Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Synkning av sällsynta filmdubbningar

Startat av Ovanliga dubbningar, 13 november 2023 kl. 01:28:49

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 3 gäster tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2023 kl. 10:32:15Jag håller med. Jag har visserligen sett filmen med svensk dubbning på biblioteket (i studiekopia från KB), men en sönderkomprimerad kopia i ett grupprum i ett bibliotek är liksom ingen optimal filmmiljö; så det vore väldigt roligt att få tillgång till den i bra kvalitet. :)

Vad jag minnas är det i alla fall en riktigt bra dubbning.

Detsamma gäller för övrigt även Fem på nya äventyr, som är en ännu äldre dubbning av samma team (Lasse Swärd & Co). Den har ju visserligen släppts på en gammal hyr-VHS av Bert Karlssons gamla företag Mariann, men inte så lätt att få tag i den...
Vad är original titeln av Fem på nya äventyr ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 18 november 2023 kl. 10:34:52Vad är original titeln av Fem på nya äventyr ?
De 5 og spionerne från 1969. Det är en av två danska filmversioner som producerades av Enid Blytons berömda Fem-böcker - den andra är Fem i knipa (De 5 i fedtefadet) från 1970, men hittills har jag inte hittat något som tyder på att den dubbades till svenska.

Nog för att det känns lite egendomligt att göra filmversioner av den andra och åttonde boken i serien, och hoppa över alla övriga, men det kanske fanns någon anledning till det...

Som parentes kan nämnas att det under 2000-talet även producerats fem tyska filmer baserade på Fem-böckerna - dessa har åtminstone dubbats till danska, men jag hittar inget som tyder på att de släppts överhuvudtaget i Sverige; vare sig i dubbad eller textad form. :(

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2023 kl. 10:50:05De 5 og spionerne från 1969. Det är en av två danska filmversioner som producerades av Enid Blytons berömda Fem-böcker - den andra är Fem i knipa (De 5 i fedtefadet) från 1970, men hittills har jag inte hittat något som tyder på att den dubbades till svenska.
Och vilka var dom svenska rösterna ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 18 november 2023 kl. 14:08:36Och vilka var dom svenska rösterna ?
Jag har inte själv filmen i min ägo, då jag trots mycket letande inte lyckats få tag på hyr-VHS-utgåvan från 1981 - men jag har letat fram mina anteckningar från när jag såg filmen på biblioteket, och det här var tydligen dubbcreditsen som uppgavs under förtexterna:


Rollerna spelas på svenska av

MATHIAS HENRIKSON
TOR ISEDAL
PER SJÖSTRAND
ANNICKA KRONBERG
KARIN MILLER
CHRIS WAHLSTRÖM
BERNT LUNDQVIST
OLLE BJÖRLING

samt barnen

YLVA LUNDQVIST
CARL-ADOLF ÖSTRÖM
MARIANNE WÄYRYNEN
IVO ENGLUND

Dubbningen utförd hos
A-B EUROPAFILM, SUNDBYBERG

Svensk regi:
LASSE SWÄRD


Det framgick alltså tyvärr inte vem som spelar respektive rollfigur. :(

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2023 kl. 21:13:15Jag har inte själv filmen i min ägo, då jag trots mycket letande inte lyckats få tag på hyr-VHS-utgåvan från 1981 - men jag har letat fram mina anteckningar från när jag såg filmen på biblioteket, och det här var tydligen dubbcreditsen som uppgavs under förtexterna:


Rollerna spelas på svenska av

MATHIAS HENRIKSON
TOR ISEDAL
PER SJÖSTRAND
ANNICKA KRONBERG
KARIN MILLER
CHRIS WAHLSTRÖM
BERNT LUNDQVIST
OLLE BJÖRLING

samt barnen

YLVA LUNDQVIST
CARL-ADOLF ÖSTRÖM
MARIANNE WÄYRYNEN
IVO ENGLUND

Dubbningen utförd hos
A-B EUROPAFILM, SUNDBYBERG

Svensk regi:
LASSE SWÄRD


Det framgick alltså tyvärr inte vem som spelar respektive rollfigur. :(
Huh !

Svenska filmdatabasen har färre skådspelare på listan men anger vilka alla spelar ???

Konstigt 
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 18 november 2023 kl. 21:44:36Släkt med operasångaren Jussi ?
Inte vad jag vet. Jussi hade förvisso en bror som också hette Olle Björling och som var sångare, men det är inte samma person som skådespelaren Olle Björling.

Sångaren Olle hade redan gått bort när dubbningen gjordes 1969, så det bör inte råda någon tvekan om att personen som här crediteras åsyftar den kända skådespelaren som varit med i hur många svenska filmer som helst:
https://sv.wikipedia.org/wiki/Olle_Bj%C3%B6rling_(sk%C3%A5despelare)

Han gick bort 2017.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2023 kl. 21:55:13Sångaren Olle hade redan gått bort när dubbningen gjordes 1969, så det bör inte råda någon tvekan om att personen som här crediteras åsyftar den kända skådespelaren som varit med i hur många svenska filmer som helst:
https://sv.wikipedia.org/wiki/Olle_Bj%C3%B6rling_(sk%C3%A5despelare)

Han gick bort 2017.
Han kankse faked sin död och bytt yrkesbana till skådspelare ;D ;D ;D ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 18 november 2023 kl. 22:26:57Han kankse faked sin död och bytt yrkesbana till skådspelare ;D ;D ;D ;D
De är inte ens födda samma år, så den långsökta teorin kan vi helt utesluta...

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 november 2023 kl. 01:39:51De är inte ens födda samma år, så den långsökta teorin kan vi helt utesluta...
Du fattar väl att jag skämtade ?😂😂😂😉
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Christian

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 13 november 2023 kl. 01:28:49Jag sitter på ett flertal ganska sällsynta dubbningar av (i merparten av fallen) nästan lika sällsynta filmer, som dom flesta här förmodligen aldrig har sett. Det rör sig om filmer som nästan uteslutande kommer från andra länder än USA, som med största sannolikhet aldrig kommer att släppas på DVD, Blu-Ray eller streaming och som vore önskvärt om så många som möjligt kan ta del av.

Det är alltså sådant jag vill lägga upp på Archive.org, och av juridiska skäl varva med Disney-filmer för att inte fokusera för mycket på dom stora filmbolagen som är mer benägna att klaga. Jag vill med andra ord inte bara lägga upp Disney, utan blanda med produktioner från mindre bolag.

Problemet är bara den lilla detaljen att dygnet bara består av 24 timmar, och att jag varken kan eller vill sitta och synka hela dagar. Ska det här inte ta en evighet behöver jag alltså hjälp, och skulle gärna se att någon eller några här kunde avvara lite tid och hjälpa till med synkning av en eller flera filmer. Finns det frivilliga som kan hjälpa till att synka någon eller några filmer?

Det rör sig i skrivande stund om 7 långfilmer, 5 lite längre kortfilmer och 1 mellanting (en 50 minuter lång film). Det här är vad jag har skrapat ihop hittills av det mer ovanliga slaget, som inte kommer från stora amerikanska etablerade filmbolag (Disney, Warner, och så vidare):
(Originaltitel, land och produktionsår inom parentes)

Fem på nya äventyr (De 5 og spionerne, Danmark, 1969) (*)
Biodubbning från 1969 - endast släppt på hyr-VHS 1981

Det våras med musik (Allegro non troppo, Italien, 1976) (*)
Biodubbning från 1977, fast oklart om den någonsin visades på bio - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad på SVT vid ett enda tillfälle 1983

Barnen från vildmarken (Seven Alone, USA, 1974)
(Har på VHS gått under titlarna Dödsdömda i indianland och Ensamma i vildmarken)
Biodubbning från 1979 - endast släppt i textad originalversion på VHS

Riddaren utan namn (Princ Bajaja, Tjeckoslovakien, 1971) (*)
Biodubbning från 1982 - aldrig släppt på VHS eller DVD

Måste vi hata vargen? (Death of a Legend, Kanada, 1971) (*)
Biodubbning från 1982 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men släpptes på 16 mm-film av Svenska Filminstitutet

Det susar i säven (The Wind in the Willows, Storbritannien, 1983)
TV-dubbning från 1985 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad ett par gånger på SVT

Pojken som ville vara isbjörn (Drengen der ville gøre det umulige, Danmark, 2002) (*)
Biodubbning från 2003 - aldrig släppt på VHS eller DVD

Prop och Berta (Prop og Berta, Danmark, 2001) (*)
TV-dubbning från 2003 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad några gånger på TV1000 och två gånger på SVT
(har funnits på streaming, men där endast i textad originalversion)

En annorlunda drake (Süsü a sárkány, Ungern, 1977)
TV-dubbning från 1977 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad två gånger på SVT (1977 och 1979)

Den vackra Vassilissa/Vasilisa den kloka (Vasilisa Prekrasnaya, Sovjetunionen, 1977)
TV-dubbning från 1978 samt TV-dubbning från 1995 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad med olika dubbversioner på SVT 1978 samt 1995

Den sköna och odjuret (Die Schöne und das Tier, DDR, 1976)
TV-dubbning från 1978 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad en gång på SVT

Peter från Rosenkullen (Peter vom Rosenhügel, DDR, 1977)
TV-dubbning från 1980 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad ett par gånger på SVT (1980 och 1981)

Hassans flöjt (Hassans flöte, DDR, 1982)
TV-dubbning från 1984 - aldrig släppt på VHS eller DVD, och visad en enda gång på SVT

Filmer markerade med (*) har jag för närvarande bra bildkällor till för synkning, i dom flesta fall DVD-utgåvor från respektive hemland, även om jag inte kan utesluta att det kan finnas ännu bättre bild någon annanstans att synka mot. I övriga fall har jag än så länge ingen bildkälla för synkning, men tar tacksamt emot förslag på vilka sådana som finns.

Jag har säkert glömt långfilmer eller kortfilmer, och i så fall kommer jag uppdatera listan senare. Men det här är alltså det jag just nu har tillgängligt och söker personer som vill hjälpa till med synkning av. :)
Jeg søger Fem på nya äventyr (De 5 og spionerne, Danmark, 1969) (*)
Biodubbning från 1969 - endast släppt på hyr-VHS 1981.

Hvordan kan jeg kontakte dig ??

Ovanliga dubbningar

Citat från: Christian skrivet 21 november 2023 kl. 15:37:06Jeg søger Fem på nya äventyr (De 5 og spionerne, Danmark, 1969) (*)
Biodubbning från 1969 - endast släppt på hyr-VHS 1981.

Hvordan kan jeg kontakte dig ??
Jag har dessvärre bara svenskt ljud till Fem på nya äventyr/De 5 og spionerne - ingen bild alls. Vill du ha ljudet för att synka till en annan bildkälla, så skickar jag gärna det till dig i form av en .WAV-fil. :)

Filmen har ju släppts på DVD i Danmark, som jag gissar är den bästa bildkällan som finns. Någon HD-bild lär väl antagligen inte finnas av en så gammal film?

Christian

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 21 november 2023 kl. 22:03:17Jag har dessvärre bara svenskt ljud till Fem på nya äventyr/De 5 og spionerne - ingen bild alls. Vill du ha ljudet för att synka till en annan bildkälla, så skickar jag gärna det till dig i form av en .WAV-fil. :)

Filmen har ju släppts på DVD i Danmark, som jag gissar är den bästa bildkällan som finns. Någon HD-bild lär väl antagligen inte finnas av en så gammal film?
Du må meget gerne sende lydfilen til mig på min mail

Ovanliga dubbningar

Citat från: Christian skrivet 23 november 2023 kl. 10:20:24Du må meget gerne sende lydfilen til mig på min mail
Ursäkta sent svar, men nu har jag skickat ljudfilen till dig. :)

DingoPictures2005

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 13 november 2023 kl. 01:28:49Jag sitter på ett flertal ganska sällsynta dubbningar av (i merparten av fallen) nästan lika sällsynta filmer, som dom flesta här förmodligen aldrig har sett. Det rör sig om filmer som nästan uteslutande kommer från andra länder än USA, som med största sannolikhet aldrig kommer att släppas på DVD, Blu-Ray eller streaming och som vore önskvärt om så många som möjligt kan ta del av.

Det är alltså sådant jag vill lägga upp på Archive.org, och av juridiska skäl varva med Disney-filmer för att inte fokusera för mycket på dom stora filmbolagen som är mer benägna att klaga. Jag vill med andra ord inte bara lägga upp Disney, utan blanda med produktioner från mindre bolag.

Problemet är bara den lilla detaljen att dygnet bara består av 24 timmar, och att jag varken kan eller vill sitta och synka hela dagar. Ska det här inte ta en evighet behöver jag alltså hjälp, och skulle gärna se att någon eller några här kunde avvara lite tid och hjälpa till med synkning av en eller flera filmer. Finns det frivilliga som kan hjälpa till att synka någon eller några filmer?

Det rör sig i skrivande stund om 7 långfilmer, 5 lite längre kortfilmer och 1 mellanting (en 50 minuter lång film). Det här är vad jag har skrapat ihop hittills av det mer ovanliga slaget, som inte kommer från stora amerikanska etablerade filmbolag (Disney, Warner, och så vidare):
(Originaltitel, land och produktionsår inom parentes)

Fem på nya äventyr (De 5 og spionerne, Danmark, 1969) (*)
Biodubbning från 1969 - endast släppt på hyr-VHS 1981

Det våras med musik (Allegro non troppo, Italien, 1976) (*)
Biodubbning från 1977, fast oklart om den någonsin visades på bio - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad på SVT vid ett enda tillfälle 1983

Barnen från vildmarken (Seven Alone, USA, 1974)
(Har på VHS gått under titlarna Dödsdömda i indianland och Ensamma i vildmarken)
Biodubbning från 1979 - endast släppt i textad originalversion på VHS

Riddaren utan namn (Princ Bajaja, Tjeckoslovakien, 1971) (*)
Biodubbning från 1982 - aldrig släppt på VHS eller DVD

Måste vi hata vargen? (Death of a Legend, Kanada, 1971) (*)
Biodubbning från 1982 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men släpptes på 16 mm-film av Svenska Filminstitutet

Det susar i säven (The Wind in the Willows, Storbritannien, 1983)
TV-dubbning från 1985 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad ett par gånger på SVT

Pojken som ville vara isbjörn (Drengen der ville gøre det umulige, Danmark, 2002) (*)
Biodubbning från 2003 - aldrig släppt på VHS eller DVD

Prop och Berta (Prop og Berta, Danmark, 2001) (*)
TV-dubbning från 2003 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad några gånger på TV1000 och två gånger på SVT
(har funnits på streaming, men där endast i textad originalversion)

En annorlunda drake (Süsü a sárkány, Ungern, 1977)
TV-dubbning från 1977 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad två gånger på SVT (1977 och 1979)

Den vackra Vassilissa/Vasilisa den kloka (Vasilisa Prekrasnaya, Sovjetunionen, 1977)
TV-dubbning från 1978 samt TV-dubbning från 1995 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad med olika dubbversioner på SVT 1978 samt 1995

Den sköna och odjuret (Die Schöne und das Tier, DDR, 1976)
TV-dubbning från 1978 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad en gång på SVT

Peter från Rosenkullen (Peter vom Rosenhügel, DDR, 1977)
TV-dubbning från 1980 - aldrig släppt på VHS eller DVD, men visad ett par gånger på SVT (1980 och 1981)

Hassans flöjt (Hassans flöte, DDR, 1982)
TV-dubbning från 1984 - aldrig släppt på VHS eller DVD, och visad en enda gång på SVT

Filmer markerade med (*) har jag för närvarande bra bildkällor till för synkning, i dom flesta fall DVD-utgåvor från respektive hemland, även om jag inte kan utesluta att det kan finnas ännu bättre bild någon annanstans att synka mot. I övriga fall har jag än så länge ingen bildkälla för synkning, men tar tacksamt emot förslag på vilka sådana som finns.

Jag har säkert glömt långfilmer eller kortfilmer, och i så fall kommer jag uppdatera listan senare. Men det här är alltså det jag just nu har tillgängligt och söker personer som vill hjälpa till med synkning av. :)
Hassans Flöjt filmen låter intressant, hittar inget om den online.

Yes med dessa filmer så tror jag ingen kommer klaga om dom läggs upp.

Tänker jag ska peka ut detta, synka för att lägga upp saker från större filmbolag som exempelvis Warner och Disney på Archive.org är inte något som är värt din tid ALLT som har en upphovsman kan enkelt tas ned om upphovsmannen rapporterar vilket jag garanterar kommer hända för eller senare.
Det gör inte någon skillnad om du varvar filmer från andra bolag.
Disney, Warner och större filmbolag kommer alltid klaga om deras material läggs upp online gratis, då dom nästan erbjuder sina grejer på D+ och liknande med andra dubbningar eller som i fallet med Änglahund exempelvis bara på Engelska, fast tillgängligt för betalning online.
Disney exempelvis kommer skita fullständigt i om du slänger upp typ  Peter Pan med originaldubben och försöker försvara det med
"jag har varvat med andra filmer och jag vill att den äldre dubbningen ska finnas tillgänglig för folk som vill se den och den riskerar att gå förlorad".
Nästan allt på Archive.org som kommer till Disney och det större filmbolagens kännedom som dom äger juridiska rättigheter till kommer tas ned.
Om du lägger upp typ Änglahund synkad till en 4k bildkälla så ökar det bara chansen att den tas ned fortare då det kommer göra filmbolagen ännu argare.

Jag vet detta då jag fick mitt konto nedtaget 2 gånger ena gången för Warner var sura på att deras filmer låg uppe och andra gången för att Disney klagade på Peter Pan och Pinocchio.
Jag vet också att dom skiter fullständigt i klagomål från uppladdaren då jag försökte klaga och få dom att förstå att dessa dubbningar i princip är omöjliga att hitta.