Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Askungen ytterligare en svensk dubbning?

Startat av Marcusen, 12 februari 2023 kl. 22:22:25

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.


Sabelöga

Houba !

Marcusen


Sabelöga

Citat från: Marcusen skrivet 12 februari 2023 kl. 22:55:19Ja men vad är grunden till att de tror det?
Ingen aning. Har däremot skrivit in och frågat dom, så vi får se vad dom svarar.
Houba !

Daniel Hofverberg

Citat från: Marcusen skrivet 12 februari 2023 kl. 22:55:19Ja men vad är grunden till att de tror det?
Mycket bra fråga.

Men det är faktiskt väldigt mystiskt med censurgranskningarna av Askungen, enligt både Svensk Filmdatabas och Statens Medieråds databas - båda två anger att filmen censurgranskades av Statens Biografbyrå 1950-11-25 (där den blev barntillåten efter tre censurklipp) och därefter 1991-07-24 (då den blev barntillåten utan klipp). Granskningen 1950 var fyra sekunder längre än den 1991, vilket mest troligt innebär någon extra distributörsjingel i början. Men ingen skymt av någon granskning 1967, trots att det ska ha varit obligatoriskt att granska om filmen när den har fått en ny dubbning... ???
(För övrigt heller ingen granskning 1958, vilket ju också hade behövts om det nu gjorts en ny dubbning då som Svensk Filmdatabas tycks antyda)

Sabelöga

Fick för övrigt detta till svars:

CitatSvårt att säga vad som föranledde kommentaren, eftersom vi inte har några metakommenterar till vår metadata i databasen. Min gissning, efter att ha tittat på annonsen i DN från julen 1958, är att det är samma versionering som tidigare med Tatiana Angelini som Askungen. Om det var nya röster så borde det ha påpekats i annonsen. 1967 står det i motsvarande annons visserligen inte "nya röster" heller men Alice Babs m.fl. nämns åtminstone. Samt att det var en nyhetsnotis i den redaktionella delen om nydubbningen. Den kommentaren i Svensk Filmdatabas borde kanske modifieras.

Anteckningen har dessutom tagits bort.
Houba !

Elios