Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Ändringar i äldre dubbningar istället för att göra omdubbningar

Startat av Steffan Rudvall, 1 augusti 2023 kl. 01:48:59

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Vad tycker ni om att man dubbar om enstaka karaktärer istället för att göra hela omdubbningar? Detta har hänt i Danmark med både Pinocchio och Den lilla sjöjungfrun antagligen för att Disney Character Voices inte var nöjda.

Jag hade tyckt att den här lösningen hade varit bättre för tillexempel Oliver och gänget där Disney hamnade i bråk med en enskild skådespelare.

Lillefot

Det varierar från fall till fall, men själv känner jag att det är endast är motiverat om rösterna till karaktären är riktigt bristfällig. Då menar jag inte bara att rösten är opassande, utan även inlevelsen behöver vara riktigt dålig.

Kostnadsmässigt låter det dock som en bättre lösning, för då måste man trots allt bara spela in och mixa repliker för en skådespelare. Dubbar man om hela filmen kommer det ta längre tid att få den färdig, plus att det då oftast ska skrivas nya manus och ny rollbesättning.
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

Daniel Hofverberg

Bäst vore förstås att låta de gamla dubbningarna vara ifred, men om det enda alternativet är omdubbning av hela filmen så måste väl allting ses som bättre än det.

Men ska det vara realistiskt krävs det väl att studion och/eller filmbolaget har sparat separata ljudband för varje enskild skådespelare, så att det är smidigt och enkelt att bara "kassera" ett av banden och spela in en ny skådespelare för den rollfiguren.

Finns det bara bevarat ett färdigt dialogspår med alla skådespelare, så gissar jag att det lär vara ganska tidsödande att hitta åt just den rollfigurens alla repliker, ta bort dessa och spela in nya repliker; så rör det sig inte om en rollfigur som bara förekommer vid isolerade tillfällen gissar jag att det sannolikt kan bli billigare (och definitivt enklare) att bara dubba om hela...

(Nu förutsätter jag alltså att vi pratar om dåtidens teknik - med dagens digitala teknik är det förstås lätt som en plätt att byta ut en skådespelare i efterhand, men jag hoppas och tror att det inte kommer vara aktuellt med omdubbningar av nyligen producerade dubbningar inom överskådlig tid.)

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 augusti 2023 kl. 01:48:59Jag hade tyckt att den här lösningen hade varit bättre för tillexempel Oliver och gänget där Disney hamnade i bråk med en enskild skådespelare.
Ja, om det var tekniskt och praktiskt möjligt så vore det ju mycket bättre om Disney bara dubbade om skådespelaren som ställde till med bråk för Oliver & gänget.