Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

dubba Mumindalen (90-talets serie)

Startat av Goliat, 22 juli 2020 kl. 19:53:31

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Goliat

Någon som skulle vilja ge sig in på ett projekt och fan-dubba de saknade avsnitten av Mumindalen från 90-talet? Sista säsong plus ett par avsnitt till saknad svensk dubb.

Adam Larsson

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet 22 juli 2020 kl. 19:53:31
Någon som skulle vilja ge sig in på ett projekt och fan-dubba de saknade avsnitten av Mumindalen från 90-talet? Sista säsong plus ett par avsnitt till saknad svensk dubb.
Du borde prata mer Oscar https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?action=profile;u=3260 han och hans Team gör väldigt bra Fan dubbningar

Steffan Rudvall

Det bästa skulle ju vara om gänget från den nya Mumin serien skulle dubbade avsnitten som inte har dubbats av 90-tals serien

Goliat

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juli 2020 kl. 20:03:28
Det bästa skulle ju vara om gänget från den nya Mumin serien skulle dubbade avsnitten som inte har dubbats av 90-tals serien

Ja det skulle vara något. Men då måste man nog ha en budget dessvärre. Tror inte de gör det gratis.

Citat från: Adam Larsson skrivet 22 juli 2020 kl. 19:57:13
Du borde prata mer Oscar https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?action=profile;u=3260 han och hans Team gör väldigt bra Fan dubbningar

Tackar. Ska genast höra av mig till honom

Steffan Rudvall

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet 22 juli 2020 kl. 20:14:25
Ja det skulle vara något. Men då måste man nog ha en budget dessvärre. Tror inte de gör det gratis.
Jag menade att du skulle vara bäst om de gjorde en officiell dubbning alltså inte en fan dubbning

Goliat

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juli 2020 kl. 20:15:38
Jag menade att du skulle vara bäst om de gjorde en officiell dubbning alltså inte en fan dubbning

Det skulle absolut vara häftigt om det kunde ske. :)

Adam Larsson

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet 22 juli 2020 kl. 20:27:47
Det skulle absolut vara häftigt om det kunde ske. :)
Ja men det skulle vara ännu häftigare om rösterna från 90-tals serien fick dubba avsnittet

Daniel Hofverberg

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet 22 juli 2020 kl. 19:53:31
Någon som skulle vilja ge sig in på ett projekt och fan-dubba de saknade avsnitten av Mumindalen från 90-talet? Sista säsong plus ett par avsnitt till saknad svensk dubb.
Det låter som ett mycket lovvärt och intressant initiativ.

Dock är det ju väldigt mycket jobb med att dubba så pass många avsnitt av en TV-serie, så det går verkligen inte på nolltid...

Men jag hjälper gärna till i den mån jag hinner med och kan. :)

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 juli 2020 kl. 20:53:30
Det låter som ett mycket lovvärt och intressant initiativ.

Dock är det ju väldigt mycket jobb med att dubba så pass många avsnitt av en TV-serie, så det går verkligen inte på nolltid...

Men jag hjälper gärna till i den mån jag hinner med och kan. :)

Allt mottages. Just sista säsongen (4) har ju ingen dubb alls och visst är det ett par. Tänkte sikta mig in på turordning. Men funderar på avsnittet 69 "Fågeln Feniks" först. Vill se hur väl det kan göras och det är ett av mina favoritavsnitt. :)

Annars är planen att ta dem o ordning. Ska posta en lista på alla avsnitten som saknar dubb också.

PS. Du har PM Hofverberg

Steffan Rudvall

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet 22 juli 2020 kl. 21:11:45
Allt mottages. Just sista säsongen (4) har ju ingen dubb alls och visst är det ett par. Tänkte sikta mig in på turordning. Men funderar på avsnittet 69 "Fågeln Feniks" först. Vill se hur väl det kan göras och det är ett av mina favoritavsnitt. :)

Annars är planen att ta dem o ordning. Ska posta en lista på alla avsnitten som saknar dubb också.

PS. Du har PM Hofverberg
Kommer dubbningen att vara på finlandssvenska?

Goliat

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juli 2020 kl. 21:23:41
Kommer dubbningen att vara på finlandssvenska?

Jag hoppas på det, men lär nog bli svenskar som gör dubben

Btw, långfilmen från 90-talet är nyremastrad med ny musik och dubbning (vet dock ej om den är svensk också).

https://www.moomin.com/fi/blogi/muumipeikko-ja-pyrstotahti-animaation-traileri-ja-tunnuskappale-julki/

Steffan Rudvall

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet 22 juli 2020 kl. 21:28:47
Jag hoppas på det, men lär nog bli svenskar som gör dubben

Btw, långfilmen från 90-talet är nyremastrad med ny musik och dubbning (vet dock ej om den är svensk också).

https://www.moomin.com/fi/blogi/muumipeikko-ja-pyrstotahti-animaation-traileri-ja-tunnuskappale-julki/
Eftersom att SF står med på bilden så antar jag att den kommer till Sverige också

Goliat

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juli 2020 kl. 21:31:28
Eftersom att SF står med på bilden så antar jag att den kommer till Sverige också

Hoppas det. Ska bli så kul att höra vad de gör med nya dubben. Gillar den nya faktiskt. Så. :)

Adam Larsson

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juli 2020 kl. 21:31:28
Eftersom att SF står med på bilden så antar jag att den kommer till Sverige också
I sådana fall hoppas jag att Benny Törnroos sjunger sångerna

Goliat

Citat från: Adam Larsson skrivet 22 juli 2020 kl. 22:00:43
I sådana fall hoppas jag att Benny Törnroos sjunger sångerna

Det verkar vara de som gjorde den nya, så det kan bli samma som gör till den nya.

Steffan Rudvall

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet 22 juli 2020 kl. 22:19:38
Det verkar vara de som gjorde den nya, så det kan bli samma som gör till den nya.
Benny Törnroos är inte inblandat i den nya de är han som sjunger introlåten till 90-tals serien

Goliat

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juli 2020 kl. 22:26:02
Benny Törnroos är inte inblandat i den nya de är han som sjunger introlåten till 90-tals serien

Klart Benny inte är inblandad i den nya. Skrev inte om den gamla heller, men kunde skrivit lite tydligare svårt ibland via telefonen, utan me nya syftade jag på de som dubbade den som kom 2019. Benny medverkar ej i den. Nu minns jag inte till introt om det är Mø som gjorde den, eller om det var han från England eller om Mø bara gjorde bakgrundsmusiken...får söka på det sen.

Daniel Hofverberg

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet 22 juli 2020 kl. 21:11:45
PS. Du har PM Hofverberg
Då måste något ha gått snett, för jag har inte fått något PM det senaste dygnet - vare sig från dig eller någon annan... :(

Dubbelkolla om PMet finns bland utskickade meddelanden från din sida, och försök att skicka det igen.

Scoobydoofan1

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 juli 2020 kl. 01:14:05
Då måste något ha gått snett, för jag har inte fått något PM det senaste dygnet - vare sig från dig eller någon annan... :(

Dubbelkolla om PMet finns bland utskickade meddelanden från din sida, och försök att skicka det igen.
Jag har också skickat pm till dig och har inte fåt svar å dom för ett tag nu, är det nånting fel med dit konto?

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 juli 2020 kl. 01:14:05
Då måste något ha gått snett, för jag har inte fått något PM det senaste dygnet - vare sig från dig eller någon annan... :(

Dubbelkolla om PMet finns bland utskickade meddelanden från din sida, och försök att skicka det igen.

Det finns skickat. Har skickat tre stycken. Skickade ett igen igår.

Scoobydoofan1

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet 24 juli 2020 kl. 06:44:50
Det finns skickat. Har skickat tre stycken. Skickade ett igen igår.
Det står skickat på mina meddelanden också.

Richardo

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet 22 juli 2020 kl. 19:53:31
Någon som skulle vilja ge sig in på ett projekt och fan-dubba de saknade avsnitten av Mumindalen från 90-talet? Sista säsong plus ett par avsnitt till saknad svensk dubb.

Sista säsongen är inte canon och är inte tagna från Tove Jansson berättelse, utan är bara "fillers" dvs originella berättelser skapade bara för tv-serien.

Goliat

#22
Citat från: Richardo skrivet 27 juli 2020 kl. 10:34:58
Sista säsongen är inte canon och är inte tagna från Tove Jansson berättelse, utan är bara "fillers" dvs originella berättelser skapade bara för tv-serien.

Det gör dem inte mindre intressanta för min del. Men visst har du absolut rätt, när de reser i tiden med en tidsmaskin. Känns lite out of place.  ;)

Alexander

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet 27 juli 2020 kl. 14:30:33
Det gör dem inte mindre intressanta. Men visst, när de reser i tiden med en tidsmaskin. Känns lite out of place.  ;)

Ja, men allt är väl möjligt i Mumindalen.

Goliat

Citat från: Alexander skrivet 27 juli 2020 kl. 14:35:47
Ja, men allt är väl möjligt i Mumindalen.

Absolut. Undrar dock om mötet med marsmänniskor. Har läst de flesta böckerna, undrar om UFO förekom eller om jag missat. :)

Elios

Undrar om den har dubbats till engelska och har visats på tv i både Usa och England etc?!  ???

Steffan Rudvall

Citat från: Elios skrivet 24 augusti 2020 kl. 17:15:50
Undrar om den har dubbats till engelska och har visats på tv i både Usa och England etc?!  ???
de har den och på många andra språk också

Elios

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 augusti 2020 kl. 17:20:30
de har den och på många andra språk också

Jag menar hur ballt hade det inte varit om dem talat med finsk brytning i varje dubbning?  ::)

Sabelöga

Citat från: Elios skrivet 24 augusti 2020 kl. 18:01:23
Jag menar hur ballt hade det inte varit om dem talat med finsk brytning i varje dubbning?  ::)
Det vore väldigt fånigt med tanke på att det är en dialekt.
Houba !

Daniel Hofverberg

Citat från: Elios skrivet 24 augusti 2020 kl. 17:15:50
Undrar om den har dubbats till engelska och har visats på tv i både Usa och England etc?!  ???
Säsong 1 av I Mumindalen på 78 avsnitt har dubbats till engelska i Storbritannien, och sändes på public service-kanalen CBBC under 1990-talet. Men såvitt jag vet har serien aldrig visats på TV i USA.

I likhet med Sverige och flera andra länder dubbades säsong 2 (Tanoshii Muumin Ikka Bouken Nikki) inte till engelska, och har heller inte sänts i någon form i Storbritannien.

Men originalspråket för serien är förstås japanska.

Citat från: Elios skrivet 24 augusti 2020 kl. 18:01:23
Jag menar hur ballt hade det inte varit om dem talat med finsk brytning i varje dubbning?  ::)
Jag tror att den finlandssvenska dubbningen är unik i att ha någon form av finsk "brytning", så det lär inte någon annan dubbning i världen ha.

Elios

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 augusti 2020 kl. 21:08:20

Men originalspråket för serien är förstås japanska.


Ja nu när du säger det så. Men hur populär var den egentligen i Japan måntro?

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 augusti 2020 kl. 21:08:20

Jag tror att den finlandssvenska dubbningen är unik i att ha någon form av finsk "brytning", så det lär inte någon annan dubbning i världen ha.


Var mest det att en jag kände frågade mig om vad jag helst hade velat höra om en amerikansk film som utspelade sig i Frankrike eller så om man då hade velat om dem skulle tala med fransk brytning eller på sitt vanliga språk. Så tänkte mest vad som tycks i det här sammanhanget??

Steffan Rudvall

Citat från: Elios skrivet 24 augusti 2020 kl. 21:27:59
Ja nu när du säger det så. Men hur populär var den egentligen i Japan måntro?
Väldigt populärt så populärt att de har hela kaféer bara ägnade åt Mumin

MOA

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 augusti 2020 kl. 21:32:43
Väldigt populärt så populärt att de har hela kaféer bara ägnade åt Mumin
Nämen oj!

Elios

Det är i nägot avsnitt med Trollkarlen är med vet jag!  ;D