Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 15 april 2024 kl. 20:43:33Jag måste slå ett slag för Mattias Knave och Per Sandborgh som Batman respektive Jokern. Tänk att Mattias kunde komma tillbaka typ 20+ år efter att han slutade spela Batman och låta exakt likadant och bara exakt lika perfekt i rollen fortfarande. Samma sak med Per han är helt enkelt Jokern.Mattias är underbar & älskvärd😍
Jag respekterar också de här nya idéerna om att omdubblingarna ska hålla sig till originaldubbningarna på ett sätt som man har börjat göra nu med Ducktales, Darkwing Duck och nu då The New Batman Adventures. Innan var det väl mer att man översatte direkt från engelska och struntade helt i likheter med originaldubbningarna.
Citat från: MOA skrivet 15 april 2024 kl. 19:22:54Vilken resa! Måste spelat in på en fransk dubbningsstudio då, kan varit samma som spelade in den franska dubbningenJa, det var hos Dubbing Brothers i Paris, där de flesta Disney-filmer dubbats till franska i decennier - som ju för övrigt är det företag som numera äger Eurotroll.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 april 2024 kl. 17:56:35Idag pratade jag med Anders Öjebo och han sa att han reste med Monica Forsberg till Frankrike för att spela in Max Von Sydow.Vilken resa! Måste spelat in på en fransk dubbningsstudio då, kan varit samma som spelade in den franska dubbningen
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 juli 2022 kl. 22:46:12Tydligen ska de ha godkänt Max von Sydow som Zeus utan att ens göra röstprovIdag pratade jag med Anders Öjebo och han sa att han reste med Monica Forsberg till Frankrike för att spela in Max Von Sydow.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 11 februari 2024 kl. 23:01:58Vatten och avlopp är ju den korrekta betydelsen på svenska. Ska man förkorta så kan man väl i alla fall göra det på rätt språk...Precis. RS typ..
Citat från: Sabelöga skrivet 11 februari 2024 kl. 23:00:16Eller vatten och avlopp.Vatten och avlopp är ju den korrekta betydelsen på svenska. Ska man förkorta så kan man väl i alla fall göra det på rätt språk...
Citat från: Lillefot skrivet 11 februari 2024 kl. 21:43:02Det är en förkortning av engelskans "Voice Actor".Eller vatten och avlopp.
Citat från: Jonas9881 skrivet 11 februari 2024 kl. 21:41:29Vad är "VA" förnågot?Det är en förkortning av engelskans "Voice Actor".