Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Bästa röstskådespelarvalen

Startat av gstone, 18 juli 2022 kl. 19:19:07

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Jag tycker Sharon Dyall som Tant Sara var ett mycket bra val hon har ingen likhet med Verna Felton.

Hon är väldigt lik Yvette Nicole Brown som spelade Sara i remaken.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Birgitta Rydberg som Jock är ett väldigt bra val och att anpassa den skotska dialekten till skånska var ju nästintill genialt  ;D ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Sofia Jung som Peg var ett väldigt bra hon har en väldigt passande sångstil för dem här versionen av Han är Fräck.

Och låter lik Janelle Monáe.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Lill-Babs som Mormor Fa är nog en av dom bästa rollsätingarna någonsin i dubbning.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

MOA

Måste säga att jag gillar Hasse Jonsson som Farmor,mesta dels för att hon e så dum i huvet

moviefan

Stefan Ljungkvist - Frollo

Sharon Dyall - Esmeralda 

Frank Ådahl - Simba 

Annika Herlitz - Elsa 


Daniel Hofverberg

Citat från: MOA skrivet  8 juni 2023 kl. 19:54:36Måste säga att jag gillar Hasse Jonsson som Farmor,mesta dels för att hon e så dum i huvet
I vilken film eller serie då?

MOA


Grimner

#38
Jennie Jahns är helt och hållet perfekt som Prinsessan Celestia i My Little Pony: Vänskap är Magisk.
Sharon Dyall må göra ett utmärkt jobb som systern Luna, och Anneli Heed skiner i varenda insats hon gör i serien (vilket inte är särskilt få), men Jennie Jahns har blivit så ikonisk att jag verkligen inte klarar av att höra någon annan dubbning på Celestia (inklusive originalrösten). Det går bara inte.

I Avatar: Den Siste Luftbändaren har vi många dubbare som vida överträffar originalskådespelarna, men jag tror inte att några skiner så mycket som Claes Ljungmark som farbror Iroh & Jeong Jeong, eller Torsten Wahlund som avatar Roku. Brukar ibland använda den korta konversationen mellan Jeong Jeong och Roku i avsnitt 16 som exempel på hur svensk dubbning kan slå originalet med hästlängder.

Den svenska dubbningen av W.I.T.C.H. (varav bara en del tyvärr finns bevarad på DVD-utgåvor) må ha varierande kvalitet, men ett par som verkligen lyckas höja sina karaktärer är de två skurkarna - Dan Ekborg som Prins Phobos och Johan Hedenberg som Lord Cedric. Båda gör ett bättre jobb än originalrösterna, så till den grad att jag inte kunde fortsätta serien efter att jag fick slut på svenskdubbade avsnitt för att det var en sådan degradering.

She-Ra och Prinsessrebellerna (som jag förresten såg på engelska första gången, så detta kan ha påverkat mitt omdöme) hade också varierande men överlag god kvalitet; somliga dubbare var bättre än originalen, somliga sämre, och de flesta höll ungefär samma nivå som originalen. Men en som verkligen sken var Astrid Assefa i rollen som Shadow Weaver, som lät mycket mer hotfull och samtidigt äldre och visare på svenska, med en röst som var både mörkare och rossligare än originalskådespelerskans. Och såklart får vi inte glömma Linn Ehrner, som gjorde ett perfekt jobb som huvudpersonen Adora, helt i klass med originalet.
Piratkopiering är inte stöld - det är bevarande!
Stöld innebär förstörelse och förlust. Digital duplicering är skapande, och möjliggör för alla, oavsett bakgrund eller resurser, att ta del av livets mångfald. Det är inte bara etiskt, utan en ren dygd.
Tack till alla som fildelar. Ni är hjältar.

gstone

Krister St. Hill  som Preed är en av dom bästa valen i dubbbning,
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Fredrik Dolk som Buzz Lightyear, bättre voice-match till Tim Allen går inte att hitta.

Samma sak känner jag med Allan Svensson till John Goodman för Pacha, Sulley och Big Daddy La Bouff. (därför hade han varit perfekt för Rex, Baloo och Ocious P. Potter)

gstone

Jasmine Heikura som Hermione Granger.


Som också råkar vara en av mina favorit karaktär i serien  :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

MOA

Stefan Frelander verkar va perfect castad som Ed utifrån engelska kommentarer :D

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

MOA

Citat från: gstone skrivet 26 november 2023 kl. 22:39:25Kan jag säga ett exmpel på engelska ?
Måste bli Jack Black som Bowser,helt PERFEKT castad ;)