Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Scooby Doo

Startat av TonyTonka, 16 juli 2008 kl. 01:26:12

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Vilken är den bästa Scooby-Doo tv-serien?

Scooby Doo, Where Are You? (Scooby Doo, Var är du?)
9 (22.5%)
The Scooby-Doo Show
14 (35%)
Scooby-Doo and Scrappy
3 (7.5%)
The New Scooby-Doo Movies
3 (7.5%)
The New Scooby-Doo Mysteries
0 (0%)
The 13 Ghosts of Scooby-Doo
1 (2.5%)
Scooby's All-Star Laff-A-Lympics
0 (0%)
A Pup Named Scooby-Doo (Valpen Scooby-Doo)
1 (2.5%)
What's New Scooby-Doo? (Våran Scooby-Doo)
3 (7.5%)
Scooby-Doo and Shaggy get a Clue (Scooby-Doo och Shaggy spanar vidare)
0 (0%)
Scooby Doo! Mystery Incorperated (Scooby Doo! Mysteriegänget)
5 (12.5%)
The New Scooby-Doo and Scrappy Show
1 (2.5%)

Antal personer som röstat: 38

Daniel Hofverberg

Citat från: TonyTonka skrivet  7 maj 2014 kl. 13:20:30
Jag läste för övrigt någonstans att somliga avsnitt av The New Scooby-Doo Movies aldrig släppts på dvd på grund av rättighetsproblem, och jag tror (är inte säker på om jag kommer ihåg rätt) att ett av dem avsnitten var det med Sonny & Cher, men det släpptes ju på en Musikservice kasset (Hannah-Barberas personliga favoriter), så hur kunde dem göra det om det avsnittet har rättighetsproblem? ???
Det stämmer. När The New Scooby-Doo Movies skulle släppas på DVD i USA var det somliga verkliga gästartister (däribland Cher) och rättighetsinnehavare till fiktiva gästartister (bl.a. Josie and the Pussycats och Familjen Addams) som inte gick med på att släppa serien på DVD. Därför släpptes bara en begränsad DVD-box med 15 av de 24 avsnitten, med enbart de avsnitt vars gästartister inte hade något emot DVD-släpp. Av någon anledning har Cartoon Network och Boomerang också bara sänt dessa 15 avsnitt (och Warner har inte beställt dubbning av resten), trots att alla 24 avsnitten sänds på TV i USA och Storbritannien. Jag gissar att det beror på att Warner beställt den svenska dubbningen för en planerad svensk DVD-box, som av okänd anledning aldrig blev av.

Några av de avsnitt som inte släppts på DVD eller sänts på Cartoon Network/Boomerang har mycket riktigt släppts på VHS tidigare med äldre dubbningar; däribland just The Secret of Shark Island med Sonny & Cher och även Wednesday is Missing med familjen Addams. Bevisligen har det alltså inte funnits några rättighetshinder på den tiden - antingen har rättighetsinnehavarna ändrat sig med åren, eller också är det just DVD-mediet som var problemet så att rättigheterna redan innefattade VHS (när serien producerades var ju förstås DVD inte ens påtänkt).

Intressant att notera är också att de amerikanska och brittiska DVD-utgåvorna, och likaså de svenska sändningarna på Cartoon Network och Boomerang, har en redigerad och omgjord vinjett. Då vissa rättighetsinnehavare inte tillät att deras figurer skulle förekomma i öppningsvinjetten gjordes den om till DVD-releasen, och mer neutrala scener från olika avsnitt klistrades in som ersättning. På så sätt togs alla förekomster under vinjetten av Familjen Addams, Batman, Harlem Globetrotters, The Three Stooges och Helan & Halvan bort. Det märkliga med det är att avsnitten med Läderlappen & Robin, Harlem Globetrotters, Helan & Halvan och The Three Stooges trots det har släppts på DVD (och sänts i svensk TV); så där verkar alltså rättighetsinnehavarna bara haft något emot förekomsten under vinjetten men inte själva avsnitten...

Daniel Hofverberg

Citat från: Fredrik skrivet  2 maj 2014 kl. 18:24:49
De skuespillerne du opplyste om medvirker kun i sesong 3. Jeg er ganske sikker på at det er Åsleik Engleik som spiller Shaggy, Svein Tindbergs stemme er jeg ikke så godt kjent med, men det sikkert han som spiller Scooby.
Om du är intresserad, så hittade jag precis åt gamla VHS-inspelningar från TV3 med Valpen Scooby-Doo (A Pup Named Scooby-Doo), och där stod det med norska dubbcredits; till skillnad från Boomerang som helt saknar credits. Det som stod utsatt var följande:

Norske stemmer:
Håvard Bakke
Lena Meieran
Øystein Røger
Guri Schanke
Svein Tindberg


Norsk oversættelse:
Torkild Wiik

Av dessa bör väl Håvard Bakke spela Fred, Guri Schanke måste vara Daphne och Lena Meieran Velma. Det borde väl vara Svein Tindberg som spelar Scooby-Doo. Då är frågan om det kan vara Øystein Røger som spelar Shaggy? Han verkar ju inte ha gjort Shaggy i något annat sammanhang, men genom uteslutningsmetoden borde det väl vara honom.

Märkligt nog stod det på just den här serien inte utsatt dubbningsstudio för något av de skandinaviska språken, men när dubbningen beställdes av TV3 borde det väl logiskt sett ha varit Sun Studio som gjorde den norska och danska dubbningen samt Mediadubb International som gjorde den svenska.

Fredrik

Tusen takk for informasjonen.

Det er nok Svein Tindberg som spiller Scooby-Doo i denne serien også, jeg syns stemmen høres lik ut fra The Scooby-Doo Show episodene. Da er det vel Øystein Røger som spiller Shaggy.

Forresten fikk jeg denne listen fra Cartoon Network for en liten stund siden:

Scooby - Hallvard Lydvo (Since 2001)
Shaggy - Gaute Boris Skjegstad (Since 2011) (Previous to this it was: Johannes Joner 2001-2010)         
Velma - Lene Meieran (Since 2001)
Daphne - Agnes Fasting (Since 2013) (Previous to this it was: Hanne Dancke Arnesen 2009-2011 and Trine W. Svensen 2001-2008)
Fred - Scott Maurstad (Since 2009) (Previous to this it was: Anders Bye 2001-2008)
Scrappy – Håvard Bakke (Since 2001)

Daniel Hofverberg

Tack för informationen. Frågan är dock hur tillförlitlig Cartoon Networks uppgifter egentligen är, i och med att de uppger att Lena Meieran spelat Velma sedan 2001 och hon bevisligen har gjort det betydligt längre tid än så. Valpen Scooby-Doo (eller Scooby-Doo som valp som den svenska titeln var) sändes på TV3 första gången runt 1996 - 1997, så alla skandinaviska dubbningar borde vara gjord runt den tidsperioden.

Fredrik

Beklager for å gi svar så lang tid etterpå.  Jeg tror informasjonen jeg fikk har en sammenheng med at Cartoon Network startet å dubbe episoder til norsk i 2001 (?).

Daniel Hofverberg

Tack för informationen. Jag blir förvånad över att Cartoon Network inte började dubba till norska förrän 2001, men tyvärr har ju Norge alltid legat lite efter Sverige och Danmark när det gäller dubbning; framförallt då det länge var ont om dubbningsbolag i Norge. Fram till 1995 - 1996 var fortfarande alla barnprogram på norska TV3 dubbade till svenska. När Cartoon Network började sända i Europa 1992 var det som bekant ett gemensamt ljudspår för svenska och danska, som vanligtvis innehöll svenskt tal men där bara runt 30% av alla program hade någon skandinavisk dubbning. Ett par år senare delades svenska och danska upp till var sitt ljudspår och mängden dubbade program ökade, men jag har ärligt talat inte tänkt på när det norska ljudspåret kom till.

Du råkar inte ha avsnitt av The New Scooby-Doo Movies med norskt tal, eller har du (eller någon annan) möjlighet att spela in serien från Cartoon Network och/eller Boomerang (den sänds ju för fullt)? Jag har alla avsnitt på svenska och danska, men har tänkt att göra en egen DVD-box med alla svenska dubbningar av serien; och vill då gärna få med även norskt ljudspår.

Detsamma gäller Scooby & Scrappy-Doo (1979); d.v.s. serien med halvtimmesavsnitt där hela Mysteriegänget medverkar (till den andra serien med samma namn året därpå försvann ju Fred, Velma och Daphne, och det blev istället 7-minutersavsnitt med bara Scooby, Scrappy och Shaggy). Den serien sänds på Boomerang, men hittills verkar bara 11 av de 16 avsnitten ha sänts där. Därför är det 5 avsnitt där jag saknar norskt och danskt ljudspår, och vill gärna få även den serien komplett för min kommande DVD med alla dubbningar och full DVD-kvalitet.

Fredrik

Har dessverre ingen episoder av Scooby & Scrappy-Doo (1979)...

Men av The New Scooby-Doo Movies har jeg følgende episoder hvis man følger listen fra Wikipedia: 2, 4, 5, 9, 12, 15, 16, 17, 21, 22, 24.

Daniel Hofverberg

Utmärkt! Det är ju tyvärr bara 15 avsnitt av The New Scooby-Doo Movies som har dubbats till både svenska, norska och danska; så då är det bara 4 avsnitt som återstår då... Har du möjlighet att försöka spela in dessa, om/när de sänds? Då skickar jag givetvis ett ex av DVD-boxen till dig när den är klar som tack för hjälpen.

Finns det förresten äldre VHS-dubbningar på norska av avsnitt av The New Scooby-Doo Movies, precis som det finns i Sverige, eller är den här TV-dubben den första norska dubbningen?

Fredrik

#278
Veldig snilt av deg og tilby å sende DVD-boxen, men det er ikke nødvendig :)

Jeg skal se om jeg klarer å spille inn resten av episodene. Kan du si meg hvilke episoder jeg mangler som har blitt dubbet til norsk?

Det ser ut som at den første episoden sendes på mandag: http://no.timefor.tv/i/2331424079000-de-nye-scooby-doo-filmene

Da tar jeg å laster opp episodene til MediaFire og sender deg linken når den er ferdig.

Tror ikke de har blitt gitt ut på VHS på norsk, da de som har stemmene er de som dubbet for Cartoon Network.

De norske stemmene:
(Har prøvd å identifisere skuespillerne, så det kan hende noen av de ikke stemmer)

Hallvard Lydvo som Scooby-Doo
Johannes Joner som Shaggy Rogers
Trine Wenberg Svensen som Daphne Blake
Lena Meieran som Velma Dinkley
Anders Bye som Fred Jones
Magnus Skjegstad som Robin
Unn Vibeke Hol som Mrs. Baker
Helge Winther-Larsen som The Joker og Maude Frickert
Harald Mæle som Simon Shakey og Ghostly Strongman
Øyvind B. Lyse som Vernon Crow
Ove Christian Owe som Dick Van Dyke og Tinker
Rune Alstedt som Masked Marvel og Clem Duncan
Trond Teigen som Mark
Hanne Dancke Arnesen som Debbie

Daniel Hofverberg

#279
De avsnitt som dubbats till svenska, norska och danska (ej medräknat äldre VHS-dubbningar på svenska, där ytterligare ett par avsnitt dubbats) är samma 15 avsnitt som har släppts på DVD i USA. Det innebär alltså att de avsnitt du saknar är:
1: Ghastly Ghost Town
10: Scooby Doo Meets Laurel and Hardy / The Ghost of Bigfoot
11: The Ghost of the Red Baron
23: The Haunted Candy Factory

Återstående avsnitt har inte kunnat släppas på DVD p.g.a. bråk med rättighetsinnehavarna till de verkliga och påhittade gästartister som medverkar i de andra avsnitten. Förmodligen hade de kunnat visas på TV ändå, men det verkar som att de svenska, norska och danska dubbningarna gjorts för en planerad DVD-lansering som av okänd anledning inte blev av - Lawrence Mackrory (på den tiden studiochef på Sun Studio i Sverige) berättade nämligen för mig att det var Warner Home Video som beställt den svenska dubbningen; och mest troligt gäller detsamma även Norge och Danmark.

DVD-boxen är nog en bra bit bort, då synkning till DVD-bild tar lång tid, men självklart ska du få en kopia av den färdiga boxen när du bidrar med så många avsnitt.  :)

Tack så mycket för hjälpen med rösterna. De svenska rösterna till alla avsnitt av The New Scooby-Doo Movies har jag fått från Warner Home Video för några år sedan, men deras lista innefattade tyvärr inte norska eller danska credits.

TonyTonka

Citat från: TonyTonka skrivet  6 maj 2014 kl. 11:14:37
Igår kollade jag på dvd:n Scooby-Doo: Werewolves och såg ett avsnitt av Scooby-Doo och Scrappy med en dubbning jag aldrig hört förut, där rösterna var följande:


Scooby-Doo - Mikael Roupé
Shaggy - Thomas Engelbrektson
Scrappy-Doo - (Okänd kvinnlig skådespelare tror jag)


Någon som vet vad det var för dubbning?


Stefan Frelander hörde jag bland de övriga rösterna.

Jag har nu ordnat ett röstprov på den kvinnliga (?) skådisen som spelade Scrappy i denna dubbningen, och dessutom ett klipp på vad jag tror är Mikael Roupé som Scooby-Doo. Det jag tycker är konstigt med dubbningen är att Stefan Frelander (som ju är Scoobys röst i Sun Studios Köpenhamns baserade dubbningar) var med som en birollerna, vilket utesluter att det rör sig om sjukdomsfall?

När jag lyssnade på Scrappys röst för första gången trodde jag att det kunde vara samma röstskådespelare som spelade Bobo i Yogi Bear-filmen från Egmont (röstprov finns i Yogi Björn-tråden), men efter en till genomlyssning insåg jag att det troligen inte var samma.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Erika

Jag håller med om att det låter som Mikael Roupé (speciellt när Scooby skrattar i ljudklippet).

TonyTonka

Citat från: Erika skrivet  7 april 2015 kl. 19:01:03
Jag håller med om att det låter som Mikael Roupé (speciellt när Scooby skrattar i ljudklippet).


Känner du igen Scrappys röst? :)
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Anders

Citat från: TonyTonka skrivet  8 april 2015 kl. 02:58:43

Känner du igen Scrappys röst? :)
Jag är långt ifrån säker, men jag tycker det låter som Nina Gunke.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

TonyTonka

Citat från: Anders skrivet  8 april 2015 kl. 08:32:13
Jag är långt ifrån säker, men jag tycker det låter som Nina Gunke.


Kan mycket väl stämma, har dock inte tillgång till någon dubbning med Nina Gunke, så kan inte jämföra. :/
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D