Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Citat från: Elios skrivet 14 januari 2020 kl. 18:59:26
Vid ungefär vilken tid dyker Stefan Holm och Glenn Hyséns karaktärer upp i filmen?^^
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 8 februari 2019 kl. 13:58:09
Det vet jag tyvärr inte. Hon har en så minimal roll i den här filmen att det inte var något jag reagerade över... Jag tror inte hon kan ha haft mer än ett par repliker.
Citat från: gstone skrivet 12 februari 2019 kl. 13:21:05
Vem är Adam Portnoff ? och vad har han gjord för utom Duck Talss och den här filmen ?
Citat från: gstone skrivet 12 februari 2019 kl. 13:21:05
Vem är Adam Portnoff ? och vad har han gjord för utom Duck Talss och den här filmen ?
Citat från: TonyTonka skrivet 8 februari 2019 kl. 13:19:02Det vet jag tyvärr inte. Hon har en så minimal roll i den här filmen att det inte var något jag reagerade över... Jag tror inte hon kan ha haft mer än ett par repliker.
Vem spelar Harley Quinn i den svenska dubbningen?
Citat från: TrondM skrivet 8 februari 2019 kl. 00:41:50Det förvånar mig inte, då det verkar vara en genomgående trend just nu att i ganska många länder övergå till originalnamn istället för de inhemska namnen på superhjältar... I Sverige hände det dock senare än 1999, men då förändringen verkar ha skett stegvis kan jag inte säga exakt när.
I Norge het Spider-Man "Edderkoppen", men skiftet til originalnavnet i 1999. Jeg trodde egentlig at tegneserien beholdt det norske navnet helt til Spider-Man filmen kom i 2002, men Wikipedia sier navnebyttet skjedde i forbindelse med relansering av tegneserien i 1999, så da stoler jeg på det
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 7 februari 2019 kl. 23:35:09Jag håller fullständigt med att det låter fel även med Spider-Man istället för Spindelmannen. Jag ser ingen anledning att ändra på karaktärsnamn som varit vedertagna i Sverige i åtskilliga decennier.
Citat från: Elios skrivet 7 februari 2019 kl. 23:16:01Jag håller fullständigt med att det låter fel även med Spider-Man istället för Spindelmannen. Jag ser ingen anledning att ändra på karaktärsnamn som varit vedertagna i Sverige i åtskilliga decennier.
Jag håller med att det känns lite dumt att säga Superman. Tycker med det kändes likadant i Spiderman Into The Spiderverse, fast på något konstigt vänster så stör jag mig lite när man säger Läderlappen på svenska då han för mig alltid hetat Batman.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 7 februari 2019 kl. 22:58:13
För att det låter både fult, onaturligt och konstlat med Superman på svenska, när det trots allt är vedertaget att figuren alltid hetat Stålmannen i Sverige.
Det vore ungefär som om man plötsligt hittar på att Kalle Anka från och med nu ska heta Donald Duck i Sverige...
Vid nästa uppdatering, vilket blir nån gång mellan om en halvtimme och mitt på dagen imorgon (beroende på när jag hinner få klar recensionen). Jag gör i alla fall allt jag kan för att kunna publicera recensionen före premiären imorgon kväll.