Josefin

OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Visa inlägg - King Owl

Sidor: [1] 2 3
1
Off-topic / DuckTales "gamla" series intro
« skrivet: 11 september 2021 kl. 20:57:14 »
Som jag har förstått och fått bekräftat är detta intro från TV4 som har svenskt intro (där det står på svenska)

Länk YouTube

Sedan stötte jag på en annan som ser ut så här. Men för mig ser den fake ut då den bland annat skrivit och med k (ock) och för mig borde äventyr vara skrivit med stort ä. Så när bilden mörknar ner görs det inte riktigt i takt vilket får mig att fundera lite mer. Ser ut som någon redigerat. Då de inte hoppade upp på andra versionen.

Sett både stavning med "och" och "&" dock.

Är den äkta och vilket VHS kommer den i från sig som det påstås?

Länk YouTube

2
Så kom igen...
Toppen av allt,
vi är på top-top-toppen av allt.

Vi-vi-vi är i huset bara släng upp era händer nu.
Toppen av allt, vi är på top-top-toppen av allt.
Jag och min brossa ja du vet ju hur vi gör det.
Toppen av allt, vi är [hey] på top-top-toppen av allt [ho].
Ja, ödet det gav oss vår tron, vi vet det kan vara svårt att tro.
Vi är så grymma ja, vi är så grymma ja.

Vi ska göra allt som står i vår makt, ja-a-a.
Här på toppen av allt.
Vi har kungligt blod, låt oss visa mod, ja-a-a
Här på toppen av allt, vi är på toppen av allt.

https://www.youtube.com/watch?v=bstP0pHeI3E

3
Dubbningar och röster / Best Ed
« skrivet: 30 augusti 2021 kl. 20:52:03 »
Serien Best Ed, vem gör röster? Det nämns enbart två av dem på wiki, men det är väl fler?

https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Best_Ed

4
Dubbningar och röster / Centaurworld
« skrivet: 20 augusti 2021 kl. 20:39:18 »
Finns det svensk dubbning av CentaurworldNetflix och om så finnes, vilka har dubbat och är även låtarna dubbade?

5
Off-topic / Låtar för fans?
« skrivet: 20 augusti 2021 kl. 20:37:52 »
Har absolut ingen koll så undrar. Hur gäller det med att publicera egna versioner/remixer av låtar online för fans?

6
Dubbningar och röster / Masters of the Universe (He-Man 2021)
« skrivet: 12 augusti 2021 kl. 19:34:28 »
Någon som vet om serien på Netflix har dubbats till Svenska?

7
Dubbningar och röster / Avatar, märkligt röstbyte?
« skrivet: 11 augusti 2021 kl. 08:58:54 »
Avsnitt 15 på säsong 1 sitter de ner efter mött någon vän till fadern.

Cirka 5:53 så är det het plötsligt en mening med en helt annan röst på Katara. Vad hände där? Och vem gör rösten? Känner igen den men kan inte placera.

8
Finns alla avsnitt någonstans av Äventyrsdags med Finn och Jake med svenskt tal?

För jag har inte lyckats finna avsnitten:

S04E03 Web Wierdos
S04E05 Return of the Nightosphere
S04E06 Daddy's Little Monster
S04E12 Gotcha!
S04E13 Princess Cookie

S05E09 All Your Fault
S05E17 BMO Lost
S05E19 James Baxter the Horse

S06E01 Wake Up
S06E02 Escape from the Citadel
S06E04 The Tower
S06E06 Breeze
S06E07 Food chain
S06E22 The Cooler
S06E24 Evergreen
S06E25 Astral Plane
S06E28 Mountain
S06E36 Boots
S06E37 Water Park Prank
S06E43 The Comet

Dessa vet jag saknas på HBO Nordic IAF.

9
Off-topic / Tokyo Olympic Google Mini Game 2021
« skrivet: 23 juli 2021 kl. 16:51:12 »
Någon som vet hur man får ner spelet från Google för offline-spel?

https://www.google.com/doodles

10
Om Dubbningshemsidan / Tips: Få meddelanden som "Chat"
« skrivet: 20 juli 2021 kl. 09:05:13 »
Det blir lite mer organiserat om man gör denna ändringen. Mer som en chatt att man får senaste meddelandet högst upp och dessutom vad man själv skrivit så man har mer koll på vad man själv skrivit.

Gå till Profil och sedan Privata Meddelande.

Sedan ska det se ut så här:


11
Dubbningar och röster / Santa's Workshop [3 svenska versioner?]
« skrivet: 11 juni 2021 kl. 20:08:57 »
Jag upptäckte precis att jag hade två svenska dubbningar av Santa's Workshop från 1932 av Disney. Ena börjar: "Uti Nordpollen i ett..." andra börjar "I ett litet land glömt...". Nu är frågan, när är var och en gjord och vilka ligger bakom dubbningarna?

Och nu frågar sig säkert folk, jag skriver om två dubbningar men jag skrev 3 svenska versioner...jodå, det finns ju lektordubben också.  :o ::) :P

12
Off-topic / The Fungoes! intro vs. Coco Cola (CDRR)
« skrivet: 3 april 2021 kl. 07:35:20 »
Är det bara jag eller påminner inte delar av Piff o Puff Räddningspatrullen's låt Coco Cola lite om introtThe Fungies!

13
Någon som har svenska bildintrot på serien och filmen med DuckTales (filmen, tv1000 samt serien tv4). Då dessa hade svenskt bild-intro.

Stod det enbart knattarna namn på tv4-introt?

14
På de klassiska Goof Troop, Chip n Dale Rescue Rangers, så är det lite beslutet i toppen och botten, men de har lite mer bild på sidorna (antagligen gjorda för att kunna visas i 4:3 och 16:9). (Jämfört med hur de visats tidigare)

Är det flera serier/filmer som beskurits? Har inte möjlighet att jämföra Den lilla sjöljungfrun serien då jag inte har den sedan tidigare. Inte kunnat jämföra Tarzan and Jane (2002) heller men jag har haft den som 4:2 men vet ej hur den är beskuren om det är mer bild eller mindre?

Tycker det är bra att filmer anpassas efter nytt format när det går.


15
Egna dubbningar, synkningsprojekt, textningar, etc. / Tintin (Insamlingstråd)
« skrivet: 27 januari 2021 kl. 15:01:17 »
Försöker bevara Tintin med svenska nydubbarna och originaldubbarna. Har dock haft lite svårt att hitta på alla. Har ni något att bidra med så hojta till! :)

Tintins Äventyr

ÅrFilmens namnSv originalSv Nydubb
1964Det hemliga vapnetJAJA
1969Månen tur och returJAJA
1970Den svarta önJANEJ
1970Enhörningens hemlighetJANEJ
1970Rackham den Rödes skattJANEJ
1971Den mystiska stjärnanJANEJ
1971Krabban med guldklornaJAJA
Långfilmer
1972Tintin och hajsjönJAJA
1969Solens TempelNEJJA



Sidor: [1] 2 3