Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Namn i dubbade filmer

Startat av moviefan, 17 september 2017 kl. 17:27:28

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Lilla My

Citat från: Elios skrivet 20 november 2019 kl. 00:23:25
Heter hon även Ariel i boken?  :-* :P

HC Andersens orginalsaga menar du? Nej, i den har ingen karaktär ett givet namn (så som HC Andersens sagor sällan har).

gstone

I den nya Sonic gjorde dom något super konstigt dom ändra två  amerikanska i den svenska dubbningen två  andra lika amerikansk namn ⁉️😦

Annie blev  Maddie och Billy blev  Wade


Varför ⁉️

Och Stone blev också  Stehn



Steffan Rudvall

Citat från: Will Stewart skrivet  2 oktober 2022 kl. 19:17:16eller vad sägs om Klasse Häst.....
Där skulle ju originalnamnet passa bättre det vill säga Horace. Eller vad sägs om Hasse Häst?

Bibeln

Citat från: TrondM skrivet 17 september 2017 kl. 20:09:35Sanzoku no Musume Rōnya kalles Ronja Rövardotter i den svenske versjonen
Nu blir jag förvirrad. Menar du att du inte vet att Ronja Rövardotter är svensk?

Will Stewart

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  2 oktober 2022 kl. 19:22:52Där skulle ju originalnamnet passa bättre Horace. Eller vad sägs om Hasse Häst?
hur hamnade dit inlägg i den här tråden, vi skrev ju i tråden om Steve Kratz  ???

Jag menade om Steve kunde göra rösten till Klasse.

förresten, Klarabella Ko och Klara Kluck ( och kanske även Petter ) är dom som tekniskt behållit sina namn ( bara "försvenskade" lite ), men den enda som fått ha kvar sitt namn fullständigt är Pluto.

EDIT: ok, nu förstår jag varför inläggen hamnade här.



Bibeln

Citat från: Will Stewart skrivet  2 oktober 2022 kl. 19:28:28hur hamnade dit inlägg i den här tråden, vi skrev ju i tråden om Steve Kratz  ???

Jag menade om Steve kunde göra rösten till Klasse.

förresten, Klarabella Ko och Klara Kluck ( och kanske även Petter ) är dom som tekniskt behållit sina namn ( bara "försvenskade" lite ), men den enda som fått ha kvar sitt namn fullständigt är Pluto.
Ni pratade ju i Steve Kratz om Oswalds svenska namn och sen kom du med det inlägget så det blev säkert ett missförstånd.