Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Gnälltråden

Startat av Erika, 28 april 2020 kl. 14:21:29

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Lillefot

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 juni 2022 kl. 21:57:57
Jag vet inte om jag håller med. Men något sånt skulle kunna bero på att allt ska gå så himla fort nu för tiden. Tittar man till exempel på bakom kulisserna filmen från Skönheten och odjurets dubbning så märker man ju att Doreen jobbar mer som att svenskarna är originalröster.
Jo, det är nackdelen av att många filmer idag visas runt samma datum i hela världen nu. Då blir det mindre tid för dubbningstudiorna att fixa ihop en dubbning.

Det var lättare att undvika när utlands-premiärerna låg senare.
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

Steffan Rudvall

Citat från: Lillefot skrivet 29 juni 2022 kl. 22:20:25
Jo, det är nackdelen av att många filmer idag visas runt samma datum i hela världen nu. Då blir det mindre tid för dubbningstudiorna att fixa ihop en dubbning.

Det var lättare att undvika när utlands-premiärerna låg senare.
Fast blir det verkligen det? Det är väl snarare så att filmerna börjar dubbas ännu tidigare bara.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 juni 2022 kl. 22:23:25
Fast blir det verkligen det? Det är väl snarare så att filmerna börjar dubbas ännu tidigare bara.

Sen brukar originalversionen vara klara långt tidigare jämfört med svenska dubbningar, dessutom så animerar man efter skådespelarna i originalversionen.

Lillefot

Citat från: Disneyfantasten skrivet 29 juni 2022 kl. 22:41:00
Sen brukar originalversionen vara klara långt tidigare jämfört med svenska dubbningar, dessutom så animerar man efter skådespelarna i originalversionen.
Jaså det, då kanske jag var förhastad i mitt uttalande.

Fast en senare premiär kan fortfarande tekniskt sett vara en fördel för produktion av dubbningar. Den andra punkten är ju trots allt något studiorna måste jobba runt, och det blir knappast lättare med kortare deadlines.
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

Zebastian

Jag vill gnälla på att alla tror att man pratar om Björn Gustafsson när man säger Björn Gustafson! Jag menar ju självklart Björn Gustafson och inte Björn Gustafsson!

Lillefot

Citat från: Zebastian skrivet 23 juli 2022 kl. 20:31:12
Jag vill gnälla på att alla tror att man pratar om Björn Gustafsson när man säger Björn Gustafson! Jag menar ju självklart Björn Gustafson och inte Björn Gustafsson!
Om jag fick en krona för varje gång Google har föreslagit Gustafsson när jag försökt söka på Gustafson, så hade jag varit miljonär. Känner din frustration.
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

gstone

Jag vill gnälla på dubbning.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Lillefot

Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

MOA


Lilla My


gstone

Jag vil gnälla pp filmer sdom inte har svenskt tal på dvd trorts att dom haft det på VHS

Det är ireternade >:(

Och bland har dom bara svenskt tal på bio och aldrig mer :'(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Jag vill gnälla på dubbbningar som inte avänder skådspelare.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Lillefot

Citat från: gstone skrivet 10 augusti 2022 kl. 19:48:15Jag vill gnälla på dubbbningar som inte avänder skådspelare.
Du får gärna utveckla ditt resonemang. Menar du riktigt billiga lågbudget-dubbningar där man inte anlitat några skådespelare alls, utan där de som läst in repliker är exempelvis annan medverkande?
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 10 augusti 2022 kl. 19:48:15Jag vill gnälla på dubbbningar som inte avänder skådspelare.
Finns det någon dubbning i världen där man inte använder skådespelare...? Det kanske inte alltid är så många skådespelare och ibland inte världens bästa, men är det en dubbning måste det ju liksom vara skådespelare som medverkar...

Okej, det finns någon enstaka dubbning där det förmodligen inte är professionella skådespelare utan glada amatörer som aldrig ens tycks ha hört talats om vad skådespeleri innebär - det mest uppenbara exemplet är Stålmannen med vänner som Film-Factory släppte på DVD för ett antal år sedan; en riktigt horribel dubbning som kan ge vem som helst mardrömmar för resten av livet... :o Men det är ju ett ytterst fåtal fall, som nog kan räknas på ena handens fingrar...