Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Disney spelfilmer (Live Action)

Startat av moviefan, 10 mars 2017 kl. 16:09:13

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: Simons Axelsson skrivet  3 november 2019 kl. 16:28:03
Kör på, tror ingen tar illa upp
Angela Lsnsburry som Grimsby eller Julie Walters  ! Den nya lila Sjöjungfrun är ju fån samma regissör som Mary Poppins kommer tillbaka !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Jag några förlag för en  dubbning av live action Lila Sjöjungfrun

Wilmer Hellsten borde var röst till Blunder i nya Lilla Sjöjungfrun och Måzart som är kvinnlig i den version borde dubbas på Svenska av Veronica Maggio !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Snabb fråga har Artemis Fowl  fått ett svensk primär datum än ? eller är det osäkert när den kommer på bio här ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Simon Axelsson

Citat från: gstone skrivet 18 november 2019 kl. 22:56:31
Snabb fråga har Artemis Fowl  fått ett svensk primär datum än ? eller är det osäkert när den kommer på bio här ?

Har fått för mig att den släpps i April, jag vet dock inte om jag detta stämmer
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

gstone

Citat från: Simon Axelsson skrivet 18 november 2019 kl. 23:45:56
Har fått för mig att den släpps i April, jag vet dock inte om jag detta stämmer

Jag ser mycket fram emot ! Jag är stort fan of Fantasy !  :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 18 november 2019 kl. 22:56:31
Snabb fråga har Artemis Fowl  fått ett svensk primär datum än ? eller är det osäkert när den kommer på bio här ?
I det senaste numret av Film på bio (Filmstadens gratistidning) står det 22 maj 2020 som preliminärt releasedatum för Artemis Fowl.

Men så här långt i förväg får man förmodligen ta alla datum med en nypa salt - det kan nog komma att ändras både en och två gånger innan dess...

gstone

Jag tror Mulan och lady och lufsen kommer dubbas.Lite mindre säker på Mulan. dock.

Tror inte med sörsta sanolikthet Artmis Fowl dubbas om ens film någonsin släpe. den hr sjuts up så mnga gånger ch omfilmadsenhel del.

Kan  vara rättsäker på att Jungle Cruise INTE dubbas.

Cruella kommer nog och dubbas om den är mer komisk som den värkarvara. Med två manus författarna av 6 mest känd för komedier och en del artiklar kallar Cruella en familj komedi , en äventyrs komedi eller en drama komedi.

Men det som skrevs är felaktigt och fel är mer dramatisk som Maleficent eller rent av årets  Joker. Kommer troligen inte dubbas.

Om nya Lejonkungen ansågs vara nog av en familj film för att dubbas så är nog fallet samma med nästa års Mulan.

Om Lejonkungen inte dubbas so m jag först trodde skulle jag sagt Mulan nog inte heller dubbas.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

#442
Daniel jag har en fråga till dig.

Om du skulle gissa tror att nya Lady och Lufsen , Live Action Mulan och jul komedi Noelle kommer dubbas till svenska ?

Alla är live action filmer från Disney.

Vilka av dom tre tror dubbas eller tror alla eller ingen av dom dubbas ?

Vad skulle som expert på dubbning gissa personlig ?

Du verkar ju veta en hel om hur Disney går till väga med att väljs vad dom dubbar till svenska och hur dom gör det.

Vad gissar du ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Tror nog nya Mulan kommer dubbas ?

Vad är troligast  att den dubbas eller inte dubbas ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 21 november 2019 kl. 21:20:23
Daniel jag har en fråga till dig.

Om du skulle gissa tror att nya Lady och Lufsen , Live Action och jul komedi Noelle kommer dubbas till svenska ?

Alla är live action filmer från Disney.

Vilka av dom tre tror dubbas eller tror alla eller ingen av dom dubbas ?

Vad skulle som expert på dubbning gissa personlig ?

Du verkar ju veta en hel om hur Disney går till väga med att väljs vad dom dubbar till svenska och hur dom gör det.

Vad gissar du ?
Jag ser bara att du nämnt två filmer - vilken är den tredje?

Utan att ha sett filmerna ifråga skulle jag gissa att det är minst 80% chans att Lady och Lufsen kommer att dubbas till åtminstone svenska, norska och danska - kanske även finska, men det är lite mer osäkert.

Noelle är mer svårbedömligt, men utan att ha sett den gissar jag att den sannolikt inte kommer att dubbas till något skandinaviskt språk. Jag skulle gissa på ungefär 60% chans att den inte dubbas och 40% chans att den dubbas.

Citat från: gstone skrivet 25 november 2019 kl. 00:32:06
Tror nog nya Mulan kommer dubbas ?

Vad är troligast  att den dubbas eller inte dubbas ?
Väldigt svårt att avgöra, men då den väl såvitt jag vet ska visas på bio och Disney ju har varit ganska envis på sistone med att dubba live-actionfilmer (Dumbo, Aladdin, m.fl.) tror jag det är en hyfsad chans att även Mulan kommer att dubbas till svenska/norska/danska/finska. Jag skulle gissa att det är större chans att den kommer att dubbas än att den inte kommer det, men det är som sagt bara min bästa gissning utifrån hur Disney brukar resonera - och de kan ju ibland överraska...

Elios

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2019 kl. 00:48:26

Väldigt svårt att avgöra, men då den väl såvitt jag vet ska visas på bio och Disney ju har varit ganska envis på sistone med att dubba live-actionfilmer (Dumbo, Aladdin, m.fl.) tror jag det är en hyfsad chans att även Mulan kommer att dubbas till svenska/norska/danska/finska. Jag skulle gissa att det är större chans att den kommer att dubbas än att den inte kommer det, men det är som sagt bara min bästa gissning utifrån hur Disney brukar resonera - och de kan ju ibland överraska...


Som med Djungelboken.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2019 kl. 00:48:26
Jag ser bara att du nämnt två filmer - vilken är den tredje?


Glömde skriva ordet Mulan efter Live Actium. Har rättat det nu😆😀
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2019 kl. 00:48:26
Jag ser bara att du nämnt två filmer - vilken är den tredje?

Utan att ha sett filmerna ifråga skulle jag gissa att det är minst 80% chans att Lady och Lufsen kommer att dubbas till åtminstone svenska, norska och danska - kanske även finska, men det är lite mer osäkert.

Noelle är mer svårbedömligt, men utan att ha sett den gissar jag att den sannolikt inte kommer att dubbas till något skandinaviskt språk. Jag skulle gissa på ungefär 60% chans att den inte dubbas och 40% chans att den dubbas.
Väldigt svårt att avgöra, men då den väl såvitt jag vet ska visas på bio och Disney ju har varit ganska envis på sistone med att dubba live-actionfilmer (Dumbo, Aladdin, m.fl.) tror jag det är en hyfsad chans att även Mulan kommer att dubbas till svenska/norska/danska/finska. Jag skulle gissa att det är större chans att den kommer att dubbas än att den inte kommer det, men det är som sagt bara min bästa gissning utifrån hur Disney brukar resonera - och de kan ju ibland överraska...

Tack för alla svar !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Är det någon som vet om Mulan(2020) kommer dubbas till svenska än ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Elios

Den lär bli Nice i vilket fall som helst.  ;D