Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 6 september 2024 kl. 21:05:12Här kommer ännu en (åtminstone till vissa delar) relativt sällsynt dubbning - alla svenskdubbade avsnitt av den serie som på TV3 hette Scooby-Doo som valp, och som på Cartoon Network/Boomerang och DVD döptes om till Valpen Scooby-Doo (A Pup Named Scooby-Doo från 1988). Det innebär alla avsnitt i säsong 1 och 2, så sammanlagt 21 avsnitt (säsong 3 har tyvärr aldrig sänts i Sverige och troligen ingenstans i Norden).Stort tack, undrar varför man inte dubbade vinjetten till svenska för den är ju dubbad till danska
https://archive.org/details/scooby-doo-som-valp
(Filen Förtexter innehåller introt från TV3 i VHS-kvalitet, för att inte gå miste om de nordiska rullande dubbcreditsen - dessa saknas av förståeliga skäl på alla kompletta avsnitt)
Alla avsnitt utom ett har valbart svenskt, norskt och danskt tal via olika ljudspår (av juridiska skäl har jag tagit bort det engelska ljudspåret från alla filer) - ett enda avsnitt har såvitt jag vet aldrig sänts på Boomerang, så det avsnittet kommer från TV3 och har därför "bara" svenskt tal.
Av den här serien finns det såvitt jag vet bara en dubbning i både Sverige, Norge och Danmark, som återanvänts i alla sammanhang - dubbningar som har sitt ursprung på TV3, och vi kan väl på goda grunder förutsätta att Mediadubb International gjorde den svenska dubben (fast av någon anledning var det "bara" röster och översättare som crediterades på TV3; inte dubbningsstudio).
Hela säsong 1 och de första 3 avsnitten av säsong 2 har släppts på DVD i Norden 2007 (som fyra DVD-volymer med fyra avsnitt på varje volym), men de utgåvorna är sedan länge utgångna och inte så lätta att få tag i. Därefter avbröts plötsligt DVD-utgivningarna, och resterande avsnitt har bara sänts på TV. Därför är videorna här ovan en blandning av DVD, synkat ljud från TV3 och orörda inspelningar från Boomerang; men sammantaget alltså alla dubbade avsnitt även om kvaliteten varierar en liten aning.
Behandlingen i Archive är inte klar än, så hittills kan ni bara ladda hem avsnitten; men för att komma åt det norska och danska talet måste man ju ladda hem hursomhelst. Förhoppningsvis är deras bearbetning snart klar, så man kan börja streama serien med svenskt tal.
Och återigen är ju Warner extremt oberäkneliga av sig, så har vi otur kan serien plockas bort efter bara något dygn; och har vi tur finns det kvar "för evigt" - så jag rekommenderar alla att ladda hem avsnitten snarast, så att ni har sparat allt lokalt om det värsta skulle hända.