Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Vad heter Mario karaktärerna på svenska?

Startat av Adam Larsson, 6 september 2021 kl. 22:09:45

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Adam Larsson

Vad heter Mario karaktärerna på svenska? Jag har för mig att vissa har flera namn...

Goliat

Citat från: Adam Larsson skrivet  6 september 2021 kl. 22:09:45
Vad heter Mario karaktärerna på svenska? Jag har för mig att vissa har flera namn...

Syftar du serien som bygger på Nintendos Mario Bros eller spelet/spelen på svenska?

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Adam Larsson

Citat från: King Owl skrivet  6 september 2021 kl. 22:11:45
Syftar du serien som bygger på Nintendos Mario Bros eller spelet/spelen på svenska?
Alla sammanhang.

Erika

Peach har kallats för prinsessan Flugsvamp (översatt från hennes dåvarande namn på engelska - Toadstool) och Toad har hetat på svenska bl. a. Champ och Flugis.

Bowser har hetat både Kung Koopa och Kung Krut på svenska, minns dock inte vad han kallades i Super Mario Bros. 3 (den animerade tv-serien). Hans ungar hade svenska namn där, minns inte vilka men det kanske det står om på svenska Wikipedia.   

Gustav Jonsson

Citat från: Erika skrivet  6 september 2021 kl. 22:28:30
Peach har kallats för prinsessan Flugsvamp (översatt från hennes dåvarande namn på engelska - Toadstool) och Toad har hetat på svenska bl. a. Champ och Flugis.

Bowser har hetat både Kung Koopa och Kung Krut på svenska, minns dock inte vad han kallades i Super Mario Bros. 3 (den animerade tv-serien). Hans ungar hade svenska namn där, minns inte vilka men det kanske det står om på svenska Wikipedia.
Hur får man Browser till Kung Koopa?

Steffan Rudvall


Fred

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  6 september 2021 kl. 22:38:13
Det kommer från den japanska versionen...

Han kallas för King Koopa i den otecknade filmen Super Mario Bros. Det verkar vara ett alternativt namn, jämför Dr Robotnik/ Dr Eggman från Sonic. I vilket sammanhang kallades Bowser för Kung Krut?

Erika

Citat från: Dale Oakmont skrivet  7 september 2021 kl. 02:22:36
Han kallas för King Koopa i den otecknade filmen Super Mario Bros. Det verkar vara ett alternativt namn, jämför Dr Robotnik/ Dr Eggman från Sonic. I vilket sammanhang kallades Bowser för Kung Krut?

I vhs-dubbningen av Super Mario Super Show! kallades han för Kung Krut.

MOA


MOA

Citat från: Erika skrivet  6 september 2021 kl. 22:28:30
Peach har kallats för prinsessan Flugsvamp (översatt från hennes dåvarande namn på engelska - Toadstool) och Toad har hetat på svenska bl. a. Champ och Flugis.

Bowser har hetat både Kung Koopa och Kung Krut på svenska, minns dock inte vad han kallades i Super Mario Bros. 3 (den animerade tv-serien). Hans ungar hade svenska namn där, minns inte vilka men det kanske det står om på svenska Wikipedia.
Larry Koopa:Fuskis Koopa
Morton Koopa:Stortrut Koopa
Wendy Koopa:Kootie Pie Koopa
Lemmy Koopa:Hip Koopa
Iggy Koopa:Hop Koopa
Roy Koopa:Buffel Koopa
Ludwig Von Koopa:Kaxe Von Koopa

Erika


MOA

Citat från: Erika skrivet  7 september 2021 kl. 12:21:32
Mindes jag fel?  ??? Eller handlar det om att du avskyr det namnet?
Ett av dom värsta översatta karaktärsnamnen.Blä!

Lilla My


Erika

Citat från: MOA skrivet  7 september 2021 kl. 12:41:42
Ett av dom värsta översatta karaktärsnamnen.Blä!

Förstår dig. Tyckte faktiskt redan då att det namnet var skumt, i synnerhet som han alltid annars kallades för Kung Koopa (och även Bowser).