Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Önska creditlistor

Startat av TonyTonka, 15 februari 2009 kl. 16:06:47

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 3 gäster tittar på detta ämne.

Elios

Citat från: gstone skrivet 28 januari 2020 kl. 21:35:37
Ingen som vit hur det blir med detta års nya Mulan än ?

Är fortfarande väldigt intresserad av att veta om den kommer dubbas eller inte !

Lär vi nog få veta mer när det börjar bli dags.  ;D

gstone

Citat från: Simon Axelsson skrivet 28 januari 2020 kl. 22:19:22
Det är länge kvar till släppet ännu, jag tror inte vi fått veta om Disneys remakes dubbats förrän några veckor eller så innan släppet, jag är dock inte alls säker

Men tro ni chansen är stor eller ganska liten att nya Mulan blir dubbad till svenska ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Simon Axelsson

Citat från: gstone skrivet 30 januari 2020 kl. 21:07:00
Men tro ni chansen är stor eller ganska liten att nya Mulan blir dubbad till svenska ?

Närmare 50/50 känner jag, den känns inte särskilt riktad till en yngre målgrupp (lite som Djungelboken från 2016), men det är ju ändå Disney, så vem vet
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Daniel Hofverberg

Jag känner också ungefär 50/50. Den känns inte speciellt barninriktad, men Disney har ju på senare tid varit ganska förtjusta i dubbning även om så inte nödvändigtvis hade behövts.

gstone

Vet någon vilka dom är rösternas på svenska Nickelodeon serien Back at The Barnyard ?

Återvände alla röster från filmen vars kastatärer var med serien med eller bytes några ut ?

Om vi är svensk röst åt Abby ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Alexander

Citat från: gstone skrivet  1 februari 2020 kl. 22:17:56
Vet någon vilka dom är rösternas på svenska Nickelodeon serien Back at The Barnyard ?

Återvände alla röster från filmen vars kastatärer var med serien med eller bytes några ut ?

Om vi är svensk röst åt Abby ?

Dom flesta stora rollerna var samma t.ex Tommy Nilsson, Johan Wahlström m.fl.

Men jag tror det var ett annat dubbningsbolag som dubbade serien, Gunilla Orvelius spelade Mrs. Beady, och hon dubbar mest hos KM och Dubberman.

Abby spelades av författaren, översättaren, programledaren och skådespelerskan Frida Nilsson.  :)

gstone

Citat från: Alexander skrivet  1 februari 2020 kl. 22:56:04
Dom flesta stora rollerna var samma t.ex Tommy Nilsson, Johan Wahlström m.fl.

Men jag tror det var ett annat dubbningsbolag som dubbade serien, Gunilla Orvelius spelade Mrs. Beady, och hon dubbar mest hos KM och Dubberman.

Abby spelades av författaren, översättaren, programledaren och skådespelerskan Frida Nilsson.  :)

Tack så mycket  :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Daniel eftersom Neflix ganska ofta hart credits slutet för alla språk skulle kunna Pausa och skriv ner dom svenska credit s till tre Netflix serier och lägga bland dom andra credits på hemsidan ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  6 februari 2020 kl. 20:47:11
Daniel eftersom Neflix ganska ofta hart credits slutet för alla språk skulle kunna Pausa och skriv ner dom svenska credit s till tre Netflix serier och lägga bland dom andra credits på hemsidan ?
Det kan jag själv göra, om du bara nämner vilka serier eller filmer du syftar på. :)

I några fall har jag dock valt att avvakta med att publicera creditlistor från Netflix, just för att de är alldeles för ofullständiga så att jag hellre vill försöka få tag i mer kompletta uppgifter. Tyvärr varierar ju Netflix credits ganska rejält, där somliga upplevs kompletta medan andra bara består av några få rollfigurer och inga övriga röster alls... :(

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 februari 2020 kl. 21:59:31
Det kan jag själv göra, om du bara nämner vilka serier eller filmer du syftar på. :)

I några fall har jag dock valt att avvakta med att publicera creditlistor från Netflix, just för att de är alldeles för ofullständiga så att jag hellre vill försöka få tag i mer kompletta uppgifter. Tyvärr varierar ju Netflix credits ganska rejält, där somliga upplevs kompletta medan andra bara består av några få rollfigurer och inga övriga röster alls... :(


Dawn of the Croods  var serien. Jag vill veta om nåfra av  rösterna från filmen bytts ut eller ej. Pappa är i alla fall helt klart Claes Lungmark och inte Tommy Nilsson !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Tror att få Credirs till Scoob! Framåt , the call of the wild - skriet från vildmarken och Trolls 2: Världsturnén  kommer bli relativet enligt när filmerna väl kommmit ut och när Disne Plus kommer till Sverigre trot dom kommer creits flr det som dubbas på svenska ?

Själv gissar jag att Monsters at Work och Lady och Lufsen live action kommer dubbas och kanske Noelle ???

Tror också Gothomotherd och live Action Peter Pan har ganska bra chanser att få svenska dubbningar ! :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  6 februari 2020 kl. 22:52:42
Tror att få Credirs till Scoob! Framåt , the call of the wild - skriet från vildmarken och Trolls 2: Världsturnén  kommer bli relativet enligt när filmerna väl kommmit ut och när Disne Plus kommer till Sverigre trot dom kommer creits flr det som dubbas på svenska ?
Jag tror inte att det kommer bli några svårigheter att få fram credits till någon av dem, vilket bör komma strax innan eller strax efter respektive films premiär. :)

Hittills verkar nästan allt på Disney+ (i de länder där det har lanserats) haft dubbcredits på alla språk efter sluttexterna, i samma stil som Netflix men betydligt mer utförligt. På High School Musical: The Musical: The Series visas exempelvis dubbcredits på 3 - 4 skärmbilder för varje språk, och det tar nästan fem minuter att visa alla dubbcredits för alla språk...! Jag förutsätter att Disney+ kommer fortsätta i samma stil, så att i stort sett allt kommer ha dubbcredits efter sluttexterna. Möjligen kanske de hoppar över dubbcredits för en del språk vid äldre produktioner (typ TV-serier från 1990-talet), men vid allting nytt förutsätter jag att de kommer att ha utsatta dubbcredits för samtliga tillgängliga språk.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 februari 2020 kl. 03:05:19
Jag tror inte att det kommer bli några svårigheter att få fram credits till någon av dem, vilket bör komma strax innan eller strax efter respektive films premiär. :)

Hittills verkar nästan allt på Disney+ (i de länder där det har lanserats) haft dubbcredits på alla språk efter sluttexterna, i samma stil som Netflix men betydligt mer utförligt. På High School Musical: The Musical: The Series visas exempelvis dubbcredits på 3 - 4 skärmbilder för varje språk, och det tar nästan fem minuter att visa alla dubbcredits för alla språk...! Jag förutsätter att Disney+ kommer fortsätta i samma stil, så att i stort sett allt kommer ha dubbcredits efter sluttexterna. Möjligen kanske de hoppar över dubbcredits för en del språk vid äldre produktioner (typ TV-serier från 1990-talet), men vid allting nytt förutsätter jag att de kommer att ha utsatta dubbcredits för samtliga tillgängliga språk.

Bra  :D Kul ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Sabelöga

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 februari 2020 kl. 21:59:31
Det kan jag själv göra, om du bara nämner vilka serier eller filmer du syftar på. :)

I några fall har jag dock valt att avvakta med att publicera creditlistor från Netflix, just för att de är alldeles för ofullständiga så att jag hellre vill försöka få tag i mer kompletta uppgifter. Tyvärr varierar ju Netflix credits ganska rejält, där somliga upplevs kompletta medan andra bara består av några få rollfigurer och inga övriga röster alls... :(
Fast and Furious: Spy Racers
Houba !

gstone

Daniel : Tror du det går att ordna fram svenska credits till Minioner: Berättelsen om Gru när den väl släppes den först a juli i Sverige ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.