Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Texten i "Ett hår av hin" från Trollet i parken

Startat av Anders, 3 februari 2022 kl. 16:56:41

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Anders

Är det någon som lyckas tyda de stjärnmarkerade styckena?

https://www.youtube.com/watch?v=cv1OFWdBrz8

I mitt rike ska ingenting gro
Och inget glatt och trevligt bo
Jag hatar snällhet *******
Nån sorts misär, vill ha det nu

Har nån besvärligt, då är det härligt
För Gnorga är ett hår av hin
Det är en småsak att vara elak
För Gnorga är ett hår av hin

Om jag kan så förstör jag och sabbar
Jag röjer och styr för jag är drottningen
Stå i min väg, då är du förlorad
Ja, du blir förvandlad till en sten

Jag är ett hår av hin
En förtappad själ, ett riktigt svin
Det du ser hos mig, jag lovar dig
Ett hår av hin

********, jag ger nån spader
Jag är Gnorga, ett hår av hin
Det är lycka att sno nåns krycka
Jag är Gnorga, ett hår av hin

När som helst kan jag plundra och röva
Blixtar och dunder, göra djävulskap
Stå i min väg och jag krossar dig gärna
För du förvandlas till en sten

Jag är ett hår av hin
En förtappad själ, ett riktigt svin
Det du ser hos mig, jag lovar dig
Ett hår av hin

Jag är ett hår av hin
En förtappad själ, en ond maskin
Det du ser hos mig, jag lovar dig
Ett hår av hin
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!


Anders

Citat från: MOA skrivet  3 februari 2022 kl. 17:07:20
Hin?
Jag kollade upp begreppet, och tydligen är "Hin" ett äldre svenskt begrepp för Djävulen. Det ansågs vara mindre olycksbådande att använda det ordet istället för hans riktiga namn. "Ett hår av hin" innebär något i stil med "något som har växt fram ur Djävulen".
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Steffan Rudvall

Citat från: Anders skrivet  3 februari 2022 kl. 16:56:41
Är det någon som lyckas tyda de stjärnmarkerade styckena?

https://www.youtube.com/watch?v=cv1OFWdBrz8

I mitt rike ska ingenting gro
Och inget glatt och trevligt bo
Jag hatar snällhet *******
Nån sorts misär, vill ha det nu
Jag tror att det kan vara "förgör allt fort"

MOA

Citat från: Anders skrivet  3 februari 2022 kl. 17:10:49
Jag kollade upp begreppet, och tydligen är "Hin" ett äldre svenskt begrepp för Djävulen. Det ansågs vara mindre olycksbådande att använda det ordet istället för hans riktiga namn. "Ett hår av hin" innebär något i stil med "något som har växt fram ur Djävulen".
Användes nog knappast när filmen släpptes

Oscar Isaksson

Jag hatar snällhet, förgör allt gott

Mitt liv känns bra när jag ger nån spader

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

MOA


gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Zebastian


Lilla My

Citat från: Oscar Isaksson skrivet  3 februari 2022 kl. 17:21:18
Jag hatar snällhet, förgör allt gott

Mitt liv känns bra när jag ger nån spader

I second this.

Anders M Olsson

#11
Citat från: MOA skrivet  3 februari 2022 kl. 17:20:37
Användes nog knappast när filmen släpptes

Jo, det tror jag nog. Man kan t.ex. kolla på tidningar.kb.se och se hur ofta uttrycket "ett hår av hin" har förekommit i svensk dagspress. Med några undantag finns det flera exempel varje år fram t.o.m. 1997. (Trollet i parken släpptes på VHS 1996.) Efter 1997 har användningen minskat något, men så sent som i fjol (2021) finns två träffar i svenska dagstidningar.

Det finns för övrigt en ganska känd Broadwaymusikal (Damn Yankees), senare film som fick den svenska titeln Ett litet hår av hin. Du har säkert hört en sång som heter "Låt hjärtat va' me'" ?

https://youtu.be/DtAimKcMdgA
Den kommer ur den musikalen!

Musikalen handlar om en äldre man som säljer sin själ till djävulen (därav den svenska titeln) för att bli ung på nytt, spela baseboll och leda sitt favoritlag till seger.

Anders

Allt jag kunde höra var "Förgör allt torrt" och "Publikens brader, jag ger nån spader".  ;D

Jo, precis. Även om "Hin" nästan aldrig används för att beskriva Djävulen nu för tiden så är ändå uttrycket "Hår av hin" något som användes långt efter det. Det är samma sak med uttrycket "Kakan söker maka". "Kaka", i detta uttryck, är ju en äldre benämning för kråka som försvann för säkert ett hundratal år sedan. Men "Kaka söker maka" användes ändå till åtminstone 90-talet.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!