Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Goliat

#1681
Dubbningar och röster / SV: Encanto (2021)
14 januari 2022 kl. 07:37:05
Musikal är en form av teater/skådespeleri som innehåller sång och någon form av akrobati eller dans eller annan rörelse.

Det är inkluderat tecknat också.

Så alla Disneyfilmer där någon sjunger eller någon dansar eller gör något (exempelvis Bell när han sjunger i början av filmen Skönheten och Odjuret), så går hon runt och folk engagerar sig i hennes sång, är en den av en musikal.

Så visst är det mesta en Musikal. Lejonkungen, Aladdin, Skönheten och Odjuret, är exempel på ett par uppenbarligen musikaler.

Skulle dock inte vilja påstå att Tarzan är en musikal.den har bakgrundsmusik dock och sång, men ingen karaktär sjunger, även om de dansar och uppfyller de andra extremt små kraven för att räknas som musikal.

Det anses dock vara skämmigt med att tycka om musikaler, så många omedvetet/medvetet vågar inte erkänna att de gillar någon eller flera musikaler. Men alla musikaler är inte likadana. Disney har lite balans i det hela.
#1682
Jag förstår nu lite bättre. Den från Disney channel är originaldubben, den från Disney+ är omdubben (fel), men jag jämförde visst med Disney Channel för jag var övertygad om att den var omdubben (samma som Disney+), det förklarar saken. För nu när jag tittar på Disney+ versionen inser jag att jag vända på de där två.
#1683
Jag är lite förvirrad. Av de två jag la upp, vilken av 1 och 2 är originaldubben och vilken är omdubben?
#1684
Citat från: Marcus R skrivet 12 januari 2022 kl. 16:38:01
Okej den på Disney plus och den på julfavoriter är iallafall exakt samma dubbning men den senare är rättad

Jo, men jag vill ändå jämföra hela.  ;)
#1685
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 januari 2022 kl. 16:32:50
Så du har jämfört versionen som finns på Disney Plus med en digitaliserad version av Disneys Julfavoriter?

Bland annat, även en inspelad från Disney channel en gång i tiden ocensurerad. Det är samma dubbning som Disney+ men Disney+ har klippt sin
#1686
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 januari 2022 kl. 16:20:29
Kan du förklara exakt vad det är du har jämfört? Det skulle isåfall underlätta och förklara lite vad det är som har hänt....

Den här VHS och DVD utgåva innehåller omdubbningen med den felaktiga repliken. Det är alltså samma dubbning som finns på Disney Plus.


Det här är samma dubbning men med en rättad replik.
[delete this bit 6629d3e4571cf][insert an at symbol here]boavideo[insert a dot here]com_20140919_152549_020_resize.jpg" alt="" class="bbc_img" loading="lazy">

Jo jag jämför ibland olika dubbningar. Hur de är tajmade (svengelska), hur det arbetat med ljudet, om det är skillnad i ljudeffekter. Ibland sker det att ljudeffekter ligger samma men att musik har förskjutits. Om de gjort ändringar i scener och liknande.

Tycker det är intressant och man kan få ut lite historia samt vilka tekniker som användes när och var. Vilket som för mig är väldigt intressant. Men jag är nog ensam om det intresset.

Jag får leta vidare och hoppas på att finna den rätta. För jag tar på orden men jag går lite djupare ändå med jämförelser.
#1687
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 januari 2022 kl. 16:16:46
Då verkar det som att det har blivit något fel med den då den av någon anledning innehåller originaldubbningen.

Det vill säga att du har jämfört Disney Plus versionen med originaldubbningen och inte den rättade versionen av omdubbningen.
trevligt att man fått tag i originaldubben IFS. Men skulle vilja jämföra den ändå i bättre kvalité. Märkligt dock.
#1688
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 januari 2022 kl. 16:11:15
Kan du visa en bild på hur din vhs-kassett ser ut?

Enbart bilden i inlägg 55, har enbart en digitalisering.
#1689
Citat från: Marcus R skrivet 12 januari 2022 kl. 15:55:20
Det finns ett missförstånd här. Du jämför fel dubbning med den här. Kalle Ankas önskejul dubbade om kortfilmen men fick fel på en replik men det fixades inför Disneys Julfavoriter. Du verkar ju dock jämfört med originaldubbning från 1989.

Alltså, det är inte tillfixad version av samma dubbning från Disney+ utan en helt annan dubbning?
#1690
Nr 1 är samma som finns på disney+
Nr 2 är från vhs-bandet ovan.
#1691
Är inte detta rätt? Eller har den fel bildtext? För det är den jag har jämfört.
#1692
Vilka år är alla dubbarna gjorda btw, inklusive lektordubben som vi hör idag till jul på svt?
#1693
Jag har nu fått jämföra hela dubbningen av Santas Workshop, och det är inte bara nissens tal som är "rättad", de har faktiskt dubbat om hela på nytt, som den svenska "orättade" versionen sjunger de i början:

CitatAlla tomtenissar små måste skynda på, och alla barnen klapparna ska få, lite hej hej hej och inte ho ho ho, ja vi måste skynda på, i morgon är det jul.

rättade versionen:

CitatVi är tomtenissar små här i tomtens land, vi jobbar hårt men då ...* vi ibland, vi grejar här, vi grejar där, vi måste skynda på, för nu är julen här.

...* Osäker på vilket ord som används

Tomten säger också i orättade versionen:

CitatSnälla tomtefar, jag önskar mig en docka, då lilla Molly.

Rättade versionen:

CitatKära jultomten, jag vill ha en docka fin, god jul önskar Josephine, nå
#1694
Citat från: MOA skrivet 11 januari 2022 kl. 21:34:30
De där har jag aldrig sett

Hela finns på kristna playkanalen dessutom. Riktigt bra dubbning dock må jag säga.
#1695
Dubbningar och röster / SV: Encanto (2021)
11 januari 2022 kl. 12:57:38
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 11 januari 2022 kl. 11:49:09
Alla deras filmer är ju dock inte musikaler.

Fast jag tror nog majoriteten är det. Ingen karaktär sjunger i Tarzan faktiskt.  ;)