Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 96 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vilket är det högsta talet du kan få till om du bara får använda en siffra?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Goliat
 -  1 juli 2022 kl. 18:17:15
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 juli 2022 kl. 16:23:05
Det är problemet med hur man ska översätta engelskans uncle borde ju egentligen inte vara ett problem eftersom att vi har samma ord på svenska alltså onkel. Det kanske inte används i vardagligt tal men visst är det ett helt vanligt svenskt ord.

Jodå visst funkar det. Det dyker upp här o vart. Dock oftast i skämtsam mening. Vi använder även ordet "farbror" för nästan alla, iaf när man berättar något för barnet, "gå fram till farbror tomten" eller "du får gram till farbrorn i kassan", (vilket jag tycker låter helt galet fel)
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  1 juli 2022 kl. 16:23:05
Det är problemet med hur man ska översätta engelskans uncle borde ju egentligen inte vara ett problem eftersom att vi har samma ord på svenska alltså onkel. Det kanske inte används i vardagligt tal men visst är det ett helt vanligt svenskt ord.
Skrivet av Goliat
 -  1 juli 2022 kl. 16:12:31
Citat från: Will Stewart skrivet  1 juli 2022 kl. 10:26:10
Om han är gift med Matilda Von Anka ( Joakims syster ) så är han på visst sätt Kalles "morbror"

Om vi tar exempel att Anders är min farbror, och Agneta gifter sig med honom, då blir det farbrorsvåger. Svåger eller Svägerska är ingift, ett annat exempel är svärföräldrar som är den ingiftes föräldrar.

Så egentligen en svåger, morbror blir det inte om det är syster, för hon är inte mamman till honom också. Även om ankor sysslar med sånt i verkligheten.

Men de blir ju släkt, på det sättet som ingift om de nu är det, dålig koll på vem som är vem i serien/comic
Skrivet av Will Siv
 -  1 juli 2022 kl. 10:26:10
Citat från: Hampus.J skrivet 29 maj 2021 kl. 19:54:09
"Ludwig Von Anka tydligen är bror till Kalles syster, alltså är Ludwig Kalles farbror;"

Haha va? Inte mycket rätt där. Ludwig brukar vanligtvis vara morbror till Kalle.
Om han är gift med Matilda Von Anka ( Joakims syster ) så är han på visst sätt Kalles "morbror"
Skrivet av Will Siv
 -  1 juli 2022 kl. 10:24:15
Citat från: Lilla My skrivet 16 augusti 2021 kl. 21:26:12
Det är det visst.


Jag kommer ihåg ett skämt i en Bamse serie där en släkting till Kapten Buster dyker upp och en besättnings medlem säger att dom antingen är sysslingar eller pysslingar.

Fast "skämtet" var väl att dom tänkte på Irländska pysslingar. ;D
Skrivet av Rufus
 - 17 december 2021 kl. 12:14:40
Citat från: Disneyfantasten skrivet  4 augusti 2020 kl. 19:38:15

Har jag missat några...?


Oma, Opa, Onkel, Neffe, Enkelkind.
Skrivet av Goliat
 -  9 december 2021 kl. 06:44:07
Kom faktiskt på när jag läste lite igår, finns också "gammelföräldrar" som är great grandparents.

Om det är något sådant du tänker på?
Skrivet av MOA
 -  8 december 2021 kl. 21:35:32
Citat från: King Owl skrivet  8 december 2021 kl. 17:37:11
Tycker du inte om orden? Det konstiga är att det användes flitigt därifrån jag kommer. Verkar dock inte användas så mycket nu för tiden. Men såg något tv-program där de använde Mappa faktiskt, vet dock inte vad programmet heter men det är två som letar efter sina föräldrar.
De e detta
https://www.svtplay.se/pipi-pupu-och-rosmari
Skrivet av Goliat
 -  8 december 2021 kl. 19:59:05
Citat från: Zebastian skrivet  8 december 2021 kl. 18:17:43
Orden låter bara lite konstiga och fåniga.

Nog mer ovana skulle jag tro. :)
Skrivet av Zebastian
 -  8 december 2021 kl. 18:17:43
Citat från: King Owl skrivet  8 december 2021 kl. 17:37:11
Tycker du inte om orden? Det konstiga är att det användes flitigt därifrån jag kommer. Verkar dock inte användas så mycket nu för tiden. Men såg något tv-program där de använde Mappa faktiskt, vet dock inte vad programmet heter men det är två som letar efter sina föräldrar.
Orden låter bara lite konstiga och fåniga.
Skrivet av Goliat
 -  8 december 2021 kl. 17:37:11
Citat från: Zebastian skrivet  8 december 2021 kl. 17:00:58
Nej tack du, jag håller mig nog till Steffans förslag istället för att säga Mappa och Pamma.

Tycker du inte om orden? Det konstiga är att det användes flitigt därifrån jag kommer. Verkar dock inte användas så mycket nu för tiden. Men såg något tv-program där de använde Mappa faktiskt, vet dock inte vad programmet heter men det är två som letar efter sina föräldrar.
Skrivet av Zebastian
 -  8 december 2021 kl. 17:00:58
Citat från: King Owl skrivet  8 december 2021 kl. 16:33:19
Mappa är mamma och pappa, så gammelmappa vore ett passande ord också som beskriver vad du är ute efter. Finns variant pamma också så gammelpamma.
Nej tack du, jag håller mig nog till Steffans förslag istället för att säga Mappa och Pamma.
Skrivet av Goliat
 -  8 december 2021 kl. 16:33:19
Citat från: Zebastian skrivet  8 december 2021 kl. 09:44:27
Jag söker svenska motsvarigheten till grandmother och grandfather alltså som funkar på både farmor/farfar och mormor/morfar.

Mappa är mamma och pappa, så gammelmappa vore ett passande ord också som beskriver vad du är ute efter. Finns variant pamma också så gammelpamma.
Skrivet av MOA
 -  8 december 2021 kl. 15:22:50
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 december 2021 kl. 09:49:03
Monica Forsberg har ju översatt grandmother till gammelmor, så kanske gammelmor och gammelfar.
Väldigt gamla uttryck
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  8 december 2021 kl. 09:49:03
Citat från: Zebastian skrivet  8 december 2021 kl. 09:44:27
Jag söker svenska motsvarigheten till grandmother och grandfather alltså som funkar på både farmor/farfar och mormor/morfar.
Monica Forsberg har ju översatt grandmother till gammelmor, så kanske gammelmor och gammelfar.