det skulle vara kul om du kunde lägga till Steffan på Scooby Doo recensionen.
Han gör som han vill, men jag tycker inte att han ska ta med mig då jag faktiskt inte spelat Scooby-Doo.