Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Disney+ (Disneys streamingtjänst)

Startat av gstone, 29 augusti 2018 kl. 22:30:22

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 27 mars 2020 kl. 18:05:47
Mem Eurotroll gjord den ?
Faktiskt så var det Media Dubb som dubbade säsong 1 1988-89 men Disney har köpt rättigheterna till denna  från TV3 därför finns det bara en dubbning av varje säsong.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 mars 2020 kl. 20:46:54
Faktiskt så var det Media Dubb som dubbade säsong 1 1988-89 men Disney har köpt rättigheterna till denna  från TV3 därför finns det bara en dubbning av varje säsong.

Blandar ibland ihop dom :D Var inte Lasse Svensson chef för Media Dubb innan han startade Eurotroll ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 27 mars 2020 kl. 21:00:41
Blandar ibland ihop dom :D Var inte Lasse Svensson chef för Media Dubb innan han startade Eurotroll ?
Det stämmer bra, så personalmässigt var Media Dubb fram till 1992 mycket likt Eurotroll.

Lasse Svensson sålde företaget till Kinnevikkoncernen 1992, som då döpte om Media Dubb till Mediadubb International. Och några månader senare grundade Lasse Svensson istället Eurotroll; mycket tack vare FilmNet.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 27 mars 2020 kl. 21:00:41
Blandar ibland ihop dom :D Var inte Lasse Svensson chef för Media Dubb innan han startade Eurotroll ?
Han blev "tvingad" att sälja Media Dubb och då startade han Eurotroll.
Media Dubb bytte namn till Media Dubb International och några år senare gick dem ihop med Sun Studio och bildade SDI Media.

(i podcasten röstskådespelarna säger Lasse Svensson att han blev tvingad att sälja)

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 mars 2020 kl. 20:46:54
Faktiskt så var det Media Dubb som dubbade säsong 1 1988-89 men Disney har köpt rättigheterna till denna  från TV3 därför finns det bara en dubbning av varje säsong.

Jag vist att den senare delen av serien dubbas av KM studios. Men vist inte(för än du sa) när i serien dom tog över från Eurotroll :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 mars 2020 kl. 21:10:42
Han blev "tvingad" att sälja Media Dubb och då startade han Eurotroll.
Media Dubb bytte namn till Media Dubb International och några år senare gick dem ihop med Sun Studio och bildade SDI Media.

(i podcasten röstskådespelarna säger Lasse Svensson att han blev tvingad att sälja)

Jag har lyssnat på det avsnitt , Men det var över ett halv år sedan så var lite suddig på detaljisterna , Tack ! :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 mars 2020 kl. 21:07:14
Det stämmer bra, så personalmässigt var Media Dubb fram till 1992 mycket likt Eurotroll.

Lasse Svensson sålde företaget till Kinnevikkoncernen 1992, som då döpte om Media Dubb till Mediadubb International. Och några månader senare grundade Lasse Svensson istället Eurotroll; mycket tack vare FilmNet.

Dubbningar av och media dubb Sun studio är ungefär lika bra för Duck Tales, Det ända som är avsevärt bättre är att Media Dubb ganska ofta anlitade Tor Isedal som Guld-Ivar, men han tror jag tyvärr nog kan ha redan dött när säsong 2 och 3 skulle dubbas så tyvärr var ju han naturligtvis s s omöjlig att ta tillbaka  FRÅN GRAVEN !. Jag undrar om han levt om Km skulle återanvänt honom. Och så tycker inte Siw Malmqvist borde bytts ut som Magica, men det hände rean under Media dubbs tid. Så vit jag vet över tog också hon som var Nanna i Bumbibjörna Gullan från Lena Ericson vilket jag kan leva men  :) Men själv hade jag fördragit om lena fortsatt som Gullan ! ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 27 mars 2020 kl. 21:44:56
Dubbningar av och media dubb Sun studio är ungefär lika bra för Duck Tales, Det ända som är avsevärt bättre är att Media Dubb ganska ofta anlitade Tor Isedal som Guld-Ivar, men han tror jag tyvärr nog kan ha redan dött när säsong 2 och 3 skulle dubbas så tyvärr var ju han naturligtvis s s omöjlig att ta tillbaka  FRÅN GRAVEN !. Jag undrar om han levt om Km skulle återanvänt honom. Och så tycker inte Siw Malmqvist borde bytts ut som Magica, men det hände rean under Media dubbs tid. Så vit jag vet över tog också hon som var Nanna i Bumbibjörna Gullan från Lena Ericson vilket jag kan leva men  :) Men själv hade jag fördragit om lena fortsatt som Gullan ! ;)
Dem blev ju utbytta för att Media Dubb låg i Stockholm och KM Studio låg i Karlskoga det skulle ha blivit för dyrt att åka mellan Stockholm och Karlskoga hella tiden.

Tor Isedal gör inte Guld-ivar i alla Media Dubb I avsnitt 34 var det Peter Harrysson och i vissa avsnitt  Steve Kratz. När Media Dubb dubbat färdigt säsong 1 och KM Studio skulle dubba säsong 2 så var han redan död samma sak hände med Nalle Puh när KM Studio skulle börja dubbat så var Tor Isedal redan död.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 mars 2020 kl. 21:55:39
Dem blev ju utbytta för att Media Dubb låg i Stockholm och KM Studio låg i Karlskoga det skulle ha blivit för dyrt att åka mellan Stockholm och Karlskoga hella tiden.

Tor Isedal gör inte Guld-ivar i alla Media Dubb I avsnitt 34 var det Peter Harrysson och i vissa avsnitt  Steve Kratz. När Media Dubb dubbat färdigt säsong 1 och KM Studio skulle dubba säsong 2 så var han redan död samma sak hände med Nalle Puh när KM Studio skulle börja dubbat så var Tor Isedal redan död.

Jag har för mig att Steve Kratz också gjorde Guld-Ivar i ett KM-dubbat avsnitt, någonting i stil med "Mamma Ser In i Framtiden"; där Fentons Mamma får en elektrisk stöt och får en TV inne i huvudet som ger förhandsvisningar och Guld-Ivar blir avundsjuk och sänder Björnligan att kidnappa henne... (och jag vet att KM har dubbat det avsnittet för där medverkar Roger Storm som Fenton Spadrig, Monica Forsberg som Mamma Spadrig och Anders Öjebo som Fläng/Baggy)

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 mars 2020 kl. 21:55:39
Dem blev ju utbytta för att Media Dubb låg i Stockholm och KM Studio låg i Karlskoga det skulle ha blivit för dyrt att åka mellan Stockholm och Karlskoga hella tiden.

Tor Isedal gör inte Guld-ivar i alla Media Dubb I avsnitt 34 var det Peter Harrysson och i vissa avsnitt  Steve Kratz. När Media Dubb dubbat färdigt säsong 1 och KM Studio skulle dubba säsong 2 så var han redan död samma sak hände med Nalle Puh när KM Studio skulle börja dubbat så var Tor Isedal redan död.

Jag skrev ju "ganska ofta anlitade Tor Isedal " inte "alttid anlitade" för jg vist at Peter Harryson Kratz också had rollenn så helt bakom fklått var jag inte.

Tyckte Kratz lätt lite väl hes i rolle. Men Gunnar Udden och Per Sandborgh  gillar jag desto mer ! :D

Gunnar rästen som jag mest minns från barndomn och som jag har i huvudt föör rollen.

Var Harrysson Guld Ivar i avsnitt med anden ?

Jag minnes att min skola hade detta avsnittet på en vhs med DuckTales avsnitt !

Den vhs hade en kvinna med Boa (klädesplagget) på omlottlagt
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Alexander

Citat från: gstone skrivet 27 mars 2020 kl. 22:32:45
Jag skrev ju "ganska ofta anlitade Tor Isedal " inte "alttid anlitade" för jg vist at Peter Harryson Kratz också had rollenn så helt bakom fklått var jag inte.

Tyckte Kratz lätt lite väl hes i rolle. Men Gunnar Udden och Per Sandborgh  gillar jag desto mer ! :D

Gunnar rästen som jag mest minns från barndomn och som jag har i huvudt föör rollen.

Var Harrysson Guld Ivar i avsnitt med anden ?

Jag minnes att min skola hade detta avsnittet på en vhs med DuckTales avsnitt !

Den vhs hade en kvinna med Boa (klädesplagget) på omlottlagt

Guld Ivar spelas av Tor Isedal i avsnittet med anden.  :)

Peter Harrysson spelar Guld Ivar i avsnittet med hästarna. Avsnitt 34 "Horse scents".

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 27 mars 2020 kl. 22:03:24
Jag har för mig att Steve Kratz också gjorde Guld-Ivar i ett KM-dubbat avsnitt, någonting i stil med "Mamma Ser In i Framtiden"; där Fentons Mamma får en elektrisk stöt och får en TV inne i huvudet som ger förhandsvisningar och Guld-Ivar blir avundsjuk och sänder Björnligan att kidnappa henne... (och jag vet att KM har dubbat det avsnittet för där medverkar Roger Storm som Fenton Spadrig, Monica Forsberg som Mamma Spadrig och Anders Öjebo som Fläng/Baggy)
Steve spelade guld-ivar i de flesta avsnitt som var dubbade av KM Studio

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 27 mars 2020 kl. 22:32:45
Jag skrev ju "ganska ofta anlitade Tor Isedal " inte "alttid anlitade" för jg vist at Peter Harryson Kratz också had rollenn så helt bakom fklått var jag inte.

Tyckte Kratz lätt lite väl hes i rolle. Men Gunnar Udden och Per Sandborgh  gillar jag desto mer ! :D

Gunnar rästen som jag mest minns från barndomn och som jag har i huvudt föör rollen.

Var Harrysson Guld Ivar i avsnitt med anden ?

Jag minnes att min skola hade detta avsnittet på en vhs med DuckTales avsnitt !

Den vhs hade en kvinna med Boa (klädesplagget) på omlottlagt

Det måste vara VHS:en på bilden som din skola hade. Hur kan du ha så bra minnen av Gunnar han har väll bara gjort Guld-Ivar på VHS filmen Vattenankor som är en omdubbning på tre avsnitt av säsong 1?

gstone

Jag ser SUPERMYCKET fram emot att se legenden  om de tre caballeros på svenska ! :) :) :) :)  :D :D :D ;D ;D

Kul Fakta: Det är första gången NÅGONSIN som Kicki, Pippi och Titti(Kajsas systerdöttrar)dyket upp in animation !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 28 mars 2020 kl. 14:45:52
Jag ser SUPERMYCKET fram emot att se legenden  om de tre caballeros på svenska ! :) :) :) :)  :D :D :D ;D ;D

Kul Fakta: Det är första gången NÅGONSIN som Kicki, Pippi och Titti(Kajsas systerdöttrar)dyket upp in animation !

Vart de inte med i något Hos Musse avsnitt också?  ???