Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Bambi

Startat av DisneyTLK, 19 augusti 2012 kl. 21:55:31

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Icea

Citat från: Eriksson skrivet 25 augusti 2012 kl. 22:18:28
Ja, verkligen. Säger han "fågel"i omdubbningen? Det hade jag glömt. Det är ju ganska självklart att "sparv" fungerar bättre eftersom "fågel" har för många stavelser.

Nu har jag visserligen bara sett omdubben en enda gång och det var för ett antal år sedan, men jag vet att jag reagerade väldigt starkt på just det så jag är säker på att han säger fågel i omdubben. Vilket iofs ligger närmre originaldubbens "bird", men har som sagt för många stavelser på svenska och känns lite för avancerat för en nyfödd.

Daniel Hofverberg

Citat från: Fantasygold skrivet 20 augusti 2012 kl. 01:04:02
När vi nu ändå pratar gamla Bambi-dubben, finns det någon anledning till att körerna fick sjunga accapella? Var det ett misstag eller beslutade dem bara att "nej, vi tar bort musiken i sångerna möhöhö"?
Mystiken tätnar...! Jag återupptar det här gamla ämnet om avsaknaden av musik i originaldubben av Bambi, då jag har tittat på en gammal biokopia av Bambi; enligt uppgift från nypremiären 1979. Och det märkliga i sammanhanget är att i den biokopian sjöng man inte längre a cappella, utan där var bakgrundsmusiken intakt vid alla sånger. Det är samma dubbning i sig, men en helt annan mixning där musiken ligger kvar under alla sångnummer.

Det är minst sagt märkligt, då vi ju antagit att M&E-spåren av misstag innehöll även originalsången så att man tvingades ta bort musiken vid sångnumren. Då är frågan varifrån ljudbandet som användes på 1994 års VHS-utgåva av Bambi faktiskt kommer - då den lades in av misstag kan man ju utesluta att någonting gjorts speciellt för VHS-utgåvan. Personligen kan jag bara tänka mig två rimliga förklaringar:

1. Det som använts på VHS är den ursprungliga mixen, men att Disney tillhandahöll korrigerade M&E-spår i sista minuten så att versionen som premiärvisades i oktober 1943 trots allt var den rätta versionen med musik under sångerna (men att den preliminära versionen ändå finns kvar i Disneys arkiv).

eller:

2. Det som använts på VHS är versionen som visades på bio 1943, men att Disney senare tillhandahöll korrigerade M&E-spår och mixade om dubbningen, så att senare års nypremiärer fick den rätta versionen med bakgrundsmusik under sångerna.

Det som talar emot teori nr 2 är att alla censurgranskningar som gjorts av Bambi med originaldubben (1943, 1957, 1969 och 1979) verkar ha samma granskningsnummer enligt Svenska Filminstitutets uppgifter; nummer 066.263. Jag uppfattar det som att alla dessa censurgranskningar gjorts utifrån samma kopia, som bara klippts olika mellan olika granskningar, och att alla visningar därmed bör vara helt identiska;  men jag är inte säker på om jag har fattat saken rätt.

Även vid Snövit och de sju dvärgarna hade alla censurgranskningar med originaldubben samma granskningsnummer, men jag har inte lyckats hitta konkreta uppgifter om det per automatik innebär exakt samma kopia eller vad det innebär när man återanvänder samma granskningsnummer mellan olika granskningar hos Statens biografbyrå.

Lilla My

Men, vad skumt. Det verkar ha vart mycket strul med dubbningen i alla fall.

Alexander

Finns det några uppgifter till vem som sjunger respektive sång i Bambis båda dubbningar?

Disneyfantasten

Gammalt ämne, men genom uteslutningsmetoden är jag rätt säker på att Olle Persson sjunger introlåten... (Svante Thuresson känner jag lätt igen i sången som sjungs när Bambi och Faline som vuxna får kärlekskänslor, han bär nämligen en likhet med Rafiki i Lejonkungen, som ju också spelas av Svante Thuresson, där också Lena Willemark, som ju är den enda kvinnan som står angiven hos "solosång", sjunger)

Sedan sjunger alla tre i "körsång" tillsammans med Lena Ericsson, Monica Dominique, Bo Andersson, Lasse Bagge och Kerstin Bagge...

Vad gäller Bambi så står visserligen Magnus Rehbäck, Annika Rehbäck och Niclas Björnbom angivna under "övriga röster" i omdubbningen, men då jag googlat deras åldrar så är jag rätt säker på att de endast spelade barnkaraktärerna...

Jag har försökt att utröna de övriga vuxna djurrösterna i filmen, men har inte kommit fram till något mer konkret än att en Fasan spelas av Monica Dominique (aka Barservitrisen i Mästerdetektiven Basil Mus)

Elios

Klantigt egentligen av Disney att råka släppa filmen med originaldubbningen av misstag. Men desto bättre för oss och Anita Björk för då fick hon höra sig själv som Stampe i originaldubbningen.  ;D

gstone

Bambi 2 är faktiskt rätt bra !  :)

7 av tio ! :)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: Elios skrivet  3 april 2020 kl. 02:30:35
Klantigt egentligen av Disney att råka släppa filmen med originaldubbningen av misstag. Men desto bättre för oss och Anita Björk för då fick hon höra sig själv som Stampe i originaldubbningen.  ;D

Samt Maj-Britt Håkansson (som i skrivande stund är 101 år gammal), Birgitta Valberg och Eva Dahlbeck, som fick höra sig själva som mammorna...

Disneyfantasten

Citat från: Elios skrivet  3 april 2020 kl. 02:30:35
Klantigt egentligen av Disney att råka släppa filmen med originaldubbningen av misstag. Men desto bättre för oss och Anita Björk för då fick hon höra sig själv som Stampe i originaldubbningen.  ;D

Dock blev inte Doreen Denning och Mari-Anne Barrefelt fullt lika glada över misstaget i och med att bildversionen anger deras omdubbning, de hade nämligen insisterat att byta till omdubbningen, men Disney ansåg det ekonomiskt oförsvarbart att dra in en upplaga enbart på grund av en dubbnings skull...

Lilla My

"Little April shower" spelas i skrivande stund i Klassisk morgon i P2 med orignaldubb (alltså den engelska) och jag reagerade på en grej; musiken är borta även här. Endast kör. Musiken kommer inte igång fören "stormen", precis som i orginaldubben på svenska.

... Vad i?

Steffan Rudvall

Det är verkligen konstigt att original dubbningen inte har någon musik och att man har varit tvungen att sjunga acapella

Lilla My

Men att det finns två versionen av den engelska också? En med musik i bakgrunden hela vägen; som i filmen, och en där musiken klipps av så fort kören kommer igång? Är det för att man ska höra kören tydligare? ... Förstår inte alls.

Mathilda Gustafsson

Vad tycker ni om Bambi?


Adam Larsson

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 12 mars 2021 kl. 19:51:56
Vad tycker ni om Bambi?
Ett minne för livet! Av alla Walt Disneys Klassiker, blev Bambi hans personliga favorit. Och den som en gång sett denna varma berättelse om den lilla hjortkalvens öden och äventyr i storskogen, glömmer den aldrig. Ett sagolikt tillfälle för dig som vill få ett minne för livet med din familj.

Lilla My