Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Erika

#2296
Off-topic / SV: God jul!
24 december 2011 kl. 08:48:14
God jul på er! :)
#2297
Om Dubbningshemsidan / SV: Önska creditlistor
17 december 2011 kl. 19:14:26
Panik i byn
(Panique au village)

Hästen            Göran Forsmark
Indianen          Claes Månsson
Cowboyen        Henrik Ståhl
Steven             Johan Hedenberg
Janine              Claudia Galli
Fröken Longrée  Ana Gil de Melo Nascimento
Simon               Dick Eriksson
Gérard               Ole Ornered
Åsnan                Ronny Svensson
Brevbäraren        Göran Thorell
Polisen               Kim Sulocki
Jean-Paul           Johan Lejdemyr
Mamman            Maria Hellström
Max                   Nicolas Debot

Översättare:
David Serkel

Dialogregissör:
Peter Sjöquist

Inspelningstekniker:
Magnus Veigas

Projektledare:
Maria Hellström

Produktionsansvarig:
Annika Rynger

Producent:
SDI Media A/S

Detta är credits för filmen från 2009. Det finns även en tv-serie (med samma titel) från 2000, men jag tror inte den har visats i Sverige.
#2298
Filmer och TV-serier / SV: Julkalendern
13 december 2011 kl. 14:46:19
Traddles: Tack för svaret! :)
#2299
Filmer och TV-serier / SV: Julkalendern
11 december 2011 kl. 15:31:17
Citat från: Traddles skrivet 11 december 2011 kl. 12:00:11
@Fantasygold: Haha! Då var jag alltså inte den enda som var förtjust i Sean. XD Sven Ahlström hade ett sånt härligt teatraliskt sätt att skådespela som man bara älskade.  ;D Skulle verkligen vilja se honom tillbaka i rollen!  8)

Här är en tredje person som var (och är fortfarande) förtjust i Jean.  :-[ ;)

Mina favoritjulkalendrar är "Sunes jul", "Mysteriet på Greveholm", "Trolltider" och "Jul i Kapernaum". Jag tycker även om "Kurt Olssons jul", "Jul i Mumindalen", "Stjärnhuset", "Liv i luckan" och ett par till.

Årets julkalender är ju bra på riktigt och kan nog bli en favorit.

Vad beträffar radions dito, så är "Familjen Anderssons sjuka jul" den enda radiokalendern som jag har följt.

CitatSen gillar jag även Jul I Kapernaum starkt, och nästan mer på senare år. Den är så himla speciell, både karaktärerna och handlingen (fick dessutom alldeles nyligen även reda på att de gett ut en uppföljare till den kalendern i form av en bok. Har läst den och den är faktiskt inte så dålig

Vad heter den boken? :)
#2300
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 november 2011 kl. 01:14:22
Jag kan försöka ordna ljudklipp, men ärligt talat var det så länge sedan jag såg serien att jag inte har koll på vilka som var de större fasta rollfigurerna.

Ren, Ioz, Tula och Niddler är väl de större fasta rollfigurerna. Skurken Bloth och hans gäng är också med i flera avsnitt.
#2301
Jag har alltid trott att det var Mediadubb International som dubbade "Pirater i mörka vatten", men nu är jag inte så säker längre...

Jag har tyvärr inte sett den svenska dubben på år och dar, och det som redan har nämnts i tråden är i princip allt jag minns.
Men om någon har tillgång till ljudklipp och liknande så är jag gärna med och identifierar röster. 

Tv-serien gick även ett tag på Cartoon Network (1997-2001, om jag minns rätt), men även där stod det inga dubbcredits utsatta.
#2302
Vila i frid!  :'(
#2303
Citat från: Anders M Olsson skrivet 10 november 2011 kl. 13:17:28
Var hittar man den?

Den fanns tidigare på Youtube och enligt personen som lade upp klippet, så kom den från en karaoke-film.   
#2304
En scen från "The Nightmare Before Christmas" finns på svenska. Det är musiknumret "What this?" och låten framförs av Bertil Engh.
Men det är som sagt det enda i den filmen som finns dubbat till svenska. 

Jag har något vagt minne av "The Flintstones: On the Rocks" har visats i svenskdubbad version på Cartoon Network, men jag blandar nog ihop den med en annan Flinta-film.
#2305
Den andra tv-serien kan vara "Drakar på Nepals himmel" och det är en dansk tv-serie i tre delar. Enligt Svensk mediebas har "Drakar på Nepals himmel" visats tre gånger i SVT, första gången 1993 med repriser 1996 och 1999.

Den första tv-serien känner jag inte riktigt igen. 
#2306
Dubbningar och röster / SV: Scooby Doo
12 oktober 2011 kl. 13:05:57
Jag är inte helt säker, men jag tror det kan vara Stellan Skarsgård som gör Gomez' röst och kanske även Lurch. Jag känner igen Morticias röst, men vet inte skådisens namn.
Det kan vara Anita Wall som gör Farmors röst. Jag vet inte vilka som gör rösterna till Onsdag och Pugsley. Men Festers röst är busenkel - det är ju helt klart Peter Harryson och det har ni redan kommit fram till. :)

Förresten, är det någon som vet vilka fler dubbningar som Stellan Skarsgård har medverkat i? Jag känner till "Snurriga sagor" och "Det susar i säven". Tänkte om man kunde få tag på något avsnitt och jämföra...



#2307
För ett år sedan fanns den svenskdubbade versionen på Youtube, men togs senare bort.
Men användaren finns kvar och h*n kan kanske ordna en kopia åt dig.
#2308
Dubbningar och röster / SV: Rosa Pantern
23 september 2011 kl. 14:18:21
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 september 2011 kl. 13:56:44
Erika: Det var märkligt. Kan du inte klicka på de bifogade filerna alls?

Nix, men om du har tid över kan du skicka ljudklippen via mail istället. 

Edit: Fast nu syns dem för mig. Hurra! :)

Edit 2: Nu har jag lyssnat igenom ljudklippen och Steve Kratz gör definitivt Rosa Panterns röst. Myrans röst tillhör Hasse Jonsson medan Hans Wahlgren gör rösten till både Myrsloken och Inspektören.   
#2309
Dubbningar och röster / SV: Rosa Pantern
23 september 2011 kl. 12:44:27
Ljudklippen "syns" inte för mig. :(
#2310
Tack för tipset!  :)