Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

credis som måste bort

Startat av gstone, 22 december 2020 kl. 16:20:47

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 25 december 2020 kl. 07:57:18
Och vem bestämmer vad som "inte går att få tag på"? Även om en titel inte just nu finns på den öppna marknaden kan den finnas i privata samlingar, dyka upp som begagnad eller finnas tillgänglig för forskare på KB.
Precis, vad som "inte går att få tag på" är ett mycket relativt begrepp och en definitionsfråga. Till exempel är det många filmer som bara släppts på VHS och som aldrig släppts på DVD eller streamingtjänster - dessa kan man ju anse inte "går" att få tag i, såtillvida att de inte är tillgängliga via lagliga och nu tillgängliga utgåvor på den öppna marknaden, men icke desto mindre är det ju många som har videobandspelare för VHS och att få tag i begagnade VHS-filmer är vanligtvis inte svårt.

För att inte tala om utgångna DVD-utgåvor, som har utgått från distributören men som kan finnas kvar både i butiker och på begagnatmarknaden...

Men om vi säger så här: Generellt sett brukar jag vanligtvis inte publicera creditlistor till filmer eller serier jag inte själv har sett, av den enkla anledningen att jag antingen skriver av creditlistan från respektive film/serie eller vill kontrollera så att creditlistor från andra källor verkar någorlunda rimliga och korrekta. Det är just därför som jag exempelvis inte publicerat credits till Snobben, Karl å dom trots att det finns uppgifter om dubbningen i Svensk Filmdatabas.

Det betyder inte nödvändigtvis att jag har alla filmer eller serier i min ägo, utan somliga är sådant jag bara sett via Kungliga Biblioteket eller liknande; men icke desto mindre har jag på ett eller annat sätt haft möjlighet att se de allra flesta titlarna i Svenska röster och credits. På så sätt kan man alltså hävda att i stort sett ingen av filmerna eller serierna som finns representerade i den avdelningen är sådana som "inte går att få tag i". :)

I stort sett de enda undantagen till den regeln är originaldubbningar till sedermera omdubbade Disney-filmer, framförallt Törnrosa, Askungen, Dumbo och Lady och Lufsen. Där har jag valt att publicera de uppgifter vi har om originaldubbningarna ändå trots att de i nuläget är i stort sett omöjliga att få tag i - detta för att få de redan befintliga creditlistorna till de filmerna mer fullständiga, och för att inte riskera att folk tror att de nuvarande dubbningarna är de enda som finns.

Elios

Citat från: gstone skrivet 24 december 2020 kl. 21:21:06
Du kan ha kvar credits på allt som finns på dvd/VHS/eller streaming.

Men SNÄLLA att få tag i !

Vill du också få bort alla originaldubbningar som inte går att få tag på??^^

gstone

Nu såg jag att Lille Virgil och Gusten Grodslukaren fanns  på VHS, Så den rollistan kan ni ha kvar på hemsidan ;)

Fast det verkat som en ganska a dålig film :(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Även Tryggare kan ingen vara har ju släppts på VHS, så varför då ta upp den filmen som exempel...?

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 24 december 2020 kl. 21:21:06
Du kan ha kvar credits på allt som finns på dvd/VHS/eller streaming.

Men SNÄLLA TA BORT ALLT SOM ÄR OMÖJLIGT att få tag i !
Vad gäller långfilmer är det mig veterligen bara fyra creditlistor som gäller filmer som inte släppts på VHS, DVD eller streaming - Snobben, kom hem, Goldorak - rymdfantomen, Riddaren utan namn och Pojken som ville vara isbjörn. Möjligen någon enstaka till, men knappast speciellt många. Det borde inte vara så ansträngande att helt enkelt bortse från de fyra listorna, om du stör dig så mycket på dem. :)

Bland TV-serier är det ju dock betydligt fler, av den enkla anledningen att tillgänglighet för TV-serier är väldigt föränderligt över tid. Trots allt är det ju procentuellt sett ytterst få TV-serier som har släppts på VHS eller DVD i Sverige, och utbudet på streamingtjänster förändras hela tiden så det som finns tillgängligt idag är kanske inte tillgängligt imorgon. Just nu är ju exempelvis Hos Musse inte möjligt att få tag i på laglig väg, men det lär ju förändras då jag räknar med att serien förr eller senare kommer dyka upp på Disney+. För att inte tala om utbudet på SVT Play, där de flesta dubbade serier bara finns kvar i någon månad efter att de sänts linjärt, så att allt rör sig om mycket begränsad tid.

Så även om jag hade velat (vilket jag inte gör) är det ur ett rent praktiskt perspektiv helt omöjligt att kunna begränsa TV-serier på Svenska röster och credits till vad som nu går att få tag i. Det skulle innebära minst ett heltidsjobb att regelbundet gå igenom alla 1249 creditlistor för att se vilka som just nu går att få tag i och hur - då det skulle innebära att ta bort en serie imorgon, lägga tillbaka den nästa månad när den dyker upp igen på SVT Play, ta bort den månaden efter det, o.s.v... :( Då skulle en massa creditlistor läggas till och tas bort i stort sett dagligen hela året, och det skulle bli en administrativ mardröm utan dess like...

Däremot brukar jag som sagt försöka påpeka i en fotnot om någon film eller serie är ovanligt svår att få tag i. Skulle jag ha missat att skriva dit det på någon film eller serie, så uppskattar jag att få besked om det så att jag kan lägga till en sådan kommentar. :)

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 januari 2021 kl. 19:41:00
Även Tryggare kan ingen vara har ju släppts på VHS, så varför då ta upp den filmen som exempel...?
'

Jag vist inte det :-[
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Ovanliga dubbningar

Citat från: gstone skrivet 24 december 2020 kl. 15:07:17Du måste även ta bort credits för POJKEN SOM VILLE VARA ISBJÖRN !

För den går det inte att få tag i eller !! >:( >:(

[...]

Så jag och andra inte behöver vara deprimerad och Ledsna !! :'( :'( :'(

Ha bara kvar credits till filmer man kan få tag  >:( >:(
En väldigt gammal tråd, så jag vet inte om det här fortfarande är intressant och relevant, men jag har faktiskt Pojken som ville vara isbjörn i min ägo med svenskt tal. :)

Om du frågar riktigt snällt så kan jag lägga upp den på Archive.org, så att du och alla andra kan se den... ;)

gstone

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 15 november 2022 kl. 22:36:30En väldigt gammal tråd, så jag vet inte om det här fortfarande är intressant och relevant, men jag har faktiskt Pojken som ville vara isbjörn i min ägo med svenskt tal. :)

Om du frågar riktigt snällt så kan jag lägga upp den på Archive.org, så att du och alla andra kan se den... ;)
Det skulle vara jäte trevligt :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Elios

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 15 november 2022 kl. 22:36:30En väldigt gammal tråd, så jag vet inte om det här fortfarande är intressant och relevant, men jag har faktiskt Pojken som ville vara isbjörn i min ägo med svenskt tal. :)

Om du frågar riktigt snällt så kan jag lägga upp den på Archive.org, så att du och alla andra kan se den... ;)
Jag vill med se den! ^^

Ovanliga dubbningar

Citat från: gstone skrivet 15 november 2022 kl. 23:30:04Det skulle vara jäte trevligt :D
Citat från: Elios skrivet 16 november 2022 kl. 01:14:49Jag vill med se den! ^^
Ni har inte frågat riktigt snällt än...! ;)

Skämt åsido kan jag absolut ordna det, men det kommer ta ett litet tag då ljudet måste synkas till en bättre bildkälla - jag hittar dessvärre inga spår av någon Blu-ray-utgåva eller annan 1080p-källa någonstans, så sannolikt får en nog nöja sig med den danska DVD-utgåvan (som taskigt nog innehåller danskt och norskt tal och text, men inte svenskt).

Just nu håller jag på med Musse Piggs julsaga (inte mindre än fyra olika versioner!) och Resan till julstjärnan på samma gång, som har högsta prio då alla fem "måste" ut före jul, men när de är klara kan jag börja på Pojken som ville vara isbjörn. Vill ni att det ska gå ännu snabbare tar jag tacksamt emot hjälp med synkningen, så kan den läggas ut ganska snart. :)

TonyTonka

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 16 november 2022 kl. 02:06:19Just nu håller jag på med Musse Piggs julsaga (inte mindre än fyra olika versioner!)

Det finns väl bara två dubbningar av den?  ???
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Disneyfantasten

Citat från: TonyTonka skrivet 16 november 2022 kl. 08:13:06Det finns väl bara två dubbningar av den?  ???

Och den andra finns på Disney+.

Förresten så ser jag som sagt ingen anledning med denna totalt onödiga tråd...

Goliat

Citat från: TonyTonka skrivet 16 november 2022 kl. 08:13:06Det finns väl bara två dubbningar av den?  ???
Jodå, men det finns flera nordiska språk, tror det var så Ovanliga Dubbningar menade, men man kan aldrig vara säker.  ;D

Ovanliga dubbningar

Citat från: TonyTonka skrivet 16 november 2022 kl. 08:13:06Det finns väl bara två dubbningar av den?  ???
Två svenska dubbningar, ja - men senast jag kollade var Sverige inte det enda kvarvarande landet i världen... ;)

Det jag syftar på är svensk originaldubbning, norsk originaldubbning, dansk originaldubbning och finsk originaldubbning - alla från 1983, och alla med sina officiella bildversioner från respektive land (i alla fyra länderna dubbades filmen om för Musse Piggs magiska jul - Julfest hos Musse). Dessvärre har jag dock inte lyckats gräva fram den isländska originaldubbningen.
(Omdubbningen på svenska, norska, danska och finska finns ju på Disney+ och är därmed inte aktuellt att lägga upp någonstans)

Fast som det ser ut just nu kommer tyvärr den finska versionen bli lite kortare med mindre bonusmaterial än övriga länders, då jag där inte har tillgång till alla nödvändiga dubbningar som jag har för svenska, norska och danska. :(

Citat från: Goliat skrivet 16 november 2022 kl. 08:50:43Jodå, men det finns flera nordiska språk, tror det var så Ovanliga Dubbningar menade, men man kan aldrig vara säker.  ;D
Självfallet är det så, du är smart...! ;)
(Eller så beror det på att du har insider-information...)

Goliat

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 16 november 2022 kl. 11:43:45Två svenska dubbningar, ja - men senast jag kollade var Sverige inte det enda kvarvarande landet i världen... ;)

Det jag syftar på är svensk originaldubbning, norsk originaldubbning, dansk originaldubbning och finsk originaldubbning - alla från 1983, och alla med sina officiella bildversioner från respektive land (i alla fyra länderna dubbades filmen om för Musse Piggs magiska jul - Julfest hos Musse). Dessvärre har jag dock inte lyckats gräva fram den isländska originaldubbningen.
(Omdubbningen på svenska, norska, danska och finska finns ju på Disney+ och är därmed inte aktuellt att lägga upp någonstans)

Fast som det ser ut just nu kommer tyvärr den finska versionen bli lite kortare med mindre bonusmaterial än övriga länders, då jag där inte har tillgång till alla nödvändiga dubbningar som jag har för svenska, norska och danska. :(
Självfallet är det så, du är smart...! ;)
(Eller så beror det på att du har insider-information...)
Åh, Isländska vore trevligt, vet du vad den heter på isländska? Två avsnitt gick på jul i senaste två åren på ruv (iaf vad jag märkt), så de kanske man får tag på i år om man har lite tur. Men kan ha varit pga pandemin också de la upp så mycket disney kortfilmer.

Jo, lite insider. :P