Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Amazon Prime

Startat av Scoobydoofan1, 6 juli 2022 kl. 22:36:07

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Scoobydoofan1

Med tanken på att Amazon Prime är tillgänglig hur är utbudet och vilka serier gillar ni som använder deras streaming service? Hur är dom jämfört med Disney+, HBO max, Paramount+ och dom andra konkurrerande mediabolagen?

Simon Axelsson

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  6 juli 2022 kl. 22:36:07
Med tanken på att Amazon Prime är tillgänglig hur är utbudet och vilka serier gillar ni som använder deras streaming service? Hur är dom jämfört med Disney+, HBO max, Paramount+ och dom andra konkurrerande mediabolagen?

The Boys är en av de bästa serierna just nu enligt mig och många andra, men resten av Prime Videos utbud lockar inte riktigt lika mycket. Filmmässigt har de Borat Subsequent Moviefilm och Hotell Transylvanien 4, utöver det lockar deras utbud tyvärr inte lika mycket som exempelvis Disney+ eller HBO Max utbud, men de har definitivt ett mer lockade utbud än Paramount+ i mitt tycke.
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Anders M Olsson

Amazon Prime har ett ofantligt stort utbud. Enligt uppgift är det den streamingtjänst som har det allra största utbudet, större än Netflix. Men med det sagt är deras utbud ganska "spretigt" och innehåller förmodligen mer skräp än pärlor. Amazon tycks köpa in allt de kan komma över utan hänsyn till kvalitén. De är inte heller så noga med att språkanpassa sina filmer och serier med textning och/eller dubbning.

Men sen ska man komma ihåg att ett abonnemang på Prime inte bara är ett abonnemang på en streamingtjänst. Man får även tillgång till fri och prioriterad frakt på stora delar av sortimentet på amazon.se. Om man bara handlar där någon gång då och då framstår de 59 kronorna i månaden som tjänsten kostar som väldigt billigt. Jag har flera gånger fått gratis leverans 1-2 dagar efter beställningen, något som få andra webbutiker kan konkurrera med.

Om man dessutom har en VPN-tjänst kan man streama material på Amazons andra webbplatser runt om i världen, vilket gör det stora utbudet ännu mera attraktivt. Den norska storfilmen från förra året, Tre nøtter til Askepott, finns t.ex. att streama på Amazon Prime i Tyskland:
https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=4069.msg122209#msg122209

Daniel Hofverberg

Ja, Amazon Prime har ett oerhört stort utbud av det mest skilda slag - de har en del egenproducerat, en del inköpt exklusivt material och en del inköpta "dussinserier"; så att säga. En del riktiga bottennapp, men också en del riktiga högkvalitativa pärlor.

Nu till hösten kommer ju också Sagan om ringen: Maktens ringar, som enligt uppgift ska vara världens mest påkostade TV-serie genom tiderna. Den måste man ju ge en chans, även om man i likhet med undertecknad inte var överförtjust i långfilmerna...

Det mest ovanliga med Amazon Prime är väl att det är mer regel än undantag att serier och filmer helt saknar såväl svensk text som tal - det är inte alls ovanligt med endast engelsk dövtextning, eller textning på diverse andra språk men inget av de nordiska språken. Jag har till och med stött på ett par filmer som bara har holländskt tal och ingen textning alls...! :o

Det är också väldigt lite på tjänsten som är dubbat till svenska, utan får man svensk text får man ärligt talat vara nöjd, för det är långt ifrån givet...

På alla andra streamingtjänster verkar det ju vara en oskriven regel att allt har svensk text eller tal, så Amazon Prime är den enda som inte håller sig till den principen; utan där tvärtom mer än hälften av allt tycks sakna svensk text. Mig gör det inte mycket - så länge det finns engelsk text så klarar jag mig hyfsat - men för andra kan det säkert vara en dealbreaker. För inte så jättemånga år sedan hade ju Amazon Prime ett väldigt bristfälligt utbud, men sedan dess har de växt så det knakar; och förmodligen är det därför de inte har hängt med i svängarna utan lider av en del växtvärk.

Men som sagt, det är riktigt billigt. Bara för en streamingtjänst är ju 59 kr per månad billigt, och om man dessutom någon gång då och då handlar från Amazon.se så blir abonnemangspriset rena rama kapet...! Om man då bara hittar någon bra serie eller film att se på då och då, så blir det väl värt pengarna.

Scoobydoofan1

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 juli 2022 kl. 02:35:14
Ja, Amazon Prime har ett oerhört stort utbud av det mest skilda slag - de har en del egenproducerat, en del inköpt exklusivt material och en del inköpta "dussinserier"; så att säga. En del riktiga bottennapp, men också en del riktiga högkvalitativa pärlor.

Nu till hösten kommer ju också Sagan om ringen: Maktens ringar, som enligt uppgift ska vara världens mest påkostade TV-serie genom tiderna. Den måste man ju ge en chans, även om man i likhet med undertecknad inte var överförtjust i långfilmerna...

Det mest ovanliga med Amazon Prime är väl att det är mer regel än undantag att serier och filmer helt saknar såväl svensk text som tal - det är inte alls ovanligt med endast engelsk dövtextning, eller textning på diverse andra språk men inget av de nordiska språken. Jag har till och med stött på ett par filmer som bara har holländskt tal och ingen textning alls...! :o

Det är också väldigt lite på tjänsten som är dubbat till svenska, utan får man svensk text får man ärligt talat vara nöjd, för det är långt ifrån givet...

På alla andra streamingtjänster verkar det ju vara en oskriven regel att allt har svensk text eller tal, så Amazon Prime är den enda som inte håller sig till den principen; utan där tvärtom mer än hälften av allt tycks sakna svensk text. Mig gör det inte mycket - så länge det finns engelsk text så klarar jag mig hyfsat - men för andra kan det säkert vara en dealbreaker. För inte så jättemånga år sedan hade ju Amazon Prime ett väldigt bristfälligt utbud, men sedan dess har de växt så det knakar; och förmodligen är det därför de inte har hängt med i svängarna utan lider av en del växtvärk.

Men som sagt, det är riktigt billigt. Bara för en streamingtjänst är ju 59 kr per månad billigt, och om man dessutom någon gång då och då handlar från Amazon.se så blir abonnemangspriset rena rama kapet...! Om man då bara hittar någon bra serie eller film att se på då och då, så blir det väl värt pengarna.
Varför dubbas inte deras serier till svenska?

Anders M Olsson

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  7 juli 2022 kl. 07:23:30
Varför dubbas inte deras serier till svenska?
De har en del serier och filmer som är dubbade till svenska. Men som alltid handlar det om pengar. Det är dyrt att dubba, och vad kan man begära för 59 kronor i månaden? För de pengarna får man inte bara en streamingtjänst med marknadens största utbud, utan dessutom fri frakt när man handlar på webben.

De kan så klart höja priset och dubba mer. Netflix har ju höjt priserna flera gånger, men börjar också se konsekvenserna i form av ett visst avhopp av kunder. Amazon har istället sänkt priset. När tjänsten lanserades i Sverige kostade den 65 kronor i månaden för bara streaming. Nu kostar det 59 och inkluderar även fri och prioriterad frakt när man handlar fysiska produkter.

Daniel Hofverberg

Sen tror jag också till viss del att det handlar om nyss nämnda växtvärk - Amazon Prime har helt enkelt vuxit så oerhört mycket på några års tid, och då blir det utöver ekonomin även omöjligt att hinna med att dubba och texta till varje tänkbart språk i världen. Amazon Prime finns ju trots allt i runt 200 länder i världen, och att på kort tid dubba stora mängder till närmare 150 språk blir nästintill omöjligt ur både ekonomisk, praktisk och administrativ synvinkel...

Mängden som dubbas till de nordiska språken kommer förmodligen att utöka successivt, men Sverige, Norge, Danmark och Finland är knappast Amazons största prioritet i världen - det finns större länder att fokusera på, då inte allting är dubbat eller textat ens i Tyskland eller Frankrike...

Men innan man dubbar mer borde man absolut först prioritera att texta mer, så att merparten av allt som erbjuds åtminstone har svensk text. Så är som sagt inte fallet idag, och det är ju en klar nackdel för många. De flesta mer omtalade egenproducerade serier och filmer från senare år har svensk text, men mycket annat har det inte. Där behöver mer göras, och förhoppningsvis kommer mängden svensktextat material att öka med tiden - för medan dubbning är dyrt och väl ärligt talat kan betraktas som en extra lyx/bonus vid allt som inte riktar sig till yngre icke läskunniga barn, så bör väl svensk textning ändå ses som ett rimligt minimikrav i Sverige...

Goliat

Tillägger här mer som många missar. På prime, om man vill veta vad som har svenskt tal söker du helt enkelt "svenska" (inte svensk, svenskt, då dyker de inte upp) så kommer allt svenskdubbat upp. Står någonstans att de la till just några sök-kommandon. Fanns två till tror jag, skrev i en annan tråd som handlade om utbud och har svenskt tal på Prime.

Daniel Hofverberg

Citat från: Goliat skrivet  7 juli 2022 kl. 09:10:31
Tillägger här mer som många missar. På prime, om man vill veta vad som har svenskt tal söker du helt enkelt "svenska" (inte svensk, svenskt, då dyker de inte upp) så kommer allt svenskdubbat upp. Står någonstans att de la till just några sök-kommandon. Fanns två till tror jag, skrev i en annan tråd som handlade om utbud och har svenskt tal på Prime.
Det fungerar dock inte till 100%. När jag sökt på "svenska" har jag även fått upp ett fåtal titlar som inte har svenskt tal eller ens svensk text. Men till 95% fungerar det i alla fall, och det är väl kanske gott nog...

Jag hittar dock inget sätt att kunna filtrera på enbart titlar som har svensk text, vilket är ett problem då minst hälften av allt varken har svenskt tal eller svensk text... För mig gör det inte så mycket, då jag brukar klara mig ganska väl bara jag får engelsk text (vilket oftast men inte alltid finns), men ska man titta tillsammans med släkt eller vänner så brukar de flesta fordra svensk text. Eller finns det något sökkommando för svensk text också, som jag har missat...?

Scoobydoofan1

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 juli 2022 kl. 09:00:15
Sen tror jag också till viss del att det handlar om nyss nämnda växtvärk - Amazon Prime har helt enkelt vuxit så oerhört mycket på några års tid, och då blir det utöver ekonomin även omöjligt att hinna med att dubba och texta till varje tänkbart språk i världen. Amazon Prime finns ju trots allt i runt 200 länder i världen, och att på kort tid dubba stora mängder till närmare 150 språk blir nästintill omöjligt ur både ekonomisk, praktisk och administrativ synvinkel...

Mängden som dubbas till de nordiska språken kommer förmodligen att utöka successivt, men Sverige, Norge, Danmark och Finland är knappast Amazons största prioritet i världen - det finns större länder att fokusera på, då inte allting är dubbat eller textat ens i Tyskland eller Frankrike...

Men innan man dubbar mer borde man absolut först prioritera att texta mer, så att merparten av allt som erbjuds åtminstone har svensk text. Så är som sagt inte fallet idag, och det är ju en klar nackdel för många. De flesta mer omtalade egenproducerade serier och filmer från senare år har svensk text, men mycket annat har det inte. Där behöver mer göras, och förhoppningsvis kommer mängden svensktextat material att öka med tiden - för medan dubbning är dyrt och väl ärligt talat kan betraktas som en extra lyx/bonus vid allt som inte riktar sig till yngre icke läskunniga barn, så bör väl svensk textning ändå ses som ett rimligt minimikrav i Sverige...
Så varför inte prioritera en region i taget, dom kan börja med norden sen lägga ut serierna och göra så igen långsamt och fortsätta till nästa grupp länder osv eller?

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 juli 2022 kl. 09:19:54
Det fungerar dock inte till 100%. När jag sökt på "svenska" har jag även fått upp ett fåtal titlar som inte har svenskt tal eller ens svensk text. Men till 95% fungerar det i alla fall, och det är väl kanske gott nog...

Jag hittar dock inget sätt att kunna filtrera på enbart titlar som har svensk text, vilket är ett problem då minst hälften av allt varken har svenskt tal eller svensk text... För mig gör det inte så mycket, då jag brukar klara mig ganska väl bara jag får engelsk text (vilket oftast men inte alltid finns), men ska man titta tillsammans med släkt eller vänner så brukar de flesta fordra svensk text. Eller finns det något sökkommando för svensk text också, som jag har missat...?

Tittade igenom min e-post, men den raderar automatiskt efter 60 dagar så mailet finns inte kvar. Däremot ser jag en sökning med kommando "undertexter", men det dyker bara upp tre stycken och det finns ju på flera, så undrar om det är något annat. Ska fråga igen!

Lite surt att man måste skriva "korrekt" för att få upp, tycker det borde fungera med "svenskt tal" eller "svensk text" också.

Mitt första inlägg om detta:

Citat från: Goliat skrivet 19 januari 2022 kl. 19:35:21
Fick svar på en fråga idag som jag ställde för en månad sedan cirka. Man kan tydligen enbart söka "Svenska" i sökfältet så ska enbart filmer och serier med svenskt tal komma upp.

Går att kombinera "svenska" med vad man vill efteråt så klart som barn, serie m.m.

Bra funktion. Vet inte om den är ny dock.

Daniel Hofverberg

Citat från: Goliat skrivet  7 juli 2022 kl. 17:52:52
Lite surt att man måste skriva "korrekt" för att få upp, tycker det borde fungera med "svenskt tal" eller "svensk text" också.
Märkligt att de inte kan erbjuda en vanlig hederlig avancerad sökfunktion med filtreringsfunktion, för att via ett gränssnitt kunna filtrera på enbart titlar med svensk text, svenskt tal, o.s.v...

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 juli 2022 kl. 21:07:34
Märkligt att de inte kan erbjuda en vanlig hederlig avancerad sökfunktion med filtreringsfunktion, för att via ett gränssnitt kunna filtrera på enbart titlar med svensk text, svenskt tal, o.s.v...

Ja, min tanke också. De har ju avancerad sökfunktion, tycker inte det skulle vara så svårt att få in där med svenskt tal om de nu har det i sök som kommando borde de väl kunna lägga till det. Borde vara så att alla med svenskt tal har en form av tagg/id.

Gett förslag på att lägga till det i sökfunktion, de skulle ta vidare till utvecklarna, men lär nog inte hända nått. Kanske fler behöver fråga.

Anders M Olsson

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  7 juli 2022 kl. 12:49:32
Så varför inte prioritera en region i taget, dom kan börja med norden sen lägga ut serierna och göra så igen långsamt och fortsätta till nästa grupp länder osv eller?
Är du seriöst intresserad av att teckna abonnemang på Amazon Prime, eller är du bara allmänt nyfiken?

Visst finns det utrymme för förbättringar, men trots det är Prime redan som den ser ut nu en av de mest prisvärda streamingtjänsterna på marknaden. Att man dessutom får fri frakt på amazon.se är som grädde på moset.

Daniel Hofverberg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  7 juli 2022 kl. 12:49:32
Så varför inte prioritera en region i taget, dom kan börja med norden sen lägga ut serierna och göra så igen långsamt och fortsätta till nästa grupp länder osv eller?
Det är lite sent att tänka så, när tjänsten redan finns över hela världen... Och om man hade prioriterat en region i taget, så hade Norden garanterat inte prioriterats först - i så fall går man givetvis efter storleksordning, så då hade de nordiska länderna kommit väldigt långt ner på priolistan... Det hade inneburit att vi kanske inte fått någonting på flera års tid, så det är knappast att föredra...

Det är heller inte särskilt affärsmässigt smart, då streamingtjänster måste förnya sig med jämna mellanrum för att locka abonnenter; en streamingtjänst som inte får någonting nytt på åratal har snart inga kunder kvar.

Men med det sagt finns det absolut utrymme för förbättringar - framförallt vad gäller svensk textning, för medan dubbning mer kan ses som bonus (om det inte gäller program för de allra yngsta) och dessutom kostar mycket pengar, så bör ändå textning ses som ett rimligt minimum. Amazon Prime är som sagt den enda tjänsten i Sverige där man inte kan lita på att allt har vare sig svensk text eller svenskt tal, utan där relativt mycket bara har engelsk text eller möjligtvis är textat på ett dussintal andra språk. Det gör inte mycket för mig, men kan säkert vara en dealbreaker för många andra.

De flesta nyare egenproducerade serier och filmer har dock svensk text, så man börjar sakta se en förändrad attityd och att Amazon lägger ner lite mer pengar även på Norden. Och de har ju som sagt ett oerhört stort och brett utbud, även om det är av minst sagt varierande slag, så även om det finns mycket skräp lär nästan alla garanterat också hitta en och annan pärla där.

Så om man bara handlar på Amazon.se någon gång då och då, så blir priset för Prime oerhört billigt. Om man aldrig någonsin handlar fysiska produkter så blir väl kanske prisvärdet aningen mer tveksamt, men 59 kr är ändå ett bra pris även för enbart streamingtjänsten. Även om utbudet inte är jämförbart, så får man trots allt ungefär lika många filmer och serier (eller ännu fler) som Netflix, som man ju trots allt betalar minst 129 kr per månad för (jag bortser från deras billigaste abonnemang, då inte många lär nöja sig med enbart SD-upplösning).

Scoobydoofan1

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 juli 2022 kl. 09:32:19
Det är lite sent att tänka så, när tjänsten redan finns över hela världen... Och om man hade prioriterat en region i taget, så hade Norden garanterat inte prioriterats först - i så fall går man givetvis efter storleksordning, så då hade de nordiska länderna kommit väldigt långt ner på priolistan... Det hade inneburit att vi kanske inte fått någonting på flera års tid, så det är knappast att föredra...

Det är heller inte särskilt affärsmässigt smart, då streamingtjänster måste förnya sig med jämna mellanrum för att locka abonnenter; en streamingtjänst som inte får någonting nytt på åratal har snart inga kunder kvar.

Men med det sagt finns det absolut utrymme för förbättringar - framförallt vad gäller svensk textning, för medan dubbning mer kan ses som bonus (om det inte gäller program för de allra yngsta) och dessutom kostar mycket pengar, så bör ändå textning ses som ett rimligt minimum. Amazon Prime är som sagt den enda tjänsten i Sverige där man inte kan lita på att allt har vare sig svensk text eller svenskt tal, utan där relativt mycket bara har engelsk text eller möjligtvis är textat på ett dussintal andra språk. Det gör inte mycket för mig, men kan säkert vara en dealbreaker för många andra.

De flesta nyare egenproducerade serier och filmer har dock svensk text, så man börjar sakta se en förändrad attityd och att Amazon lägger ner lite mer pengar även på Norden. Och de har ju som sagt ett oerhört stort och brett utbud, även om det är av minst sagt varierande slag, så även om det finns mycket skräp lär nästan alla garanterat också hitta en och annan pärla där.

Så om man bara handlar på Amazon.se någon gång då och då, så blir priset för Prime oerhört billigt. Om man aldrig någonsin handlar fysiska produkter så blir väl kanske prisvärdet aningen mer tveksamt, men 59 kr är ändå ett bra pris även för enbart streamingtjänsten. Även om utbudet inte är jämförbart, så får man trots allt ungefär lika många filmer och serier (eller ännu fler) som Netflix, som man ju trots allt betalar minst 129 kr per månad för (jag bortser från deras billigaste abonnemang, då inte många lär nöja sig med enbart SD-upplösning).
Finns då chansen senare att dom kommer dubba serier och filmer? Flera år framåt osv?

Will Siv

"Legenden om Vox Machina" är tydligen en bra serie, har inte sett den än, vet inte om jag kan använda Prime p.g.a arbetsvillkoren....

Anders M Olsson

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  9 juli 2022 kl. 12:28:21
Finns då chansen senare att dom kommer dubba serier och filmer? Flera år framåt osv?
Om du funderar på att abonnera på Amazon Prime tycker jag du ska basera det beslutet på vad som finns idag, inte på vad som eventuellt kommer eller inte kommer i framtiden.

Om du förväntar dig att allt ska vara textat eller dubbat på svenska är den här tjänsten nog inget för dig.

Men varför inte starta en gratis provperiod och se själv?

Scoobydoofan1

Citat från: Anders M Olsson skrivet  9 juli 2022 kl. 14:22:00
Om du funderar på att abonnera på Amazon Prime tycker jag du ska basera det beslutet på vad som finns idag, inte på vad som eventuellt kommer eller inte kommer i framtiden.

Om du förväntar dig att allt ska vara textat eller dubbat på svenska är den här tjänsten nog inget för dig.

Men varför inte starta en gratis provperiod och se själv?
Inte abonnera, man måste betala varje månad. Kommer dom ge utgåvor av deras serier på dvd, blu-ray?

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  9 juli 2022 kl. 15:11:57
Inte abonnera, man måste betala varje månad.
Abonnera betyder samma sak.

Anders M Olsson

#20
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  9 juli 2022 kl. 15:11:57
Inte abonnera, man måste betala varje månad. Kommer dom ge utgåvor av deras serier på dvd, blu-ray?
Ja, att man betalar varje månad är liksom hela idén med streamingtjänster. Det är det som kallas för att abonnera. Om du inte alls är intresserad av det förstår jag inte riktigt varför du frågar så mycket om tjänsten.

Såvitt jag vet har Amazon ingen egen utgivning av filmer eller serier på DVD och/eller Blu-ray. Men det finns nog en del, framför allt av deras inköpta filmer, som andra bolag har gett ut. Serier är väl mera tveksamt...

För övrigt lär man inte få någon större samling DVDer för 59 kronor i månaden...

Scoobydoofan1

Citat från: Anders M Olsson skrivet  9 juli 2022 kl. 16:53:42
Ja, att man betalar varje månad är liksom hela idén med streamingtjänster. Det är det som kallas för att abonnera. Om du inte alls är intresserad av det förstår jag inte riktigt varför du frågar så mycket om tjänsten.

Såvitt jag vet har Amazon ingen egen utgivning av filmer eller serier på DVD och/eller Blu-ray. Men det finns nog en del, framför allt av deras inköpta filmer, som andra bolag har gett ut. Serier är väl mera tveksamt...

För övrigt lär man inte få någon större samling DVDer för 59 kronor i månaden...
Okej.

gstone

kung fu panda serien borde ha dubbats.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Anders M Olsson

Amazon gör reklam för sin s.k. Prime Day 12-13 juli. Det kommer att bli någon sorts rea och/eller andra specialerbjudanden, men exakt vad lär vi inte få veta förrän på tisdag. Kanske det blir något extra förmånligt erbjudande för nya abonnenter?

Jirr

Asterix och vikingarna saknar dialog på alla tillgängliga språk.