Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Alexander

#1
Dubbningar och röster / SV: Transformers på Svenska
24 januari 2024 kl. 18:52:06
Hej Transformers-experter.
Är det någon här som vet om termen "Enigma of Combination" har blivit översatt tidigare på svenska?  :D
#2
Dubbningar och röster / SV: Berenstain-Björnarna
27 oktober 2023 kl. 23:05:03
Jag tror hon är frilans, åtminstone som översättare.
#3
Dubbningar och röster / SV: Berenstain-Björnarna
27 oktober 2023 kl. 22:09:01
Dubbningen är gjord av EuroTroll.
#4
Dubbningar och röster / SV: Berenstain-Björnarna
27 oktober 2023 kl. 22:07:35
Sofia Caiman är översättaren för serien.  :D
#5
Dubbningar och röster / SV: Berenstain-Björnarna
27 oktober 2023 kl. 21:13:40
Lillan görs av Jasmine Heikura och mamman görs av Kajsa Reingardt.  :D
#6
Hittade ett avsnitt av Trillingarna på Youtube och såg att creditlistan i eftertexterna inte finns med på Dubbningshemsidan. Inklusive röster på huvudrollerna och tekniker.  :)

Från vilken omgång av Trillingarna är listan på Dubbningshemsidan ifrån, de tidiga eller de senare avsnitten?

I detta avsnittet görs trillingarna av Annika Rynger, Maria Rydberg och Kristin Kaspersen.
Övriga röster bl.a Niclas Wahlgren och Pernilla Wahlgren.


https://m.youtube.com/watch?v=ed8-oXkM8PE&pp=ygUbVHJpbGxpbmdhcm5hIGhhbnMgb2NoIGdyZXRh
#7
Om Dubbningshemsidan / SV: Önska creditlistor
29 juli 2023 kl. 08:58:59
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 juli 2023 kl. 03:34:23Sändes alla avsnitt på den tiden, eller bara pilotavsnittet?

För om alla sändes, så känns det väldigt märkligt varför dessa fortfarande inte har svenskt tal på Disney+, trots att avsnitt 1 fick det för över ett år sedan...

Det vet jag inte tyvärr, vet bara att serien stod med i TV-tablån.
#8
Om Dubbningshemsidan / SV: Önska creditlistor
28 juli 2023 kl. 23:06:03
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 juli 2023 kl. 02:38:36Jag har nu kollat upp Tron: Uprising på amerikanska Disney+, och märkligt nog finns bara svenskt, norskt och danskt tal på avsnitt 1 - vid samtliga resterande avsnitt finns i dagsläget varken svenskt tal eller svensk text (och heller inga andra nordiska språk). :(
 (Inget avsnitt har vare sig finskt tal eller finsk text)

Avsnitt 1 har utsatta dubbcredits, och dubbades tydligen av Dubberman - så det avsnittet verkar ha dubbats för ganska många år sedan. Har serien sänts på Disney Channel eller Disney XD, som helt har gått mig förbi...? I så fall, har fler än det första avsnittet sänts i Sverige...? Minst sagt märkligt att det första avsnittet haft svenskt, norskt och danskt tal så lång tid, men inga fler avsnitt... ???
Ja, Tron: Uprising sändes på Disney XD här i Sverige när serien var ny. 
#9
Musiksagan Snövit och den magiska stenen finns på Youtube, så bara in och kika för dom som vill höra Snövit karaktärerna med KM Studio ensemblen från 90-talet.  :D
https://m.youtube.com/watch?v=EXDc6g5Rkpc&pp=ygUeU27DtnZpdCBvY2ggZGVuIG1zZ3Vza2Egc3RlbmVu

Står i boken att Anders Öjebo gör Kloker och Trötter görs av Ulf Källvik, men jag tycker det låter som tvärtom att Ulf gör Kloker och Anders gör Trötter.
#10
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  6 januari 2023 kl. 09:12:34Jag är inte heller den bästa på röstidentifiering så ta det här med en nypa salt allt behöver inte stämma. Men det här är det jag tror.

Räv - Dick Eriksson
Padda - Fredrik Dolk
Grävling - Jan Nygren
Tornfalken?
Uggla - Annica Smedius
Vessla - Vicki Benckert?
Kaninungar - Annica Smedius & Annelie Berg Bagahvan
Kaninmamma - Annica Smedius

Kaninpappa - Annelie Berg Bagahvan (samma karaktär som i tv-dubbningen spelas av Hasse Andersson)

Ödla - Staffan Hallerstam?
Fru Ödla - Annelie Berg Bagahvan
Igelkott - Staffan Hallerstam
Fru Igelkott - Annelie Berg Bagahvan
Fasan - Andreas Nilsson
Fru Fasan?
Huggorm - Annelie Berg Bagahvan
Mullvad - Andreas Nilsson
Hare - Staffan Hallerstam
Mus - Annelie Berg Bagahvan
Brandmän - Staffan Hallerstam och Fredrik Dolk
Bonde - Fredrik Dolk
Vakthunden Bruno - Staffan Hallerstam
Sork - Fredrik Dolk
Kråka - Staffan Hallerstam

Utifrån de röster jag känner igen tänker jag mig att det kanske kan vara Videobolaget...
Vessla är Charlotte Ardai Jennefors och Tornfalk låter som Anna Norberg.

Utifrån skådespelarna tror jag det är Pangljud som har gjort dubbningen.

#11
Jag vet inte själv exakt än vart den här dubbningen av Lantmusen och Stadsmusen har använts. Fick nyligen veta om den när jag såg att någon hade laddat upp introt.

https://m.youtube.com/watch?v=IoeMbP9dS7w
#12
Det finns två svenska dubbningar av den här serien, är det SVT dubbningen med Anna Lotta Larsson som Emelie och Andreas Nilsson som Alexander? Eller den med Louise Raeder som Emilia (Emelie) och Steve Kratz (tror jag, låter som Kratz) som Alexander? :)
#13
Dubbningar och röster / SV: Transformers G1 röster
10 februari 2023 kl. 13:16:10
Har avsnittet The Dweller in the Depths dubbats till svenska? Är det någon som vet isåfall vad "the dweller" har översatts till?  :)
#14
Benjamin Syrsa är Disneys version av Pinocchio och inget namn som förekom i originalsagan så jag kan förstå varför man inte vill använda namn på sina figurer från andra bolag.  :)
#15
Dubbningar och röster / SV: Jultomtens Lärling.
5 december 2022 kl. 22:58:58
Citat från: Will Stewart skrivet  5 december 2022 kl. 16:02:07https://www.svtplay.se/video/jxdAvV4/jultomtens-larling/avsnitt-10

Elisabeth låter som Emma Iggström eller Mia Khil.
Låter som att flickan spelas av Sandra Kassman.  :)