Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Röster i olika produktioner på bland annat VHS

Startat av TonyTonka, 26 januari 2016 kl. 13:47:04

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: Lillefot skrivet  2 juli 2022 kl. 12:24:06
Vilka filmer i så fall? Jag kan då inte komma på en enda, de flesta han har varit med i är gjorda av KM och Eurotroll.
Du glömmer säkerligen att Sun Studio Stockholm tog över alla Disneys dubbningar år 2004 och att Anders Öjebo är den svenska rösten till Disneys största figur.

Lillefot

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  2 juli 2022 kl. 12:32:30
Du glömmer säkerligen att Sun Studio Stockholm tog över alla Disneys dubbningar år 2004 och att Anders Öjebo är den svenska rösten till Disneys största figur.
Just det ja, glömde bort det.
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

gstone

Citat från: Erika skrivet 29 augusti 2016 kl. 21:55:46Jag hjälpte Daniel med att identifiera rösterna (gick dock bet på en av dem) i "Solan, Ludvig och Gurin med rävsvansen" för några år sedan. Jag minns inte vem som spelade vem (har heller inte kvar några anteckningar, men Daniel har säkert kvar dem), men jag kommer ihåg Gunnar Ernblad, Staffan Hallerstam, Charlotte Ardai Jennefors, Joakim Jennefors och en röst jag aldrig lyckades identifiera. 

Jag hittade inte "En världsomsegling under havet" (Ayamonte AB) på Svensk mediedatabas, men deras utgåva av "Mästerkatten i stövlar" hittade jag. Där nämns Ingemar Carlehed, Patrik Bergner, Christel Körner, Göran Hagwall med svensk dialogregi av Urmas Plunt. Bombis dubbad av Gothenburg Sound Studios. Jag lyckades inte hitta "Robinson Cruose/Balladen om Paul Bunyan" på Svensk mediedatabas, men med tanke på att det är Din video som har gett ut den, är det troligtvis Gothenburg Sound Studios som har dubbat den.

Independent AB:s utgåvor av "My Little Pony" använder sig av Pangljuds omdubbning.

Jag vet inte om "Bosse Bogserbåt" har fått någon specialdubbning på vhs, men i SVT:s och Eurotrolls dubbningar av tv-serien var det Stefan Ekman som var berättarröst.

Svenska Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%A5klypa_Grand_Prix#R.C3.B6ster) listar några av dem som medverkade i den svenska dubbningen av "Flåklypa Grand Prix".
Vet du något om rösterna i Annabelles Julönskning ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.