Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Skådespelares versioner på andra dubbningsbolag

Startat av Adam Larsson, 18 september 2020 kl. 19:57:54

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

Citat från: Adam Larsson skrivet 18 september 2020 kl. 20:50:02
Rune Ek är Sun Studios version av Hans Lindgren

Fast Rune har bara dubbat en gång, nämligen Toy Story (första filmen)...

Dessutom så har Hans Lindgren medverkat i åtminstone en dubbning utförd av Sun Studio, nämligen Taran och Den Magiska Kitteln (omdubbningen)...

Personligen tror jag dock att Hans Lindgren (och även Charlie Elvegård) hade överträffat Rune Ek (precis som Guy De La Berg gjorde)

Adam Larsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 september 2020 kl. 21:01:22

Personligen tror jag dock att Hans Lindgren (och även Charlie Elvegård) hade överträffat Rune Ek (precis som Guy De La Berg gjorde)
Jag tänkte att båda passade som slinky och att de då skulle kunna vara varandras versioner

Disneyfantasten

Citat från: Adam Larsson skrivet 18 september 2020 kl. 21:04:05
Jag tänkte att båda passade som slinky och att de då skulle kunna vara varandras versioner

Vilka båda?

Rune och Guy är de enda av dessa tre som spelat Slinky på riktigt, men Rune var också bra som Slinky...

Adam Larsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 september 2020 kl. 21:08:29
Vilka båda?

Rune och Guy är de enda av dessa tre som spelat Slinky på riktigt, men Rune var också bra som Slinky...
Jag vet men det jag säger är att Hans Lindgren skulle ha Passat som slinky därför kunde han och Rune vara varandras versioner


Adam Larsson


Disneyfantasten

Citat från: Adam Larsson skrivet 18 september 2020 kl. 21:10:27
Jag vet men det jag säger är att Hans Lindgren skulle ha Passat som slinky därför kunde han och Rune vara varandras versioner

Okej, tack för ditt förtydligande...

Steffan Rudvall

Citat från: Adam Larsson skrivet 18 september 2020 kl. 21:11:25
Gustav Levin är SDI Medias versionen av Bo Maniette
Ja Gustav har ju tagit över vissa av Bos roller

Disneyfantasten

Citat från: Adam Larsson skrivet 18 september 2020 kl. 21:11:25
Gustav Levin är SDI Medias versionen av Bo Maniette

Är du säker? För mig har bägge två helt olika röster, däremot tycker jag att Fred Johansson är SDI Medias version av Bo Maniette...

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 september 2020 kl. 21:13:49
Ja Gustav har ju tagit över vissa av Bos roller

Dock bara två... (vissa andra har han tagit över efter Fredrik Dolk och Jan Nygren, den förstnämnda är lite märklig eftersom han fortfarande är mycket aktiv i dubbningssammanhang)

Adam Larsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 september 2020 kl. 21:15:45
Dock bara två... (vissa andra har han tagit över efter Fredrik Dolk och Jan Nygren, den förstnämnda är lite märklig eftersom han fortfarande är mycket aktiv i dubbningssammanhang)
Vilka roller är det han har tagit över från Fredrik Dolk och Jan Nygren?

Disneyfantasten

Citat från: Adam Larsson skrivet 18 september 2020 kl. 21:16:47
Vilka roller är det han har tagit över från Fredrik Dolk och Jan Nygren?

Fredrik Dolk = Mr Dawed Jr/Herr Stål Jr i Mary Poppins

Jan Nygren = Amos Slade i Micke och Molle

Disneyfantasten

Citat från: Adam Larsson skrivet 18 september 2020 kl. 20:16:35
Gisela kan vara Birgitta Fernström

Ursäkta men på vilket sätt är Gizela Sun Studios Birgitta Fernström?

Mathilda Gustafsson


Steffan Rudvall


Adam Larsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 september 2020 kl. 21:20:09
Ursäkta men på vilket sätt är Gizela Sun Studios Birgitta Fernström?
De är inte det Det är därför jag ändrade så att Gisela är Myrra

Disneyfantasten

#29
Citat från: Adam Larsson skrivet 18 september 2020 kl. 21:22:45
De är inte det Det är därför jag ändrade så att Gisela är Myrra

Eller Jasmine Wigartz, eftersom Malmberg som sagt dubbat hos Sun Studio och även medverkat i mängder av olika dubbningsbolag så hon får vara sig själv istället...

Däremot kan jag nog säga att Birgitta är Sun Studios version av Cecilia Hjalmarsson, eller vad säger ni?