Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Nausicaä från Vindarnas dal, svenska utgåvan från 1986?

Startat av RaDaHa, 27 augusti 2022 kl. 09:26:23

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

RaDaHa

Nausicaä från Vindarnas dal Svenska utgåvan från 1986?
https://sv.wikipedia.org/wiki/Nausica%C3%A4_fr%C3%A5n_Vindarnas_dal
Vindens Krigare - 1986 (warriors of the wind)1986
Någon vänlig själ som sitter på denna dub?
klipp från youtube
v


https://www.youtube.com/watch?v=vNht_8rnNpM&t=27s

MOA

Citat från: RaDaHa skrivet 27 augusti 2022 kl. 09:26:23Nausicaä från Vindarnas dal Svenska utgåvan från 1986?
https://sv.wikipedia.org/wiki/Nausica%C3%A4_fr%C3%A5n_Vindarnas_dal
Vindens Krigare - 1986 (warriors of the wind)1986
Någon vänlig själ som sitter på denna dub?
klipp från youtube
v


https://www.youtube.com/watch?v=vNht_8rnNpM&t=27s
Nu har detta hamnat fel,vad har Vindens Krigare med Scooby Doo att göra?

Steffan Rudvall


Goliat

Ja, det är en riktigt bra film, tyvärr är den svenska dubben enormt nedklippt. :(

Daniel Hofverberg

Citat från: Goliat skrivet 27 augusti 2022 kl. 13:52:09Ja, det är en riktigt bra film, tyvärr är den svenska dubben enormt nedklippt. :(
Den svenska dubben i sig är väl inte nedklippt, utan identisk med det amerikanska "originalet"...? Däremot är ju den amerikanska "filmen" Warriors of the Wind i sig en brutalt nedklippt och omredigerad version av japanska Nausicaä från vindarnas dal - men såvitt jag vet har väl inget klippts i Sverige i sig, utan här har man väl bara dubbat den amerikanska versionen rakt av...?

VHS-utgåvan hade väl inte ens någon svensk bildversion, utan bara engelskspråkiga för- och eftertexter.

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 september 2022 kl. 10:10:42Den svenska dubben i sig är väl inte nedklippt, utan identisk med det amerikanska "originalet"...? Däremot är ju den amerikanska "filmen" Warriors of the Wind i sig en brutalt nedklippt och omredigerad version av japanska Nausicaä från vindarnas dal - men såvitt jag vet har väl inget klippts i Sverige i sig, utan här har man väl bara dubbat den amerikanska versionen rakt av...?

VHS-utgåvan hade väl inte ens någon svensk bildversion, utan bara engelskspråkiga för- och eftertexter.
Nej men dubben är inte klippt, syftade på att den svenska dubben gjordes till den nedklippta versionen av filmen. Däremot skulle jag påstå att den faktiskt inte påverkar handlingen så mycket. Jag gillar den svenskdubbade versionen, ärligt tänker man inte att den är klippt om man inte sett den japanska precis nyligen så man har den i färskt minne.

Adam Larsson

Citat från: Goliat skrivet  9 september 2022 kl. 18:23:30Nej men dubben är inte klippt, syftade på att den svenska dubben gjordes till den nedklippta versionen av filmen. Däremot skulle jag påstå att den faktiskt inte påverkar handlingen så mycket. Jag gillar den svenskdubbade versionen, ärligt tänker man inte att den är klippt om man inte sett den japanska precis nyligen så man har den i färskt minne.
Har du dubbningen som personen söker?
Låneräddare!

Goliat


Will Stewart


Bibeln

Vet inte om ovanliga dubbningar har den men inlägget före ditt säger att Goliat har

Ovanliga dubbningar

Citat från: Will Stewart skrivet  2 oktober 2022 kl. 13:31:01kan Ovanliga Dubbningar lägga upp den?
Självfallet kan jag det. Jag skriver upp den på min i och för sig redan ganska långa "att göra"-lista. :)