Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

HBO Nordic/HBO Max

Startat av Samlaren, 27 mars 2020 kl. 15:54:30

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Jonas9881

Citat från: gstone skrivet 21 maj 2024 kl. 20:11:12Och  I Yabba Dadda Do.
Den har jag lagt ut har jag för mig, så om du vill se den så är du välkommen.
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

Daniel Hofverberg

Citat från: Baron von Nein Lederhosen skrivet 21 maj 2024 kl. 20:07:13Dock har vissa saker försvunnit. Som Scooby-Doo Show :(
Citat från: gstone skrivet 21 maj 2024 kl. 20:11:12Och  I Yabba Dadda Do.
Helt klart väldigt tråkigt att vissa titlar från HBO Max har försvunnit i samband med övergången. Men om vi har tur är det kanske bara tillfälligt, om man betänker att den stora mängden nytillkommet material från Discovery+ lär ha påverkat proportionerna mellan amerikanska kontra europeiska titlar (då ju Discovery+ har mycket amerikanska realityserier).

Sedan några år tillbaka har ju nämligen EU en regel om att streamingtjänster som är tillgängliga inom EU måste ha minst 30% europeiskt material, och det känns helt klart som att både HBO Max och Disney+ lägger ner det största krutet på amerikanska filmer och serier. Utan att ha räknat känns det följaktligen som att det måste ha varit precis på håret att HBO Max uppfyllt kravet om 30% europeiskt material, så med en massa nytt från Discovery+ kan det ha gjort att vågskålen tippat över till för mycket amerikanskt (d.v.s. mindre än 30% europeiskt).

I så fall kan det alltså ha varit nödvändigt att tillfälligt ta bort en del amerikanska filmer/serier, tills de hunnit köpa in fler europeiska filmer/serier; och i så fall väljer de förstås äldre titlar som färre tittar på...

(Netflix däremot har på senare år satsat ganska mycket på europeiska egenproduktioner från flertalet europeiska länder, däribland Sverige, så jag skulle gissa att Netflix numera uppfyller kravet med hyfsad marginal)

Citat från: Samlaren skrivet 21 maj 2024 kl. 17:20:50Har de fått ett större utbud av filmer och serier (serier som inte fanns på discovery+)?
Utifrån en snabbtitt hittar jag inget nytt som tillkommit idag som inte fanns på Discovery+, utan just nu ser det ut som en ren sammanslagning mellan HBO Max och Discovery+; bortsett då från att ett mindre antal titlar från HBO Max försvunnit.

Det kommer säkert mer, men i så fall måste de förmodligen först satsa på att få in en del europeiska filmer/serier; med utgångspunkt från nyss nämnda krav.

Samlaren

Citat från: Oskar skrivet 21 maj 2024 kl. 20:41:08Tyvärr har Scooby doo show utgå p.g.a rättigheter eller inte många tittare som tittar.
Rättigheter är bullshit då de själva äger den serien. 

Men den kan återkomma iaf får man hoppas. 

gstone

Citat från: Samlaren skrivet 22 maj 2024 kl. 15:28:31Rättigheter är bullshit då de själva äger den serien.
Du vet inget om det !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Jonas9881

Citat från: gstone skrivet 22 maj 2024 kl. 15:35:54Du vet inget om det !
Varför skulle han inte kunna veta det?

Är väl bara att söka upp vem som äger rättigheterna till serien.
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

gstone

Jag såg just att Gremlins serien kom till Sverige i samband med att det blev Max 😱🥳🥳🥳❤️❗️
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: Samlaren skrivet 22 maj 2024 kl. 15:28:31Rättigheter är bullshit då de själva äger den serien.
Bara för att Warner Bros. äger rättigheterna till serien i sig behöver det inte nödvändigtvis betyda att de äger alla rättigheter som hör till. Det är ju exempelvis mer regel än undantag vid äldre serier att musikrättigheter till eventuell musik inte ingår, då Home Video-rättigheter för musik inte ingick i avtalen när serien producerades, och därmed måste licensieras separat från respektive musikförlag/skivbolag - därav att man vid ganska många serier byter ut musiken när de släpps på DVD och streaming, då det blir billigare än att förhandla med förlagen för varenda musikstycke/låt som förekommit.

Men det rör sig ju dock oftast om när man använt befintlig populärmusik i serierna, och jag har inget minne av att det finns mycket till populärmusik i The Scooby-Doo Show; utan mest bara instrumental musik...?
(Och själva ledmotivet borde ju Warner äga rättigheterna till, eftersom det skrivits speciellt för serien varför de rimligtvis borde ha köpt loss det från låtskrivarna)

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 maj 2024 kl. 21:11:16Bara för att Warner Bros. äger rättigheterna till serien i sig behöver det inte nödvändigtvis betyda att de äger alla rättigheter som hör till. Det är ju exempelvis mer regel än undantag vid äldre serier att musikrättigheter till eventuell musik inte ingår, då Home Video-rättigheter för musik inte ingick i avtalen när serien producerades, och därmed måste licensieras separat från respektive musikförlag/skivbolag - därav att man vid ganska många serier byter ut musiken när de släpps på DVD och streaming, då det blir billigare än att förhandla med förlagen för varenda musikstycke/låt som förekommit.

Men det rör sig ju dock oftast om när man använt befintlig populärmusik i serierna, och jag har inget minne av att det finns mycket till populärmusik i The Scooby-Doo Show; utan mest bara instrumental musik...?
(Och själva ledmotivet borde ju Warner äga rättigheterna till, eftersom det skrivits speciellt för serien varför de rimligtvis borde ha köpt loss det från låtskrivarna)
Nog för att upphovsrätt kan vara anledningen som de påstår själva, men egentligen är det väl samma som på Disney+ att för få ser på det så de förlorar pengar på att ha det uppe.

gstone

Det är i alla fall väldigt positivt att Gremlins serien kommer till Sverige till slut  :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Baron von Nein Lederhosen

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 maj 2024 kl. 22:06:02Helt klart väldigt tråkigt att vissa titlar från HBO Max har försvunnit i samband med övergången. Men om vi har tur är det kanske bara tillfälligt, om man betänker att den stora mängden nytillkommet material från Discovery+ lär ha påverkat proportionerna mellan amerikanska kontra europeiska titlar (då ju Discovery+ har mycket amerikanska realityserier).

Sedan några år tillbaka har ju nämligen EU en regel om att streamingtjänster som är tillgängliga inom EU måste ha minst 30% europeiskt material, och det känns helt klart som att både HBO Max och Disney+ lägger ner det största krutet på amerikanska filmer och serier. Utan att ha räknat känns det följaktligen som att det måste ha varit precis på håret att HBO Max uppfyllt kravet om 30% europeiskt material, så med en massa nytt från Discovery+ kan det ha gjort att vågskålen tippat över till för mycket amerikanskt (d.v.s. mindre än 30% europeiskt).

I så fall kan det alltså ha varit nödvändigt att tillfälligt ta bort en del amerikanska filmer/serier, tills de hunnit köpa in fler europeiska filmer/serier; och i så fall väljer de förstås äldre titlar som färre tittar på...

(Netflix däremot har på senare år satsat ganska mycket på europeiska egenproduktioner från flertalet europeiska länder, däribland Sverige, så jag skulle gissa att Netflix numera uppfyller kravet med hyfsad marginal)
Utifrån en snabbtitt hittar jag inget nytt som tillkommit idag som inte fanns på Discovery+, utan just nu ser det ut som en ren sammanslagning mellan HBO Max och Discovery+; bortsett då från att ett mindre antal titlar från HBO Max försvunnit.

Det kommer säkert mer, men i så fall måste de förmodligen först satsa på att få in en del europeiska filmer/serier; med utgångspunkt från nyss nämnda krav.
Mycket intressant. Det förklarar en del. Som jag förstår det så finns det en streamingtjänst i USA som heter "Boomerang" och har alla Warner Bros klassiker. Boomerang hade ju sannolikt varit omöjligt att lansera i EU då 100% amerikanskt innehåll.  

Något som är synd är att Cartoon Networks YouTube kanal har slutat lägga upp gamla klassiker-avsnitt :( hoppas de tar upp kanalen igen eller lägger upp materialet på MAX. Jag har alltid funderat över varför Warner/Discovery lägger upp avsnitt på YouTube men det kanske hör ihop med 30% regeln att göra. 

KurageDHH

Sen när HBO Max bytte namn till MAX så har jag har skrivit till dom på Messenger att alla nordiska ljudspår av Gumballs fantatiska värld (endast säsong 4 har bara engelska ljudspår utom ett avsnitt, The Slap) saknades och dom svarade att dom har blivit informerats om detta och att de skall lägga till dessa ljudspår så snart som möjligt men nu har det gått två månader och det har INTE hänt nånting än. >:(

Jag har gapat på dom fler gånger och dom svarade samma sak att dom skall göra det så snart som möjligt/när det är möjligt men det händer ingenting.... :(

Jag blev frustrerad över detta. Är det så att dom struntar i det eller vad är frågan om?

Tänk på barnen (som inte kan prata allt engelska än) som ser på serien och plötsligt pratar det bara på engelska på säsong 4  :(

gstone

Citat från: KurageDHH skrivet 30 juli 2024 kl. 21:11:28Sen när HBO Max bytte namn till MAX så har jag har skrivit till dom på Messenger att alla nordiska ljudspår av Gumballs fantatiska värld (endast säsong 4 har bara engelska ljudspår utom ett avsnitt, The Slap) saknades och dom svarade att dom har blivit informerats om detta och att de skall lägga till dessa ljudspår så snart som möjligt men nu har det gått två månader och det har INTE hänt nånting än. >:(

Jag har gapat på dom fler gånger och dom svarade samma sak att dom skall göra det så snart som möjligt/när det är möjligt men det händer ingenting.... :(

Jag blev frustrerad över detta. Är det så att dom struntar i det eller vad är frågan om?

Tänk på barnen (som inte kan prata allt engelska än) som ser på serien och plötsligt pratar det bara på engelska på säsong 4  :(
Varför överreagera du ? ::)

Det är ju inte så viktigt ::)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Jonas9881

Citat från: KurageDHH skrivet 30 juli 2024 kl. 21:11:28Sen när HBO Max bytte namn till MAX så har jag har skrivit till dom på Messenger att alla nordiska ljudspår av Gumballs fantatiska värld (endast säsong 4 har bara engelska ljudspår utom ett avsnitt, The Slap) saknades och dom svarade att dom har blivit informerats om detta och att de skall lägga till dessa ljudspår så snart som möjligt men nu har det gått två månader och det har INTE hänt nånting än. >:(

Jag har gapat på dom fler gånger och dom svarade samma sak att dom skall göra det så snart som möjligt/när det är möjligt men det händer ingenting.... :(

Jag blev frustrerad över detta. Är det så att dom struntar i det eller vad är frågan om?

Tänk på barnen (som inte kan prata allt engelska än) som ser på serien och plötsligt pratar det bara på engelska på säsong 4  :(
Är det så att du själv vill se serien med nordisk språk, för den finns ju tillgänglig på tv.apple men oklart om det enbart är engelsk ljudspår.

Annars har jag serien med nordisk tal om du är intresserad av det?
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

Daniel Hofverberg

Citat från: KurageDHH skrivet 30 juli 2024 kl. 21:11:28Sen när HBO Max bytte namn till MAX så har jag har skrivit till dom på Messenger att alla nordiska ljudspår av Gumballs fantatiska värld (endast säsong 4 har bara engelska ljudspår utom ett avsnitt, The Slap) saknades och dom svarade att dom har blivit informerats om detta och att de skall lägga till dessa ljudspår så snart som möjligt men nu har det gått två månader och det har INTE hänt nånting än. >:(

Jag har gapat på dom fler gånger och dom svarade samma sak att dom skall göra det så snart som möjligt/när det är möjligt men det händer ingenting.... :(

Jag blev frustrerad över detta. Är det så att dom struntar i det eller vad är frågan om?
Har de faktiskt sagt rakt ut att de ska åtgärda det, så gissar jag att så också kommer ske - men Norden är förmodligen inget som är alltför högt prioriterat för teknikerna, som förmodligen kommer från USA, så det kan nog dröja ett tag...

Jag blir dock positivt överraskad över att du faktiskt fått ett så rakt och positivt besked - annars brukar Max, och de flesta andra tjänster, bara svara med goddag yxskaft-svar som inte säger någonting alls... Det mest positiva svar jag har fått är av stilen "Vi ska framföra det" eller "Vi ska se över saken" (eller liknande tämligen intetsägande svar), men aldrig ens i närheten av ett besked att något faktiskt ska åtgärdas.

Citat från: gstone skrivet 31 juli 2024 kl. 12:35:07Varför överreagera du ? ::)

Det är ju inte så viktigt ::)
Det beror väl på om man är läskunnig eller inte. För barn som inte kan läsa än och inte kan engelska, så är det väl ganska viktigt ändå. Har man inte börjat på serien innan är det väl i och för sig ingen katastrof att behöva avvakta med att börja se serien - det finns ju så mycket annat man kan se på under tiden - men var man mitt inne i serien när övergången från HBO Max till Max skedde, så är det ju värre att plötsligt inte kunna se klart serien...

Det är ju dock ännu värre med exempelvis The Scooby-Doo Show, som helt försvann i samband med att den "nya" tjänsten infördes; och nu inte går att se ens i originalversion på laglig väg i Norden. :(

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 31 juli 2024 kl. 17:45:47Det beror väl på om man är läskunnig eller inte. För barn som inte kan läsa än och inte kan engelska, så är det väl ganska viktigt ändå. Har man inte börjat på serien innan är det väl i och för sig ingen katastrof att behöva avvakta med att börja se serien - det finns ju så mycket annat man kan se på under tiden - men var man mitt inne i serien när övergången från HBO Max till Max skedde, så är det ju värre att plötsligt inte kunna se klart serien...

Det är ju dock ännu värre med exempelvis The Scooby-Doo Show, som helt försvann i samband med att den "nya" tjänsten infördes; och nu inte går att se ens i originalversion på laglig väg i Norden. :(
Jag menade mer för att det är en sämre dubbning ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.