Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 2 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vilka är de tre första bokstäverna i alfabetet?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Disneyfantasten
 - 24 juni 2021 kl. 17:17:41
Citat från: Disneyfantasten skrivet  6 november 2020 kl. 22:11:18
Vilka spelar Spisen, Bagaren, Bimbittéernas sångröster, Byborna* och kören i filmen?

*Det enda jag vet är att Doreen Denning spelar några Bybor, i övrigt spelas Bokhandlaren som sagt av Jan Sjödin, likaväl som Bimbittéernas talsröster spelas av Irene Lindh (precis som i fallet med Vippan)

Någon som vet?
Skrivet av Disneyfantasten
 -  6 november 2020 kl. 22:11:18
Vilka spelar Spisen, Bagaren, Bimbittéernas sångröster, Byborna* och kören i filmen?

*Det enda jag vet är att Doreen Denning spelar några Bybor, i övrigt spelas Bokhandlaren som sagt av Jan Sjödin, likaväl som Bimbittéernas talsröster spelas av Irene Lindh (precis som i fallet med Vippan)
Skrivet av ddubbning
 - 12 juli 2016 kl. 23:40:59
Tack för informationen TonyTonka !
Skrivet av TonyTonka
 - 12 juli 2016 kl. 22:22:21
Ett gammalt ämne förvisso, men den här musiksagan bekräftar att Jan Sjödin spelar Bokhandlaren i Skönheten och Odjuret

(Bilden kommer från Tradera)
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  7 augusti 2010 kl. 17:39:53
Citat från: Tonytonka skrivet  7 augusti 2010 kl. 16:25:46
Vad har han medverkat i mer än Aristocats?
Ja, vad sägs om att göra en sökning på hans namn på "Svenska röster och credits"? Eller bara klicka på länken i den förra meningen, om du vill göra det ännu enklare för dig...

Det blir ju visserligen inte fullständigt då alla filmer och serier knappast finns representerade där, men det ger i alla fall en fingervisning.
Skrivet av TonyTonka
 -  7 augusti 2010 kl. 16:25:46
jag tycker också att det låter som Jan Sjödin. Vad har han medverkat i mer än Aristocats? Minnet sviker mig. Var han inte Kalles Goda och dåliga samvete i någon kortfilms samling?
Skrivet av ddubbning
 -  7 augusti 2010 kl. 15:12:43
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 augusti 2010 kl. 01:26:57
Det var ett tag sen jag såg filmen, men spontant tycker jag att rösten påminner om Jan Sjödin, så jag är benägen att lita på Becks uppgift.


Ja, om både du och Beck tycker att det låter som Jan Sjödin så kan det ju mycket väl vara han som gör bokhandlarens röst.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  7 augusti 2010 kl. 01:26:57
Det var ett tag sen jag såg filmen, men spontant tycker jag att rösten påminner om Jan Sjödin, så jag är benägen att lita på Becks uppgift.
Skrivet av ddubbning
 -  6 augusti 2010 kl. 21:53:22
Citat från: Beck skrivet  6 augusti 2010 kl. 19:45:47
Jag är säker på att det är Jan Sjödin som gör bokhandlarens röst i filmen.

Precis som i fallet med Magnus Ehrner känner jag igen Jan Sjödins namn men har ingen uppfattning om hur hans (Sjödins) röst låter, men visst kan det vara han.

Skrivet av TonyTonka
 -  6 augusti 2010 kl. 20:33:49
Citat från: Beck skrivet  6 augusti 2010 kl. 19:45:47
Jag är säker på att det är Jan Sjödin som gör bokhandlarens röst i filmen.

När du säger det så låter rösten en smula bekant med Frou-Frou i Aristocats där han spelas av Jan Sjödin. Men det var rätt länge sedan jag såg den dubben, så det är taget från minnet.
Skrivet av Beck
 -  6 augusti 2010 kl. 19:45:47
Jag är säker på att det är Jan Sjödin som gör bokhandlarens röst i filmen.
Skrivet av ddubbning
 -  1 augusti 2010 kl. 14:15:59
Jag vet tyvärr inte, på rollistan till Skönheten och Odjuret listas ju tyvärr inte alla röster.

Daniel Hofverberg: Lyssnade du på bokhandlarens röst ? Hörde du isåfall om det är Gunnar Uddén, eller om det är någon annan för dig bekant röst ?
Skrivet av TonyTonka
 -  1 augusti 2010 kl. 09:46:14
Vet någon vem som gör Bimbetternas (dom tre blonda tjejerna som är kär i Gaston) röst i Skönheten och Odjuret (Disney)?
Skrivet av ddubbning
 - 17 februari 2006 kl. 13:44:04
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2006 kl. 09:02:14
Det som står under "Övriga röster" på DVD:n gäller enbart för det nydubbade partiet som KM Studio gjort, d.v.s. sången "Mänska igen" plus tillhörande scen. Den listan är däremot komplett för den scenen.
Ah,ok då förstår jag !
Citat
Det är onekligen lite förvirrande att Disney har valt att lägga ihop credits för den ursprungliga dubben med tilläggsdubbningen för specialutgåvan på det där sättet - det enda rätta borde vara att lägga till extra credits för nydubbningen sist av allt, ungefär som jag gjort på listan på "Svenska röster och credits" här på sajten. På de gamla VHS-utgåvorna, liksom på bio, var creditlistan som den ska för den ursprungliga dubben, och då stod det alltså inte med "Övriga röster".
Jag håller med om att det är förvirrande, märkligt att den skulle bli så rörig bara för att man la till en ny scen till filmen.På
"Lejonkungen" - DVD´n har man ju också lagt in en ny scen i filmen och credits för den (visserligen bara två skådespelar namn eller så + kanske några andra) redovisas om jag minns rätt efter dubbningscreditsen för resten av filmen.Så borde man ha gjort även i detta fall.

Citat
Jag tycker det verkar ganska osannolikt om det skulle vara Gunnar Uddén som spelar bokhandlaren, då jag inte kan minnas att han medverkade i någonting på den tiden som den här filmen dubbades - han kom, mig veterligen, in i bilden senare i och med att KM Studio tog över Disneys dubbningar. Men ikväll ska jag i alla fall försöka ta mig tid att själv lyssna på partiet ifråga, och höra om jag kan känna igen rösten.

Ok,det visste jag inte att han inte gjorde ! Ja,det kan nog stämma att han kommit in först på senare tid.
Tack på förhand !
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 17 februari 2006 kl. 09:02:14
Det som står under "Övriga röster" på DVD:n gäller enbart för det nydubbade partiet som KM Studio gjort, d.v.s. sången "Mänska igen" plus tillhörande scen. Den listan är däremot komplett för den scenen.

Det är onekligen lite förvirrande att Disney har valt att lägga ihop credits för den ursprungliga dubben med tilläggsdubbningen för specialutgåvan på det där sättet - det enda rätta borde vara att lägga till extra credits för nydubbningen sist av allt, ungefär som jag gjort på listan på "Svenska röster och credits" här på sajten. På de gamla VHS-utgåvorna, liksom på bio, var creditlistan som den ska för den ursprungliga dubben, och då stod det alltså inte med "Övriga röster".

Jag tycker det verkar ganska osannolikt om det skulle vara Gunnar Uddén som spelar bokhandlaren, då jag inte kan minnas att han medverkade i någonting på den tiden som den här filmen dubbades - han kom, mig veterligen, in i bilden senare i och med att KM Studio tog över Disneys dubbningar. Men ikväll ska jag i alla fall försöka ta mig tid att själv lyssna på partiet ifråga, och höra om jag kan känna igen rösten.